Notlaufeigenschaft (Fehlertolerante Ausgänge)
Optionale Funktion (sie Datenblatt des Sensors)
Fehler, die eine sichere Funktion des SRF nicht augenblicklich
gefährden (zum Beispiel Sicherheitsausgang an
Fremdpotential, Querschluss) führen zu einer verzögerten
Abschaltung der Sicherheitsausgänge.
Die Sicherheitsausgänge schalten ab, wenn die Fehlerwarnung
20 Minuten ansteht.
Beim Anstehen der Fehlerwarnung blinkt die rote LED mit
Blinkcode 2.
Die Notlauffunktion kann genutzt werden, um die Maschine
gezielt herunterzufahren.
Nach der Behebung des Fehlers wird die Fehlermeldung durch
einen Spannungsreset quittiert.
Die Sicherheitsausgänge schalten ein und geben die Anlage
erneut frei.
Ist die Notlaufeigenschaft aktiviert und die trennende Schut-
zeinrichtung wird geöffnet und wieder geschlossen, schalten
die Ausgänge wieder ein und der aktivierte Notlauf wird
fortgesetzt.
Befindet sich in einer Reihenschaltung ein SRF im Notlauf und
ein anderer SRF wird betätigt, wird bei korrekter
Eingangsbedingung der aktivierte Notlauf fortgesetzt.
Die Notlaufzeit läuft auch bei abgeschalteten Ausgängen
weiter.
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Emergency feature (Fault tolerant outputs)
Optional function (see sensor data sheet)
Faults which do not immediately compromise the safe
operation of the SRF (for example safety output to external
potential, crosswire short safety output) result in a delayed
switch-off of the safety outputs.The safety outputs will switch
off when the error warning exceeds 20 minutes.
In case of error warning, the red LED will flash with flash
code 2.
The emergency feature can be used to run down the
machinery controlled manner.
After fault rectification, the error message is confirmed by a
voltage reset.
The safe outputs enable and allow a restart.
If the emergency operation feature is activated and the
separating protective device is opened and closed again, the
outputs switch on again and the activated emergency run is
continued.
If one SRF is in emergency mode in a series connection and
another SRF is actuated, the activated emergency mode is
continued if the input condition is correct.
The emergency running time also continues when the outputs
are switched off.
BERNSTEIN-Dok.: 0800000848 / Stand: 8 / 2019-07-29 / 0361-19
Fonctionnement de secours (Sorties tolérantes aux pannes)
Fonction optionnelle (voir fiche technique du capteur)
Les erreurs qui ne compromettent pas immédiatement la
fonction de sécurité du SRF (par exemple; la sortie de sécurité
à un potentiel extérieur, court-circuit) conduisent à une
coupure retardée des sorties de sécurité. Les sorties de sécurité
sont désactivées si le message d'avertissement excède
20 minutes.
En cas de message d'avertissement, la LED rouge clignote avec
code de clignotement 2.
Le processus de secours peut être utilisé pour arrêter
progressivement la machine.
Après résolution de l'erreur, le message de défaut peut être
acquitté par remise à zéro de la tension.
Les sorties de sécurité sont réactivées et autorisent la remise
en route de l'installation.
Si la fonction de marche d'urgence est activée et que le
dispositif de protection séparateur est ouvert puis refermé,
les sorties sont réactivées et la marche d'urgence activée est
maintenue.
Si un SRF est en mode d'urgence dans une connexion en série
et qu'un autre SRF est actionné, le mode d'urgence activé est
poursuivi si la condition d'entrée est correcte.
Le temps de marche d'urgence continue également lorsque les
sorties sont désactivées.
Seite 6 von 32
Seite 6 von 32