Télécharger Imprimer la page

Silverline 442463 Mode D'emploi page 24

Masquer les pouces Voir aussi pour 442463:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ES
Enchufes polarizados (sólo para enchufes en América del norte). Esta
herramienta está equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo
de descarga eléctrica (uno de los conectores es más ancho que el otro).
Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una posición concreta. Si nota
que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin poder
enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualificado. No
intente cambiar el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones de seguridad para
polipastos eléctricos
• Antes de cada utilización inspeccione el cable de acero para comprobar
que no esté dañado. No utilice un cable deshilachado, retorcido o
enrollado inadecuadamente alrededor de la polea. Nunca sustituya el
cable por uno de menor resistencia. Deje siempre por lo menos tres
vueltas de cable en la polea para garantizar que el polipasto sea capaz
de elevar la capacidad de carga.
• Inspeccione el mando de control antes de utilizar el polipasto. No utilice
esta herramienta si el mando de control está dañado. Evite accionar el
polipasto en condiciones húmedas.
• Manténgase alejado de cualquier elemento que está siendo izado por
el polipasto y no se coloque debajo de ninguna carga suspendida por
el polipasto.
• No sujete el cable de acero mientras eleva o baja una carga.
• No accione nunca esta herramienta solo, utilice siempre a otra persona
para ayudarle a guiar el objeto que desee elevar.
• Tenga en cuenta las limitaciones de capacidad y altura máxima
mencionadas en las características técnicas. No supere las
especificaciones técnicas indicadas.
• Asegúrese de que el polipasto está montado en una viga con una
capacidad máxima que sea el doble de la capacidad del polipasto. La
viga debe tener una anchura de por lo menos 43 mm y un grosor de
pared mínimo de 3 mm.
• El polipasto no está diseñado para el uso continuo y el motor incluye
un termostato incorporado para evitar el sobrecalentamiento y la
sobrecarga. Si el termostato está activado, el periodo de enfriamiento
será aproximadamente de 5 minutos. Si el motor está expuesto a la luz
solar directa, su tiempo de funcionamiento se reducirá mucho antes de la
activación del periodo de enfriamiento.
• El polipasto eléctrico tiene instalado un dispositivo de corte automático
limitar el recorrido al subir y bajar una carga. El limitador de altura se
activa cuando el tope alcanza el tope de fin de recorrido superior. El
limitador de bajada se activa cuando el cable alcanza el punto más bajo,
sujetando la carga de forma segura; a continuación el cable se engrana
con el tope de fin de recorrido inferior.
• Asegúrese siempre de que el cable está
enrollado como se muestra en esta imagen:
• Nunca utilice esta herramienta para izar animales o personas. Mantenga
siempre a las personas y animales alejados de la zona de carga.
Instrucciones de seguridad para
eslingas
Uso seguro de equipos de seguridad textiles
• Una persona cualificada debe inspeccionar todas las eslingas antes de
su uso.
• Antes de utilizar la eslinga, asegúrese de que sea capaz de llevar a cabo
la tarea a realizar.
• La eslinga debe ser suficientemente resistente y tener la longitud
adecuada para el uso previsto.
• Sujete la carga con cuidado, teniendo en cuenta su tamaño y la altura
de elevación.
• Cuando se utilicen dos o más eslingas para sujetar una carga, deben
ser idénticas, preferiblemente del mismo lote.
24 24
• Las eslingas deben protegerse contra la fricción, los bordes afilados o
cualquier superficie que las pueda dañar.
Nota: Las eslingas no deben arrastrarse nunca desde debajo de las cargas.
• No anude ni retuerza nunca una eslinga.
• Nunca sobrecargue la capacidad máxima de la eslinga, podría dañarla.
• Evite el calor y el contacto con superficies calientes.
• No atrape nunca una eslinga debajo de una carga ya que el peso puede
dañar gravemente la eslinga.
• No utilice las eslingas para transportar a personas ni deje pasar a
personas por debajo de la eslinga.
• Al acabar la operación de elevación, la eslinga debe ser almacenada de
forma adecuada.
• Antes del almacenaje, las eslingas deben inspeccionarse para
asegurarse de que no se ha producido ningún daño durante el uso.
• Las eslingas que se hayan humedecido durante el uso o como resultado
de la limpieza deben colgarse y dejarse secar de forma natural.
• Las eslingas deben almacenarse limpias, secas y bien ventiladas, a
temperatura ambiente.
• No guarde ni utilice la eslinga en zonas expuestas a la luz solar directa
o a fuentes de radiación UV.
• Nunca intente reparar eslingas que estén dañadas, deséchelas
inmediatamente.
• Deshágase de la eslinga en caso de que falte alguna pieza o alguna de
las marcas resulta ilegible.
• Compruebe también que la eslinga disponga de todos los accesorios
necesarios.
• El calor y la abrasión, causada por el desgaste de uso general, puede
causar una pérdida de resistencia. Si esto ocurre, no utilice la eslinga.
• Tenga precaución, las bajas temperaturas y el hielo acumulado pueden
dañar gravemente las fibras de la eslinga.
Las eslingas deben ser inspeccionadas regularmente. Siga siempre las
normativas vigentes al examinar la eslinga, especialmente respecto a la
vida útil de la herramienta. Las inspecciones deben realizarse respecto a la
frecuencia de uso de la eslinga.
Características del producto
1
Tope
2
Cable
3
Tope de fin de recorrido superior
4
Tope de fin de recorrido inferior
5
Tambor
6
Soporte del gancho
7
Tapa del motor
8
Soporte de montaje
9
Cierre del soporte
10 Botón de parada de emergencia
11 Interruptor de funcionamiento
12 Mando de control
13 Cable de alimentación
14 Polea de retorno
15 Gancho de la polea de retorno
16 Gancho de elevación

Publicité

loading