Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DHM-200-M
98293272
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Инструкция по эксплуатации . . . . . 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Defort DHM-200-M

  • Page 1 DHM-200-M 98293272 Bedienungsanleitung ... . 4 User’s Manual ....6 Mode d’emploi ....7...
  • Page 4 AUFBAU DES GERÄTES (BILD 2-3) ● Schnecke (7) in die Basiseinheit (5) einstellen. ● Das Messer (11) auf der kurzen Achse der Schne- cke platzieren, indem die Schneidekanten zur Au- Küchenhäcksler ßenseite, zum Gitter verstellt werden. ● Das gewünschte Gitter (12-14) auf das Messer plat- ●...
  • Page 5 AUFBAU: ● Die Schnecke in die Basiseinheit einstellen. ● Den Aufsatz zur Herstellung von Würstchen (15) platzieren. ● Die Mutter festschrauben (16). ● Die Basiseinheit auf der Abstellplatte (4) platzieren. Gerätebenutzung: ● Das Hackfl eisch vorbereiten und mit Gewürzen ab- schmecken.
  • Page 6 English Step 5 ● Place the food into the Mincing Cup. Ensure that the Key (18) is used to press food into the cup - do not use your hand. Mincer ● Slowly turn the handle in a clockwise direction. If there appears to be some resistance or a blockage •...
  • Page 7 Français AJUSTAGE DE L’APPAREIL ● Mettez la vis transporteuse (7) dans le corps principal (5). Déchiqueteuse cuisine ● Mettez le couteau (11) à une petite axe de la vis multifonctions transporteuse, en tournant par les bouts coupants à l’extérieur, à la grille ●...
  • Page 8 AJUSTAGE: ● Mettez la vis transporteuse dans le corps principal. ● Mettez l’ajutage pour la préparation des saucisses (15). ● Serrez la visserie (16). ● Mettez le combiné sur le support (4). Utilisation: ● Préparez la viande hachée et les épices à votre goût.
  • Page 9 Русский ● Установите выбранную решетку (12-14), на нож, совместив выступы с выемками блока. До конца заверните гайку (16), не блокируя ее. Измельчитель ● Проверьте сборку. Ось не должна шататься и не должна застревать при вращении. В противном случае проведите сборку снова. ●...
  • Page 10 Насадка для приготовления для изготовления ма- карон Эта насадка используется без решетки и ножа. Она присоединяется к блоку рубки и позволяет легко приготовлять макаронные изделия. СБОРКА: Аналогично насадке для приготовления сосисок Чистка прибора По окончании работы – нажмите на Запорную руко- ятку...
  • Page 11 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Hausmüll! Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do- Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei kumenten übereinstimmt: EN60335-1, EN60335-2-29, der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten...
  • Page 12 Boзможны изменения...

Ce manuel est également adapté pour:

98293272