Télécharger Imprimer la page

Moen 177566 Guide D'installation

Motionsense wall mount service kit

Publicité

Liens rapides

Please contact Moen first
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
7h 30à 19h, HE
WWW.MOEN.CA
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
MOTIONSENSE™ WALL
KIT DE SERVICIO PARA MONTAJE
EN LA PARED MOTIONSENSE™
TROUSSE D'ENTRETIEN POUR
MONTAGE MURAL MOTIONSENSE
INS10326 - 4/15
MOUNT SERVICE KIT
177566
177566
MC
177566

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 177566

  • Page 1 INS10326 - 4/15 Installation Guide Please contact Moen first For Installation Help, Missing or Guía de Instalación Replacement Parts (USA) Guide d’installation 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern WWW.MOEN.COM/MOTIONSENSE/SUPPORT...
  • Page 2 S. Hook & loop fastener HERRAMIENTAS ÚTILES D. Data cable T. Installation tool Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles E. Pulldown hose U. Pulldown connection hose bracket herramientas. F. Hose weight locator mark V.
  • Page 3 INS10326 - 4/15 *Parts Included In Service Kit *Piezas incluidas en el kit de servicio *Pièces incluses dans la trousse d’entretien Set aside Reserve Mettre de côté * Use only non-rechargeable alkaline batteries * Use solamente pilas † alcalinas no recargables * N'utiliser que des piles †...
  • Page 4 Wall Mounting Kit / Kit de montaje en la pared / Trousse de montage mural...
  • Page 5 INS10326 - 4/15 Remove the protective labels from the sensors on the top and the front of the spout. Retire las etiquetas protectoras de los sensores en la parte superior y el frente del surtidor. Retirer les étiquettes protectrices des détecteurs sur le dessus et le devant du bec. Align Alinee Aligner...
  • Page 6 Recommended/Recomendado/Recommandé Option/Opción/Option DO NOT PULL DO NOT PULL ON DATA CABLE ON DATA CABLE NO TIRE DEL NO TIRE DEL CABLE DE DATOS CABLE DE DATOS NE PAS TIRER SUR LE NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE DE DONNÉES CÂBLE DE DONNÉES IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE...
  • Page 7 INS10326 - 4/15 2" Tighten mounting nut (L) with installation tool (T). Use screwdriver through hole in installa- Install pulldown connecting hose bracket (U) onto lower end of extension hose (V), about 2" tion tool (T) to tighten firmly. from end of extension hose (V). Apriete la tuerca de montaje (L) con la herramienta de instalación (T).
  • Page 8 Insert small end of pulldown hose (E) into spout and feed through faucet body (A). Remove and discard protective cap from spray wand (B) (make sure o-ring and screen are in place). Install spray wand (B) to upper connection of pulldown hose (E) Tighten hose nut until Inserte el extremo pequeño de la manguera extensible (E) en el surtidor y aliméntela a través flush with spray wand.
  • Page 9 INS10326 - 4/15 Control box (Q) location Ubicación de la caja de control (Q) Emplacement du boîtier de contrôle (Q) 12" min. IMPORTANT (305mm) IMPORTANTE IMPORTANT 1. Remove and discard protective cap from pulldown hose (E). For easier serviceability, mount control box minimum 12" (305mm) above floor. Select the 2.
  • Page 10 IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT FIRMLY PUSH IMPORTANTE EMPUJE CON FIRMEZA IMPORTANT IMPORTANT : POUSSER FERMEMENT 1. Remove and discard protective cap from extension hose (V). Insert data cable (D) to data port on bottom of control box (Q). Ensure cable is pushed all the 2.
  • Page 11 INS10326 - 4/15 Cold Frio Froid Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Caliente Chaud Connect hot and cold hoses to supply valves. Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (E). Install hose weight (N) just above start of loop curvature in hose on the same side of hose as locator mark. Pliers can be used for Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de alimentación.
  • Page 12 Remove cover from battery holder (Y) and install six AA batteries (X) in the same orientation as shown on cover. Use only non-rechargeable alkaline batteries. Reinstall battery holder cover. Retire la tapa del soporte para pilas (Y) e instale seis pilas AA (X) con la misma orientación que se muestra en la tapa.
  • Page 13 INS10326 - 4/15 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT Before connecting battery holder or optional AC adapter, ensure that no people or objects are within 3 feet of faucet. These could interfere with start up process. Antes de conectar el soporte para pilas o el adaptador CA optativo, asegúrese de que no haya personas ni objetos dentro de un radio de 3 pies (1 metro) de la mezcladora.
  • Page 14 Wave Sensor Check Verificación del sensor de ondas Vérification du détecteur de mouvement Use zip ties (R) if desired to manage faucet hoses, data cable and battery holder cable. Do not Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over wave sensor to test that zip tie pulldown hose (E).
  • Page 15 INS10326 - 4/15 Sensor Options / Opciones de los sensores / Options de capteur Disable Both Sensors Disable Ready Sensor Only Desactivar ambos sensores Desactivar el sensor listo solamente Désactivation des deux détecteurs Désactivation du détecteur de présence seulement Option Option Opción Opción...
  • Page 16 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 Canada INS10326 - 4/15 ©2015 Moen Incorporated...