Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly
(continued)
Before You Begin...
Avant de commencer...
Antes de comenzar...
• Read instructions thoroughly prior to assembly.
This product contains parts that can be damaged if incorrectly
assembled.
• Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to
incorrect assembly.
• Check for all parts before you begin assembly.
Using the provided parts check list on page 4, verify that you
have all the parts required to assemble your hose reel.
• Keep these instructions.
You will need the Quality Control Number shown below to
register your product.
• Lisez les instructions avant de procéder au montage.
Cet article comporte des pièces qui risquent d'être endommagées
si ces dernières ne sont pas installées correctement.
• Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces
suite à un montage incorrect.
• Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
À l'aide de la liste des pièces fournie en page 4, vérifiez que vous
avez toutes les pièces nécessaires à l'assemblage de votre dévidoir.
• Veuillez conserver ces instructions.
Vous aurez besoin du numéro de contrôle de la qualité ci-dessous
pour enregistrer votre produit.
• Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el
armado.
Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan
incorrectamente.
• Siga las instrucciones.
Suncast no será responsable del reemplazo de piezas dañadas
debido a conexiones incorrectas.
• Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar
el armado.
Use la lista de la página 3 y asegúrese de tener todas las piezas
necesarias para armar el carrete de manguera.
• Conserve estas instrucciones.
Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de
calidad que se muestra a continuación.
Quality Control Number:
Numéro de contrôle de la qualité :
Número de control de calidad:
© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL
RSH/RSWH Hydro Power Auto Rewind™
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
To purchase Suncast replacement parts and learn
about other Suncast products, visit www.suncast.
com or call 1-800-846-2345 or 1-630-879-2050.
Pour vous procurer des pièces de remplacement
Suncast et en apprendre davantage sur les autres
produits Suncast, consultez notre site au
www.suncast.com ou appelez le 1-800-846-2345
(en anglais seulement) ou le 1-630-879-2050
(en anglais seulement).
Para comprar piezas de repuesto Suncast y
obtener información sobre otros productos
Suncast, visite www.suncast.com o llame al
1-800-846-2345 o al 1-630-879-2050.
Hose Reel
Dévidoir de tuyau
Carrete para manguera
0361081D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suncast RSHHydro Power Auto Rewind

  • Page 1 Cet article comporte des pièces qui risquent d’être endommagées si ces dernières ne sont pas installées correctement. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces suite à un montage incorrect. • Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Page 3 WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA • Not intended for use by children. • This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. • Do not store near excessive heat. • Do not stand on lid. • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. •...
  • Page 4 Instrucciones importantes • Al conectar la manguera del jardín al tubo de salida y/o a la manguera de conexión, asegúrese de conectarla correctamente (Fig. 1). Una conexión incorrecta podría causar daño permanente. • Si hay posibilidad de una helada, remueva la manguera de la llave y permita que el agua drene de la manguera y del carretel de enrollar.
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación Note: Stabilizing your hose reel by staking is recommended. Connect Leader Hose (B). Thread male end of leader hose into in-tube. Thread female end of leader hose onto spigot. Slide each of the rear legs into one of the mounting brackets (E) provided.
  • Page 6 Installation Installation Instalación (cont.) / (suite) / (continuación) Manually rotate drum until the hose guide is in the left most position. Note: Hose feed will not work correctly unless the guide is all the way to the left when the feed is started. Tournez le tambour à...
  • Page 7 Installation Installation Instalación (cont.) / (suite) / (continuación) Attach the hose nozzle (not included). Attach the hose stopper (D) near the end of the hose. Secure with screws. Fixez le pistolet d’arrosage (non fourni). Insérez les brides de fermeture (D) près de l'extrémité du tuyau. Fixez à l'aide de vis. Acóplelo firmemente con tornillos.
  • Page 8 Operation Fonctionnement Operación (cont.) / (suite) / (continuación) Approximately 15-23 litres (4-6 gallons) of water will be discharged from the drain hose (C) during rewind. If necessary, guide hose during rewind. Rewinding will stop when hose stopper (D) hits crate (A). à...
  • Page 9 (800) 846-2345 or visit www.Suncast.com. SUNCAST® will repair or replace only the parts that failed under the terms of the warranty. In some cases, the replacement parts may not be identical, but they shall be of equal or greater performance than the original part.
  • Page 10 Avis Suncast ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences nécessaires relativement à...
  • Page 11 Suncast no se responsabiliza de lo siguiente: pérdida del uso de la unidad; mano de obra para reparaciones; tasas de inspección ni costos de desecho.

Ce manuel est également adapté pour:

Rswh hydro power auto rewind