Publicité

Liens rapides

SPP 800X
SPP 1200X
SPP 800
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group SPP 800X

  • Page 1 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2: Table Des Matières

    SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ΕΝ - (43483 - 43484) SS JET PUMP (43 485) JET PUMP.................................04 FR - (43483 - 43484) POMPE JET SS (43 485) POMPE JET..............................06 IT - (43483 - 43484) ELETTROPOMPA JET SS (43485) ELETTROPOMPA JET.............................08...
  • Page 3 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 | English SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 In the event of the pump failing, repair work may ENGLISH only be carried out by the repair workshops of the authorized service. Only genuine spare parts must SAFETY MEASURES be used.
  • Page 5 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 English | CAUTION! In order to work, the pump must always be filled with the delivery liq- CAUTION: Sector of use uid until it overflows! For irrigation and watering of lawns, gar- dens, vegetable patches, etc.
  • Page 6 | Français SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 de réserve et similaires) la possibilité de dom- FRANÇAIS mages indirects provoqués par l’ inondation de locaux suite à toute anomalie de fonctionnement MESURES DE SÉCURITÉ de la pompe. RLire attentivement la présente notice d’...
  • Page 7 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Français | UTILISATION PRÉVUE plètement et de la conserver dans un endroit sec. Avant la remise en service, contrôlez le bon ƒ ATTENTION: Application fonctionnement de la pompe. Pour ce faire, fait- Pour irriguer et arroser des espaces verts, es-la démarrer puis arrêtezla pendant quelques...
  • Page 8 | Italiano SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 adeguati (per es. installazione di allarme, pompa di ITALIANO riserva e simili) la possibilità di danni indiretti causati dall’allagamento di locali per guasti della pompa. MISURE DI SICUREZZA In caso di eventuale guasto della pompa, i lavori di...
  • Page 9 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Italiano | IMPIEGO PREVISTO Prima della rimessa in funzione controllare se la ƒ pompa funziona liberamente, accendendo e speg- ATTENZIONE: Settore d’impiego nendo brevemente la stessa. Per irrigare e annaffiare zone verdi, orti e Riempire poi nuovamente la pompa con liquido di ƒ...
  • Page 10 | Ελληνικά SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Βγάλτε το φις από την ηλεκτρική πρίζα πριν να ΕΛΛΗΝΙΚΑ επέμβετε με οποιοδήποτε τρόπο στην αντλία. Μην αφήνετε εκτεθειμένη την αντλία κοντά σε ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ταχύτατη ροή νερού. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης...
  • Page 11 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Ελληνικά | 11 υδραυλικό τμήμα, ξεβγάλτε όλο το εσωτερικό, Μέγιστη συναρμολογήστε σωστά, τοποθετήστε σωστά τα θερμοκρασία φίλτρα και θέστε σε λειτουργία. νερού Αν υπάρξει κίνδυνος πάγου η αντλία θα πρέπει να ƒ...
  • Page 12 | Srpski SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 isključivo u servisnim radionicama ovlašćenog SRPSKI servisa. Moraju se koristiti isključivo originalni delovi. Podsećamo da u skladu sa zakonom o odgovornosti BEZBEDNOSNE MERE za proizvode ne možemo biti odgovorni za štete Pažljivo pročitajte uputstvo za rukovanje...
  • Page 13 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Srpski | 13 UPOTREBA OPREZ! Da bi funkcionisala, pumpa uvek mora da bude puna tečnošću za isporuku OPREZ: Oblast primene do tačke prelivanja! Za navodnjavanje i zalivanje travnjaka, bašti, povrtnjaka itd. OPREZ! Pumpa nikada ne sme da radi na Za vađenje vode iz jezeraca, potoka,...
  • Page 14 | Hrvatski SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 visa. Upotrebljavati se smiju samo originalni rezervni HRVATSKI dijelovi. Naznačeno je da u skladu sa zakonom o sukladnosti MJERE SIGURNOSTI proizvoda nećemo preuzeti odgovornost za štete Pažljivo pročitajte upute za rad prije sa- koje bi proizvod mogao počiniti:...
  • Page 15 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Hrvatski | KORIŠTENJE OPREZ! Crpka ne smije raditi na suho. Jam- stvo proizvođača poništit će se i bit će ne- OPREZ: Područje korištenja važeće ako dođe do oštećenja crpke zbog Za navodnjavanje i zalijevanje travnjaka, rada na suho.
  • Page 16 | Română SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 date ca urmare a defectării pompei. ROMÂNĂ În caz de defectare a pompei, lucrările de reparații pot fi efectuate numai de atelierele de reparații ale MĂSURI DE SIGURANŢĂ centrului de service autorizat. Trebuie folosite doar Parcurgeți cu atenție instrucțiunile de utili-...
  • Page 17 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Română | 17 UTILIZARE mentare și pregătiți-o pentru utilizare. ATENȚIE! Pentru a funcționa, pompa tre- ATENȚIE: Sectorul de utilizare buie să fie umplută întotdeauna cu lichid Pentru irigarea și udarea peluzelor, până la nivelul de preaplin! grădinilor, grădini de legume familiale, etc.
  • Page 18 | Български SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Потребителят носи отговорност за спазването БЪЛГАРСКИ на местните разпоредби относно монтажа и без- опасността. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Потребителят, като вземе подходящи мерки (на- Прочетете внимателно инструкциите пример инсталиране на аларма, резервна помпа...
  • Page 19 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 Български | 19 изплакнете вътрешността, внимателно сглобете Дължина на и поставете обратно филтрите по правилен на- кабела чин, преди да включите отново помпата. Тегло Ако има риск от замръзване, помпата трябва ƒ...
  • Page 20 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ENGLISH TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES REMEDIES Check voltage ƒ No mains voltage ƒ Dismantle the hydraulic section and check ƒ Motor will not start Pump impeller jammed ƒ whether the impeller rotates freely; reas- Thermostat detached ƒ...
  • Page 21 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUASTI CAUSES RIMEDI Verificare la tensione ƒ Manca la tensione di rete ƒ Smontare la parte idraulica e controllare ƒ Il motore non parte Girante pompa bloccato ƒ...
  • Page 22 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 SRPSKI REŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROCI REŠENJA Proverite napon ƒ Nema mrežnog napona. ƒ Rastavite hidraulični odeljak i proverite da li ƒ Motor se ne pokreće Radno kolo pumpe se zaglavilo ƒ se radno kolo rotira neometano; pažljivo ga Termostat se otkačio...
  • Page 23 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ROMÂNĂ DEPANARE DEFECȚIUNE CAUZE REMEDII A se verifica tensiunea ƒ Lipsa tensiuni în reţea ƒ A se demonta partea hidraulică şi a se con- ƒ Motorul nu pornește Rotorul pompei blocat ƒ...
  • Page 24: (43 485) Jet Pump

    SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the direc- (43 483 - 43 484) tives and regulations listed below and are in conformity...
  • Page 25 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN 61000-3-2:2014 SPP 800X 43 483 EN 61000-3-3:2013 SPP 1200X 43 484 SPP 800 43 485 EN 60335-1:2012+A11+A13 2014/35/EU EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Technical file at Dossier technique auprès de...
  • Page 26 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 27 SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Spp 1200xSpp 80043 48343 48443 485

Table des Matières