Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Citterio M
Citterio M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Citterio M 34435000

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Citterio M Citterio M ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Reinigung Prüfzeichen Safety Function Montagehinweise Einjustieren Serviceteile Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Wartung Technische Daten...
  • Page 3 Deutsch Bedienung Durchflussdiagramm Maße   Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Nettoyage Classification acoustique et débit Safety Function Instructions pour le montage Réglage Pièces détachées Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau- instantané Entretien Informations techniques...
  • Page 5 Français Instructions de service Diagramme du débit Dimensions   Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Page 6 English Safety Notes Symbol description Cleaning Test certificate Safety Function Installation Instructions Adjustment Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Spare parts Maintenance Technical Data...
  • Page 7 English Operation Flow diagram Dimensions   Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Page 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Pulitura Segno di verifica Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Parti di ricambio Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Manutenzione Dati tecnici...
  • Page 9 Italiano Procedura Diagramma flusso Ingombri   Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Page 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Limpiar Marca de verificación Safety Function Indicaciones para el montaje Puesta a punto Termostato en uso con calentadores Repuestos instantáneos Mantenimiento Datos técnicos...
  • Page 11 Español Manejo Diagrama de circulación Dimensiones   Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Reinigen Keurmerk Safety Function Montage-instructies Correctie Thermostaat en combinatie met een geiser Service onderdelen Onderhoud Technische gegevens...
  • Page 13 Nederlands Bediening Doorstroomdiagram Maten   Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Rengøring Godkendelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Termostat i forbindelse med Reservedele gennemstrømningsvandvarmer Service Tekniske data...
  • Page 15 Dansk Brugsanvisning Gennemstrømningsdiagram Målene   Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Page 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Limpeza Marca de controlo Safety Function Avisos de montagem Afinação Peças de substituição Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Manutenção Dados Técnicos...
  • Page 17 Português Funcionamento Fluxograma Medidas   Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Page 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Czyszczenie Znak jakości Safety Function Wskazówki montażowe Regulacja Części serwisowe Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Konserwacja Dane techniczne...
  • Page 19 Polski Obsługa Schemat przepływu Wymiary   Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Page 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Čištění Zkušební značka Safety Function Pokyny k montáži Nastavení Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Servisní díly Údržba Technické údaje...
  • Page 21 Česky Ovládání Diagram průtoku Rozmìry   Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Čistenie Osvedčenie o skúške Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Servisné diely Údržba Technické údaje...
  • Page 23 Slovensky Obsluha Diagram prietoku Rozmery   Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Page 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 清洗 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 附有小手册 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 检验标记 (参见第 68 页) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安全功能 (参见第 63 页) 安装提示 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 希望的最高出水温度,例如最高温度 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 为42℃ 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 校准 (参见第 64 页) 恒温龙头 连接连续流热水器 安装完成后必须检查调温器的出水温 • 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制 度。如在取水处测量所得的温度与调温 器。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 • 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不 调整。...
  • Page 25 中文 流量示意图 操作 (参见第 66 页) (参见第 62 页) 大小 (参见第 62 页)  淋浴  浴缸 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 过滤网有垃圾堵塞 (96922000) - 清洁龙头前面和MTC恒温阀芯 的过滤网。 (96922000) - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密 封件 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温器未被调节 - 调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符...
  • Page 26 Русский Указания по технике Описание символов безопасности Очистка Знак технического контроля Safety Function Настройка Указания по монтажу Κомплеκт Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Технические данные...
  • Page 27 Русский Эксплуатация Схема потока Размеры   Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Page 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Tisztítás Vizsgajel Safety Function Szerelési utasítások Beszerelés Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Tartozékok Karbantartás Műszaki adatok...
  • Page 29 Magyar Használat Átfolyási diagramm Méretet   Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Puhdistus Koestusmerkki Safety Function Asennusohjeet Säätö Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Varaosat Huolto Tekniset tiedot...
  • Page 31 Suomi Käyttö Virtausdiagrammi Mitat   Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Rengöring Testsigill Safety Function Monteringsanvisningar Inställning av maxtemperatur Termostat användning med varmvattenberedare Reservdelar Skötsel Tekniska data...
  • Page 33 Svenska Hantering Flödesschema Måtten   Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Valymas Bandymo pažyma Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Atsarginės dalys Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys...
