Table des matières Consignes de sécurité importantes Introduction III. Enregistrement de la garantie Précautions à apporter au boîtier Acoustique de la pièce, positionnement des caissons de graves extrêmes, caissons de graves extrêmes multiples et réglages des commandes A propos de la gestion des graves VII.
Mesures de sécurité importantes Lire les instructions. Conserver les instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau. Nettoyer avec un linge sec seulement. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, plinthe de chauffage, poêle ou autre appareil (incluant un amplificateur) pouvant générer de la chaleur.
II. Introduction Les caissons de graves extrêmes sont conçus pour offrir la réponse en fréquence la plus plate possible, une extension extrême des graves, une faible distorsion et une puissance de sortie élevée. Franchement, ce sont des caractéristiques que la plupart des fabricants s'efforceraient d'obtenir.
Page 5
En conséquence, on obtient un caisson de graves extrêmes capable de restituer les forts transitoires nécessaires à la musique dynamique et aux effets sonores explosifs. Les HD8 et 10 constituent la mise en œuvre la plus récente et la plus efficace de cette technologie classe H particulière.
à sa place. Des corbeilles en fonderie d'aluminium lourdes et robustes, des aimants très gros et des bobines acoustiques de haute puissance permettent aux HD8 et HD10 de restituer les basses fréquences sans effort aux niveaux les plus bouleversants et de le faire des années durant.
Page 7
leur source; dans les salles plus petites, ce phénomène est généralement neutralisé par les réflexions des murs. Plus l'espace est vaste, plus grande est la distance que doit traverser le son avant d'atteindre les surfaces de réflexion, puis vos oreilles, ce qui signifie que le son doit être plus puissant dès le départ.
Page 8
dans votre pièce ou (plus particulièrement) à votre point d'écoute favori dans la pièce, mais à moins que vous ne soyez assis en un point “d'annulation”, où le son issu du caisson est annulé ou diminué par les réflexions déphasés de toute part, il devrait y avoir beaucoup de graves issues des emplacements situés dans les coins.
Page 9
(normalement de 10 cm par 43 cm au moins) près des haut-parleurs de graves. Le meilleur endroit pour cette fente serait au niveau du sol dans l'axe de la surface définie par l'avant de l'armoire. Un espace de 2,5 cm (un pouce) au moins entre l'avant du haut-parleur de graves et l'avant de l'armoire sera suffisant pour permettre aux graves d'atteindre la fente au niveau du sol.
Réglages des commandes Après avoir obtenu une réponse harmonieuse à la suite du positionnement de vos caissons de graves, vous pouvez ensuite mettre au point la performance d'ensemble par le biais des commandes que l'on retrouve sur le caisson. Le filtre passe-bas est l'une des commandes importantes;...
Page 11
“d'effets basses fréquences”. Ce dernier terme provient d'une pratique cinématographique dans laquelle, il y a quelques années, les propriétaires de salles de cinéma ont réclamé une voie audio distincte pour les explosions et les effets acoustiques des films d'action. Ceux qui ont bien voulu dépenser de l'argent ont pu ajouter un haut-parleur d'effets basses fréquences (un caisson de graves extrêmes) à...
VII. Mise en route Si vous ne pouvez plus attendre pour écouter votre nouveau caisson de graves extrêmes : éteignez tous les autres composants de votre système audio, et suivez l'un des schémas de branchement. Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation secteur.
VIII. Fonctionnalités, commandes, alimentation secteur Commande Crossover Niveau des graves Règle l'affaiblissement des hautes fréquences des signaux Règle seulement la puissance de sortie du caisson de envoyés au caisson de graves extrêmes. Variable de graves extrêmes PSB. Voir “X. Etalonnage de l'installation” Le caisson PSB comporte une protection intégrée de plage manière continue entre 50 Hz et 150 Hz pour adapter dynamique : il est pratiquement impossible de surcharger le...
Figure 1 BASS LEVEL CROSSOVER 180° 90° 270° PHASE 0° 360° TRIGGER INPUT 9-30V AC/DC HD10 SubSeries LFE INPUT LFE OUTPUT Interrupteur de mise sous tension Connecteur d'alimentation secteur Alimentez le caisson de graves extrêmes. L'interrupteur de mise sous tension se trouve juste au dessus du connecteur Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation secteur Mettez le caisson de graves extrêmes sous tension en d'alimentation secteur.
