Publicité

Liens rapides

CAUTION! To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before
using product. Save these instructions for future reference.
PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de instruc-
ciones antes de usar el producto. Guarde eastas instrucciones para referencia en el futuro.
www.drilldoctor.com
ATTENTION! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et comprendre ce manuel
d'instructions avant d'utiliser le produit. Conservez ces instructions pour une untilisation ultérieure.
XP
Mode d'emploi
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DRILL DOCTOR XP

  • Page 1 Mode d’emploi CAUTION! To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before using product. Save these instructions for future reference. PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de instruc- ciones antes de usar el producto.
  • Page 2 Merci Drill Doctor …d’avoir acheté une affûteuse . Il deviendra ® certainement un outil précieux parce que vos forets seront dorénavant toujours affûtés, avant, pendant et à la fin de vos travaux. En tant que président de cette entreprise, je suis très fier de la qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Sécurité .................66 Drill Doctor Les composants de affûteuse .....75 ® Géométrie du foret .............76 Drill Doctor L’affûtage de ........77 ® Alignement du foret ...........77 Affûtage du foret ............79 Comment savoir si un foret est bien affûté ....80 Pointes en croix ............82...
  • Page 4: Sécurité

    Vérifier tous les matériaux d’emballage pour s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Consulter la section de ce guide de l’utilisateur consacrée au schéma d’identification des pièces. Drill Doctor ® est entièrement assemblé et ne nécessite qu’un montage securisé sur votre établi.
  • Page 5 2. Sécurité électrique : DANGER! Une décharge électrique peut tuer ! Lire, comprendre et suivre TOUTES les instructions de sécurité. AVERTISSEMENT! Ne pas exposer les outils à la pluie. Ne pas utiliser les outils dans des milieux humides. a) Protection contre les chocs électriques. b) Eviter tout contact physique avec des surfaces mises ou reliées à...
  • Page 6 3. Sécurité personnelle: Les opérations d’affûtage peuvent créer des étincelles brûlantes, des débris métalliques, des bruits importants et de la poussière. a) Rester vigilant. Regardez ce que vous êtes en train de faire, faites preuve de bon sens et n’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué.
  • Page 7 a) Ne pas forcer l’outil. Il réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. Ne pas forcer les petits outils pour qu’ils effectuent le travail d’un outil industriel. b) Utiliser le bon outil. Ne pas forcer un outil ou un accessoire à accomplir un travail pour lequel il n’a pas été...
  • Page 8 mobiles, ainsi que l’absence de toute pièce cassée ou de toute condition de fixation ou autre de fixations et autres conditions, susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’outil. 5. Réparation a) Confier la réparation de l’outil à un réparateur qualifié et utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Page 9 Une rallonge avec conducteurs trop petits entrainera une chute de tension de ligne provoquant une perte de puissance et une sur- chauffe. Le Drill Doctor® a une valeur nominale de 1,75 ampères (0,4 ampères en UE et 7,4 ampères au Japon). Ainsi, lorsque vous devez choisir une rallonge, veuillez privilégier des rallonges ayant...
  • Page 10 Directives de sécurité – Définitions Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les in- formations qu’il contient concernent VOTRE SECURITE et visent à EVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous aident à reconnaître cette information : DANGER! Signale un danger imminent à éviter sous peine de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 11 VALEURS D’ÉMISSION SONORE DÉCLARÉES (double chiffre) (repectant la norme ISO 4871) Valeur d’émission de bruit déclarée : = L + K, où le maximum K = 3,0 dB (selon ISO 11201) Fabricant: DAREX, LLC Modèle: DDXP Entrée nominale: 89w Hz: 60 Source: 115VAC A - Niveau de pression acoustique d’émission pondéré, LpA (réf.
  • Page 12 La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée conformé- ment à une méthode d’essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; la valeur totale de vibration déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l’exposition.
  • Page 13: Les Composants De Affûteuse Drill Doctor

