TetraPond CFP 3500 Notice D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

S
Viktigt! CFP 5500, 8500, 11500: Öppna aldrig pumpen på egen hand! Om motorn är blockerad pga smuts måste
du kontakta en behörig elinstallatör!
CFP 5500, 8500, 11500: Om prestandan avtar, rengör filterhuset med en mjuk borste under rinnande vatten. Dra
ut stickkontakten innan du rengör pumpen. Lossa på skruvarna på undersidan av filterskålen (B5) och öppna
sedan spärren på framsidan. Öppna filterskålen och ta ut pumpen ur filterskålen (B6). Rengör pumpen med en
mjuk borste under rinnande vatten. Smuts som finns i pumphjulet ska tas ut genom öppningarna. Öppna aldrig
motorkåpan! Livsfara! Efter att apparaten har rengjorts måste den monteras i omvänd ordningsföljd.
CFP 3500: Ta isär pumpen om rotorn har blockerats av smuts (C): Vrid av pumphuset. Dra ut rotorn, rengör,
kontrollera och byt ev. ut. Montera samman i omvänd ordningsföljd.
Slitagedelar
CFP 3500: Drivenheten inkl. lager och axel är slitagedelar och täcks inte av garantin.
Förvaring/Lagring under vintern
Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant, kontrollera om apparaten är skadad och förvara
den sedan i vatten eller vattenfylld på en frostfri plats. Stickkontakten får inte doppas ned i vätskan! (D)
Avfallshantering
Om apparaten är defekt får den inte användas eller repareras. Fråga din försäljare.
Störningarl
Störning
Pumpen startar inte
Nätspänning saknas
Pumpen matar inget vatten
Filterhuset tilltäppt
Filterhuset tilltäppt
Otillräcklig kapacitet
För höga förluster i tryckledningarna
Vattnet är mycket smutsigt
Pumpen slår ifrån efter kort tids drift
För hög vattentemperatur
Information om trädgårdsdammen
Om du har frågor kring din trädgårdsdamm eller din vattenträdgård kan du kontakta Tetra under följande adress:
Tetra GmbH, Kundservice, Postfach 1580, D - 49304 Melle eller besök vår hemsida på http://www.tetra.net
3 års garanti
Tetra garanterar att denna TetraPond-apparat repareras eller ersätts kostnadsfritt under tre år från
inköpsdatumet om den slutar att fungera på grund av materialfel eller felaktigt utförande.
Denna garanti täcker inte normalt slitage, kalkavlagringar eller försämring på grund av överbelastning, felaktigt
användande, vårdslöshet eller olycksfall. På samma sätt kommer alla ändringar som köparen av apparaten har
gjort leda till att garantin upphör att gälla. Spara kvittot som belägg på att produkten har inhandlats. Rikta dina
frågor och returnera ev. produkten till din lokala Tetra-återförsäljare eller direkt till Tetra.
6
Orsak
Åtgärd
Kontrollera nätspänningen Rengör,
kontrollera tilledningarna
Rengör filterskålarna
Reducera slanglängden till ett minimum,
undvik onödiga kopplingar
Rengör filterskålarna
Reducera slanglängden till ett minimum,
undvik onödiga kopplingar
Beakta maximal vattentemperatur +35°C
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z urządzeniem. Bezwzględnie
należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
CFP 3500, 5500, 8500, 11500 - zwana dalej urządzeniem - jest przeznaczona wyłącznie do pompowania zwykłej wody
stawowej do filtrów, wodospadów i strumieni, w zakresie temperatur od 4°C do +35°C i przy napięciu roboczym 230 Volt.
Urządzenie nadaje się do użytkowania w stawach pływackich i kąpielowych (A) pod warunkiem przestrzegania
obowiązujących w danym kraju właściwych przepisów.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi, urządzenie to może być źródłem
zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa prawo do roszczeń z tytułu
odpowiedzialności producenta, a także traci swoją moc ogólne dopuszczenie do użytkowania.
Przepisy bezpieczeństwa pracy
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa pracy. Pomimo tego urządzenie może stanowić źródło zagrożenia dla osób i dóbr materialnych,
gdy będzie ono użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami
bezpieczeństwa pracy.
Z uwagi na ogólne bezpieczeństwo, niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i młodzież poniżej 16
lat, a także przez osoby, które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych zagrożeń albo nie zapoznały się z niniejszą
instrukcją użytkowania!
Starannie przechowywać instrukcję użytkowania! W przypadku sprzedaży urządzenia przekazać również instrukcję
użytkowania. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej
obsługi jest poważnym zagrożeniem dla życia i zdrowia. Nigdy nie włączać urządzenia, gdy w wodzie przebywają
ludzie! Przed zanurzeniem rąk w wodzie, zawsze odłączyć wszystkie urządzenia znajdujące się w wodzie od źródła
zasilania (poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda). Porównać parametry elektryczne sieci zasilającej z danymi na
tabliczce znamionowej na opakowaniu lub na urządzeniu. Upewnić się, że urządzenie jest zasilane z sieci posiadającej
zabezpieczenie przed prądami upływowymi, wyzwalane przez prąd upływowy maksymalnie 30 mA. Urządzenie podłączyć
tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka. Wtyczkę sieciową i wszystkie przyłącza utrzymywać w suchym stanie!
Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. Stosować tylko kable,
materiały instalacyjne, adaptery, przedłużacze i przewody przyłączeniowe dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych
warunkach atmosferycznych. Nie podnosić, nie ciągnąć urządzenia za kabel przyłączeniowy! Eksploatacja urządzenia z
uszkodzonym kablem lub obudową jest zabroniona! CFP 5500, 8500, 11500: W razie uszkodzenia przewodu łączącego
urządzenie z siecią, jego wymianę musi przeprowadzić producent urządzenia lub jego punkt serwisowy, aby uniknąć
ewentualnych zagrożeń. CFP 3500: W przypadku tego urządzenia wymiana przewodu łączącego z siecią nie jest możliwa!
W razie uszkodzenia przewodu sieciowego należy usunąć całe urządzenie. Instalacje elektryczne stawów ogrodowych
muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych. Obudowę urządzenia lub
przynależnych podzespołów otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania. Nie
dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia. Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego
wyposażenia dodatkowego. Nigdy nie włączać urządzenia bez zapewnionego obiegu wody! Nie tłoczyć innych cieczy
niż woda! W razie wystąpienia problemów i wątpliwości proszę się zwrócić - dla własnego bezpieczeństwa - do
specjalisty elektryka!
Przyłącza elektryczne
Wykonanie podłączenia sieciowego według przepisów lokalnego Zakładu Energetycznego i norm VDE zlecić
autoryzowanemu specjaliście. W stosunku do wszystkich instalacji obowiązuje norma VDE 0100 część 702. Wszystkie
parametry mocy są podane na tabliczce znamionowej. Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać tylko w stanie
beznapięciowym!
Uruchomienie
Uwaga! Nigdy nie włączać urządzenia bez kosza filtra oraz zapewnionego przepływu wody!
Urządzenie włączać tylko w pozycji poziomej, stabilnie ustawione na mocnym podłożu. Urządzenie musi być ustawione
poniżej powierzchni lustra wody. Stopniowane końcówki węża przyciąć stosownie do średnicy zastosowanego
węża. Podłączyć urządzenie wężem i umocować go opaską zaciskową do węży (B3). Zaleca się zabezpieczyć węże
PL
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cfp 5500Cfp 8500Cfp 11500

Table des Matières