IX. Branchement du caisson de graves extrêmes à votre système audio Il existe plusieurs manières de brancher un caisson de graves extrêmes à un système audio. Pour obtenir les meilleurs résultats globaux, nous recommandons d'utiliser les branchements à bas niveau (niveau ligne). Lors de la réalisation branchements à...
B. Branchement à un équipement stéréo à l'aide des entrées Low Level (Niveau ligne) (voir Figure 3): Si votre récepteur ou votre amplificateur intégré comporte une sortie de préamplificateur, ou si vous utilisez un préamplificateur séparé, le branchement recommandé va de la sortie de préamplificateur (Preamplifier Output) à l'entrée bas niveau (Low Level Input) du caisson de graves.
X. Etalonnage de l'installation La procédure suivante suppose que votre caisson de graves extrêmes PSB est installé et branché. Si possible, travailler en équipe de deux personnes : l'une écoutant et l'autre effectuant les réglages des commandes du caisson de graves extrêmes.
Page 18
Remarque : la commande Bass Level (Niveau de graves) ne doit pas être considérée comme celle d'un renforcement des graves ou de volume. Ce doit être un réglage effectué une fois pour toutes, non destiné à être retouché à chaque instant.
XI. En cas de problèmes / Guide de dépannage Symptôme Action Aucun son et le voyant Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation principale est basculé à la position de mise en de mise sous tension marche power. Cet interrupteur est situé à l'arrière du caisson de sous-grave. n’est pas allumé.
Page 20
Vous pourrez probablement réduire le bourdonnement à un niveau acceptable en diminuant la commande de volume du caisson de sous-grave et en augmentant la commande de volume de la sortie d'extrêmes graves du récepteur/ processeur/amplificateur. Consultez votre marchand PSB si vous avez besoin de service. Les marchands PSB autorisés possèdent les connaissances nécessaires pour résoudre la plupart des problèmes.
Page 21
SubSeries HD With SUBWOOFER/LFE INPUT INTÉGRATION avec RÉCEPTEUR A/V / ENTRÉE LFE INTEGRACIÓN con RECEPTOR de AUDIO-VIDEO/ENTRADA LFE Figure 2 BASS LEVEL CROSSOVER 180° 90° 270° PHASE 0° 360° TRIGGER INPUT 9-30V AC/DC HD10 SubSeries LFE INPUT LFE OUTPUT Hook up same for all models—HD10 Back Plate used for illustration.
Page 22
SubSeries HD With LOW LEVEL INPUT and OUTPUT OPTION Avec L'OPTION D'ENTRÉE BAS-NIVEAU et de SORTIE BAS-NIVEAU Con OPCIÓN de ENTRADA y SALIDA a NIVEL BAJO Figure 3 BASS LEVEL CROSSOVER 180° 90° 270° PHASE 0° 360° TRIGGER INPUT 9-30V AC/DC HD10 SubSeries LFE INPUT...
Page 23
SubSeries HD With HIGH LEVEL INPUT Avec ENTRÉE HAUT-NIVEAU Con ESTRADA de NIVEL ALTO Figure 4 BASS LEVEL CROSSOVER 180° 90° 270° PHASE 0° 360° TRIGGER INPUT 9-30V AC/DC HD10 SubSeries Hook up same for all models—HD10 Back Plate used for illustration. Le raccordement est le même pour tous les modèles—Plaque arrière HD10 est utilisée...
Page 24
SubSeries HD With LOW LEVEL INPUT to TWO SUBWOOFERS Avec ENTRÉE BAS-NIVEAU vers DEUX H.-P DE SOUS-GRAVE Con ENTRADA de NIVEL BAJO a DOS SUBGRAVES Figure 5 Hook up same for all models—HD10 Back Plate used for illustration. Le raccordement est le même pour tous les BASS LEVEL modèles—Plaque arrière HD10 est utilisée pour fins d'illustration.
Page 25
SubSeries HD With LOW LEVEL INPUT to TWO SUBWOOFERS Avec ENTRÉE BAS-NIVEAU vers DEUX H.-P DE SOUS-GRAVE Con ENTRADA de NIVEL BAJO a DOS SUBGRAVES Figure 6 Hook up same for all models—HD10 Back Plate used for illustration. Le raccordement est le même pour tous les modèles—Plaque arrière HD10 est utilisée pour fins d'illustration.
T 8.0AL, 250V T 4.0A, 250V Toutes les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. PSB, PSB Speakers et SubSeries sont des marques de commerce de, ou sont utilisées sous licence par PSB Speakers une division de Lenbrook Industries Limited.