    ® Les composants de l’affûteuse Drill Doctor Drill Doctor Regardez la vidéo fournie avec vôtre ® et devenez un expert en affûtage en quelques minutes! Serre-foret Interrupteur d’alimentation et cordon d’alimentation Butée d’arrêt Foret Fenêtre d’alignement Guide came Ori ce d’a ûtage Repère d’amincissement...
  • Page 14: Géométrie Du Foret

    Géométrie du foret L’affûteuse Drill Doctor® est plus efficace pour réaffûter l’angle de pointe original d’un foret. La meule diamant standard affûte les forets acier à coupe rapide, cobalt, recouverts de TiN, carbure et béton. Cette affûteuse a été conçue et fabriquée pour affûter les trois types de forets les plus courants.
  • Page 15: L'affûtage De Drill Doctor

    Alignement du foret C’est une façon de s’assurer que l’affûteuse Drill Doctor crée le bon affûtage. Cela permet aussi de placer le foret de manière à ce que seule une petite quantité de la pointe soit meulée.
  • Page 16 Ajustez la position du foret Regardez le foret et assurez-vous que les serre-forets se trouvent au point le plus étroit du foret. Dans le cas con- traire, tournez le foret dans le mandrin de manière à ce que les serre-forets se trouvent au point le plus étroit.
  • Page 17: Affûtage Du Foret

    • Le mandrin oscille pendant qu’on le tourne et que la came glisse sur le guide-came. Alignez les guides Alimentez l’affûteuse Drill Doctor. Alignez les guides d’affûtage au guide-came sur la ma- chine.
  • Page 18: Comment Savoir Si Un Foret Est Bien Affûté

    Le nombre de tours nécessaire pour affûter le foret dépend de son diamètre. Différents outils de forage de taille peuvent nécessiter un nombre différent de rotations. Continuez à aiguiser jusqu’à ce que vous n’entendiez plus le bruit de broyage. Cela se traduira par une arête centrale qui est propre et droite et dont toute la surface des bords de coupe au talon est finement broyée.
  • Page 19 Problème Cause L’arête principale Le foret n’est pas encore complète- n’est pas propre ou ment meulé. droite. Solution Continuez à affûter le foret jusqu’à ce que l’arête soit propre et droite. Si la machine cesse de meuler avant que l’arête ne soit propre, alignez le foret à...
  • Page 20: Pointes En Croix

    Pointes en croix Les forets à pointes en croix permettent d’éviter le phénomène de déplacement latéral avant la coupe. Cette caractéristique s’appelle l’auto centrage. Il n’est plus néces- saire de centrer le trou à perforer au pointeau. Avant que l’arête de coupe d’un foret ordinaire ne commence à...
  • Page 21 Amincir la pointe Fenêtre d’amincissement Poussez lentement ferme- ment mandrin dans l’orifice d’amincissement jusqu’au fond. Re- tirez le mandrin, tournez d’un demi- tour et d’amincissement. Examinez la pointe du foret avec soin pour déterminer si ses deux côtés ont été amincis de manière égale. Com- parez la pointe avec l’illustration ci- contre.
  • Page 22: Tube D'évacuation De La Limaille

    établi. Insérez simplement le tube d’évacuation de la limaille dans l’orifice d’amincissement de votre affûteuse Drill Doctor du- rant l’affûtage. Il récupérera la limaille produite par l’affûtage. Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre affûteuse Drill Doctor sur le tube d’évacuation de la limaille.
  • Page 23: Affûtage De Forets De Longueurs, De Diamètres Et De Types Différents

    Forets de gros diamètre Le modèle XP permet d’affûter des forets de 2,5 mm (3/32 po) à 13 cm (1/2 po). Vous pouvez aussi acheter un mandrin à gros foret pour affûter des forets jusqu’à 19 mm (3/4 po). Les gros forets s’affûtent de la même façon que les autres forets.
  • Page 24: Forets Béton

