Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Flexible extraction arm (stainless steel)
DE
Flexibler Absaugarm (Edelstahl)
FR Bras d'aspiration flexible (acier inoxydable)
ES
Brazo de aspiración flexible (acero inoxidable)
SE
Flexibel utsugsarm (rostfritt stål)
MINIMAN-160 TOP GRADE
EN
User manual
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
SE
Bruksanvisning
www.plymovent.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PLYMOVENT MINIMAN-160 TOP GRADE

  • Page 1 Flexible extraction arm (stainless steel) Flexibler Absaugarm (Edelstahl) FR Bras d’aspiration flexible (acier inoxydable) Brazo de aspiración flexible (acero inoxidable) Flexibel utsugsarm (rostfritt stål) MINIMAN-160 TOP GRADE User manual Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning www.plymovent.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH Page MiniMan-160/TG • Exploded view • Spare parts DEUTSCH Seite MiniMan-160/TG • Explosionszeichnung • Ersatzteile FRANÇAIS Page MiniMan-160/TG • Vue éclatée • Pièces détachées ESPAÑOL Page MiniMan-160/TG • Vista de despiece • Piezas de recambio SVENSKA Sida MiniMan-160/TG • Sprängskiss...
  • Page 3 MM-160-TG vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. 1. Entscheiden Sie sich anhand der Abbildungen für die gewünschte Position der Wandhalterung. Aus den Abbildungen ersehen Sie den jeweiligen Arbeitsradius.
  • Page 4 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten.
  • Page 5 © Copyright 2008: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder anderes Ver-fahren) ohne schriftliche Genehmigung der Plymovent reproduziert oder unter Verwendung elektro-nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Konstruktionsänderungen vorbehalten.
  • Page 6: Miniman-160/Tg

    MM-160-TG permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. decide where to position the wall bracket using the pictures below. These shows the operating range.
  • Page 7 MM-160-TG handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. Ø13mm 2. fit the wall bracket / extraction arm directly against the wall or on stanchion Pa-110-TG or Pa-220-TG.
  • Page 8 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. a. if the inner arm seems to be too weak or too strong: check that the arm is correctly assembled on the wall.
  • Page 9: Miniman-160/Tg

    Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de Plymovent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. 1. Choisissez le positionnement de l’équerre murale en vous aidant des schémas ci-dessous indiquant le rayon d’action de chaque bras.
  • Page 10 Plymovent AB qui se réserve tous les droits de faire des modifications. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de Plymovent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. Ø13mm 2.
  • Page 11 Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service commercial de Plymovent au: Tél 05 49 51 55 88, Fax 05 49 51 59 33. A. si le bras intérieur semble to souple ou trop résistant : 1.
  • Page 12: Miniman-160/Tg

    MM-160-TG permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. 1. disponga dónde montará el soporte mural según el dibujo (pág. 4). aquí se muestra el área de tra- vista lateral del área de trabajo del brazo MM-160-2-TG y MM-160-3-TG.
  • Page 13 MM-160-TG handed over, copied, xeroxed or translated into another language in any form or means without written permission from Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. Ø13mm 2. coloque el soporte mural (a) directamente sobre la pared o el montante Pa-110-TG o Pa-220-TG.
  • Page 14 Plymovent AB. Plymovent AB reserves the right to make design changes. a. si el brazo interno parece demasiado débil o demasiado fuerte 1.
  • Page 15: Miniman-160/Tg

    MM-160-TG kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt godkännande av Plymovent AB. Plymovent AB förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. 1. Bestäm var placeringen av väggfästet skall monteras utifrån bilden. Där visas arbetsområdet för respektive arm.
  • Page 16 © Copyright 2008 Alla rättigheter förbehålles. Inget ur denna trycksak får reproduceras, överlåtas, kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt godkännande av Plymovent AB. Plymovent AB förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. Ø13mm 2. Placera väggfästet (a) / utsugsarmen direkt mot vägg eller på...
  • Page 17 © Copyright 2008 Alla rättigheter förbehålles. Inget ur denna trycksak får reproduceras, överlåtas, kopieras eller översättas, i någon form eller med några medel utan skriftligt godkännande av Plymovent AB. Plymovent AB förbehåller sig rätten till konstruktionsändringar. a. Innerarmen är för svag eller för stark: kontrollera om armen är korrekt monterad på...
  • Page 18: Miniman-160/Tg

    Exploded view MiniMan 160 (stainless steel) 051113/0 MiniMan-160/TG...
  • Page 19: Spare Parts

    Spare parts MM-160-2/H (stainless steel) Reserve-onderdelen Spare parts (EN) Ersatzteile (DE) Pièces détachées (FR) (NL) 0000101219 DAMPER-160 DAMPER-160 DAMPER-160 DAMPER-160 0000102004 Joint MM-160 (PA6-GF30) Scharnier MM-160 (PA6- Scharnier MM-160 (PA6- Articulation MM-160 (PA6- GF30) GF30) GF30) 0000102008 Hose set Ø 160 mm (food Slangset Ø...
  • Page 20 051113/0 MiniMan-160/TG www.plymovent.com...

Table des Matières