Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso C A R P O P U N T O 2019/08/A...
Page 2
CAUTION! Damage may occur! Avoid als Hersteller, der diese Änderungen vor- schließen. contact between the product and corrosive nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine chemicals, substances and materials. Haftung für Schäden, die durch unsach- Apply a little grease to the screws.
Page 3
Reinigung Cleaning Nettoyage Limpieza Pulizia Lackierte Absperrpoller und Abfallbehälter dürfen nicht mit säurehal- tigen Reinigungsmitteln gesäubert werden. Bei Einsatz von Hochdruckreinigern ist darauf zu achten, dass ein Mindestabstand der Hochdruckdüse zum zu reinigenden Objekt von 30 cm eingehalten wird. Etwaige Edelstahlflächen sind ausschließ- lich mit üblichen, im Handel erhältlichen Edelstahlreinigungsmitteln zu reinigen.
Page 6
Lieferumfang Scope of delivery Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna Ømm Ømm Ømm PUNTO 500 80.30900.1 min.250 PUNTO 700 80.30901.1 1030 min.250 • • •G• 80.30900.1 80.30901.1 • • • • 80.30900.1 80.30901.1 PUNTO 500 / 700...
Page 7
Ømm Ømm Ømm PUNTO 500 8030900.3 min.250 PUNTO 700 80.30901.3 1030 min.250 • • • N • •• O 80.30900.3 80.30901.3...
Page 8
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio CARPO • 500x500 • - Abfallbehälter in die vorbereitete Aushebung stellen - Colocar el papeleras en el enganche preparado (empfohlene Fundamentgröße min. 500x500x500) (Tamaño mínimo recomendado del fundamento - Abfallbehälter in der Höhe und in der Senkrechten min.
Page 10
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio PUNTO • 500x500 • - Abfallbehälter in die vorbereitete Aushebung stellen - Colocar el papeleras en el enganche preparado (empfohlene Fundamentgröße min. 500x500x500) (Tamaño mínimo recomendado del fundamento - Abfallbehälter in der Höhe und in der Senkrechten min.