    Forets béton Pour affûter un foret béton, il ne faut pas tourner le mandrin. Il faut plutôt insérer le mandrin jusqu’à ce qu’il touche la meule, le retirer et recommencer de l’autre côté. Alignez le foret avec les marques d’affûtage de foret à...
  • Page 25 Utilisez l’alignement variable pour régler les angles d’arête et de dépouille Le modèle XP vous permet de régler les angles d’arête et de dépouille de votre forêt. Les angles d’arête et de dépouille affect- ent directement la performance de votre perceuse. En augmentant l’angle de dépouille, vous pouvez augmenter la vitesse de la per-...
  • Page 26 Insérez le mandrin dans la fenêtre d’alignement et réglez la position du foret. Pour régler les angles d’arête et de dépouille, alignez simplement le foret comme d’habitude avec les réglages suivants : Pour augmenter l’angle de dépouille : placez le mandrin dans l’orifice d’alignement de façon à...
  • Page 27: Questions Et Réponses

    Questions et réponses 1. Question: Pourquoi le foret est-il mal affûté? Réponse: L’alignement incorrect du foret constitue la cause la plus courante de mauvais affûtage. Les raisons principales sont: 1. Le mandrin n’a pas été complètement poussé dans l’orifice d’alignement. 2.
  • Page 28 3. Question: Le foret a été affûté. Pourquoi ne coupe-t-il pas? Réponse: Ceci se produit lorsque la pointe du foret est plus haute que l’arête de coupe (dépouille négative). Pour corriger ce problème, suivez les directives de la section « Utilisation de l’alignement variable pour régler les angles d’arête et de dépouille »...
  • Page 29 • Durant l’affûtage, assurez-vous de maintenir la même pression à chaque demi-tour. 6. Question: Pourquoi l’arête centrale du foret est-elle aplatie? Réponse: Durant l’alignement, les serre-forets peuvent serrer des points saillants du foret. Recommencez l’alignement en vous assurant que les serre-forets saisissent la section la plus étroite du foret. 7.
  • Page 30: Entretien De L'affûteuse Drill Doctor

    118° vous ne pourriez pas retourner à un angle de 135° angle à l’aide de cette machine. Entretien de l’affûteuse Drill Doctor® Après environ 20 ou 25 affûtages, de la limaille s’accumule dans le compartiment d’affûtage. La limaille d’affûtage contribue à...
  • Page 31 • L’affûtage du foret nécessite un trop grand nombre de demi- tours. Pour acheter une meule d’affûtage de rechange, contactez le dé- taillant qui a vendu l’affûteuse Drill Doctor® ou contactez Drill Doctor® directement. www.drilldoctor.de...
  • Page 32 Panneau d’accès à la meule À l’aide de la clé fournie avec l’affûteuse Drill Doctor, tenir le couvercle de la meule d’affûtage en place. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, retirez les deux vis et le dispositif de maintien.
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires Commandez les accessoires via le numéro de téléphone au verso ou encore Drill Doctor ® chez le détaillant où vous avez acheté votre affuteûse Mandrin à gros forets de 2,5 à 19 mm (3/32”–3/4”) No pièce: DA70100PF Mandrin à gauche (pour forets à...
  • Page 34: Garantie

    Garantie de affûteuse Drill Doctor ® Nous garantissons que votre affûteuse Drill Doctor sera exempte de défauts de fabrication et de conception pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat. En cas de panne ou de tout problème de fonctionnement, contactez votre revendeur muni du reçu.
  • Page 35 EC Declaration of Conformity: We, Darex, LLC – 210 E. Hersey St, Ashland, OR 97520 USA, hereby declare in sole responsibility that the Bench Drill Bit Sharpener addressed in this User’s Guide complies with the appropriate basic safety and health requirements of the following EC Directives based on its design and type, as brought into circulation by us: EC Machinery Directive (2006/42/ EC), EC Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC), EC...
  • Page 36 +32 (0)2 522 02 68 Web / Dirección en Internet / Site Web: www.DrillDoctor.be Global Distribution / Distributión Global / Distribution Mondiale: www.drilldoctor.com/customer-service/where-to-buy.html Drill Doctor ® is a registered trademark of DAREX, LLC Drill Doctor ® es una marca registrada de Darex, LLC.

Table des Matières