f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies
i Quantità di piedini n Hoeveelheid voeten d Anzahl an Füße
4
REC701 80X80
REC702 90X70
6
REC706 110X70
REC707 120X70
8
REC711 140X80
REC712 140X90
8
REC716 170X80
REC717 180X80
fLa distance bord à bord entre deux pieds ne doit pas être de plus de 30 cm.
LES PIEDS DOIVENT ETRE INSTALLES SUR LES NERVURES DU RECEVEUR.
gThe distance from the edge of the shower tray to the edge of a peripheral support
should be no more than 30 cm.
THE FEET MUST BE INSTALLED ON THE SHOWER TRAY RIBS.
eLa distancia enrte cada pie no debe superar los 30 cm.
LOS PIES DEBEN ESTAR INSTALADOS SIGUIENDO LAS NERVIOS DEL PLATO.
iLadistanza tra due piedi non dovrebbe essere superiore a 30 cm.
I PIEDI DEVONO ESSERE ISTALLATI SULLE NERVATURE DEL PIATTO DOCCIA.
nDe afstand tussen twee stelpoten mag niet meer dan 30 cm bedragen.
DE STELPOTEN DIENEN OP HET STEUNOPPERVLAK VAN DE DOUCHEBAK GEÏNSTALLEERD
TE WORDEN.
dDer Abstand zwischen zwei verstellbaren Füßen darf 30 cm nicht überschreiten.
DIE FÜßE MÜSSEN AUF DEN TRÄGERN DER DUSCHTASSE MONTIERT WERDEN.
30cm maxi
4
4
REC703 90X90
6
6
REC708 120X80
8
8
REC713 160X80
8
8
REC718 180X90
30cm maxi
7
4
REC704 100X80
REC705 100X90
6
REC709 120X90
REC710 140X70
8
REC714 160X90
REC715 170X70
30cm maxi
DES1476
4
8
8