  • Page 35 Lietuviškai Eksploatacija Pralaidumo diagrama Išmatavimai   Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Čišćenje Oznaka testiranja Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Termostat sa protočnim bojlerima Rezervni djelovi Održavanje Tehnički podatci...
  • Page 37 Hrvatski Upotreba Dijagram protoka Mjere   Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Page 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Temizleme Kontrol işareti Safety Function Montaj açıklamaları Ayarlama Termostat Şofbenlerle bağlantılı Yedek Parçalar Bakım Teknik bilgiler...
  • Page 39 Türkçe Kullanımı Akış diyagramı Ölçüleri   arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Page 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Curăţare Certificat de testare Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Termostat conectat la boiler instant Piese de schimb Întreţinere Date tehnice...
  • Page 41 Română Utilizare Diagrama de debit Dimensiuni   Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Ρύθμιση Ανταλλακτικά Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Page 43 Ελληνικά Χειρισμός Διάγραμμα ροής Διαστάσεις   Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Page 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Čiščenje Preskusni znak Varnostna funkcija . Navodila za montažo Nastavitev Termostat v povezavi s pretočnimi Rezervni deli grelniki Vzdrževanje Tehnični podatki...
  • Page 45 Slovenski Upravljanje Diagram pretoka Mere   Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Puhastamine Kontrollsertifikaat Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Varuosad Hooldus Tehnilised andmed...
  • Page 47 Estonia Kasutamine Läbivooludiagramm Mõõtude   Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Page 48 Latviski Drošības norādes Simbolu nozīme Tīrīšana Pārbaudes zīme Drošības funkcija Norādījumi montāžai Ieregulēšana Rezerves daļas Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Apkope Tehniskie dati...
  • Page 49 Latviski Lietošana Caurplūdes diagramma Izmērus   Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Page 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Čišćenje Ispitni znak Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rezervni delovi Održavanje Tehnički podaci...
  • Page 51 Srpski Rukovanje Dijagram protoka Mere   Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Rengjøring Prøvemerke Safety Function Montagehenvisninger Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner Servicedeler Vedlikehold Tekniske data...
  • Page 53 Norsk Betjening Gjennomstrømningsdiagram Mål   Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Page 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Почистване Контролен знак Safety Function Указания за монтаж Юстиране Термостат във връзка с проточни Сервизни части нагреватели Поддръжка Технически данни...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Диаграма на потока Размери   Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
  • Page 56 Shqib Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Pastrimi Shenja e kontrollit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Pjesë ndërrimi Mirëmbajtja Të dhëna teknike...
  • Page 57 Shqib Përdorimi Diagrami i qarkullimit Përmasat   Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫رسم للصرف‬ )66 ‫التشغيل (راجﻊ صفحة‬ )62 ‫(راجﻊ صفحة‬ )62 ‫أبعاد (راجﻊ صفحة‬ ‫ اﻟدش‬ ‫ بﺎنيو اﻟحمﺎم‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط اﻟمواﺳير‬ ‫ضغط اإلمداد ﻟيس كﺎف ي ًﺎ‬ ٍ ‫اﻟمﺎء غير كﺎ ف‬ ‫نظف مرشحﺎت اﻻﺗﺳﺎخﺎت إﻟى اﻟثرموﺳﺗﺎت‬ )96922000( ‫اﻟفﻠﺗر...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫هﺎم! ﻻ ﺗﺳﺗخدم اﻟﺳﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬ ‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر‬ .‫اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ ‫ﻻ يجب اﺳﺗخدام نظﺎم اﻟدش إﻻ في أغراض اﻻﺳﺗحمﺎم‬ ‫التنظيف‬ .‫واألغراض اﻟصحية وأغراض ﺗنظيف اﻟجﺳم‬ ‫راجﻊ...
  • Page 60 Silicone min. max. 34 mm 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Page 61 SW 30 mm 17 Nm SW 22 mm > 2 min SW 22 mm (2 Nm)
  • Page 62 Citterio M Citterio M Citterio M Citterio M...
  • Page 63 SW 2,5 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 2,5 mm 2 Nm...
  • Page 65 SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm...
  • Page 66 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ > 40°C ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷...
  • Page 67 Citterio M Citterio M...
  • Page 68 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 34435000 34635000 Citterio M Citterio M DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 18987/ICB PA-IX 18988/IB · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor citterio m 34635000