Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TT 1040 BT
Guida d'uso
User guide
SISTEMA STEREO GIRADISCHI CON BLUETOOTH/USB/RADIO
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM TURNTABLE WITH BLUETOOTH/USB/RADIO
Connection and Operation Manual
TOURNE-DISQUE STÉRÉO AVEC BLUETOOTH/USB/RADIO
Mode d'emploi et branchement
STEREOANLAGE PLATTENSPIELER MIT BLUETOOTH/USB/RADIO
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
SISTEMA ESTÉREO TOCADISCOS Y BLUETOOTH/USB/RADIO
Manual para el uso y la conexión
BT
GIRADISCHI/
TURNTABLE
AM/FM
RADIO
USB
MP3
PLAYER
IT - Informazioni nella tua lingua ed aggiornamenti su questo prodotto visita WWW.TREVI.IT
UK - Informations in yout language and updates of this product visit WWW.TREVI.IT
FR - Les informations contenue dans votre langue et mises a jour de ce produit visitez le site WWW.TREVI.IT
DE - Informationen in Ihrer Sprache und updates von diesem Produkt finden sie WWW.TREVI.IT
ES - Informacion en su idioma Y actualizaciones de este producto visite WWW.TREVI.IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trevi TT 1040 BT

  • Page 1 UK - Informations in yout language and updates of this product visit WWW.TREVI.IT FR - Les informations contenue dans votre langue et mises a jour de ce produit visitez le site WWW.TREVI.IT DE - Informationen in Ihrer Sprache und updates von diesem Produkt finden sie WWW.TREVI.IT...
  • Page 2 TT 1040 BT...
  • Page 3 La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon- veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ...
  • Page 4 2. Nella modalità Bluetooth, il sistema entra automaticamente in ricerca. 3. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da accoppiare e renderlo visibile. 4. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine accoppiare il dispositivo "TT 1040 BT". 5. Inserire la password "0000" se necessario.
  • Page 5 ENGLISH TT 1040 BT...
  • Page 6 ENGLISH TT 1040 BT CONTROLS TURNTABLE 1. Phonograph lid 1. Turntable 2. Phonograph lid support bracket 2. Spindle 3. Turntable 3. Adapter for 45 rpm 4. Pointer 4. Cue lever 5. FM dial scale 5. Tone arm 6. AM dial scale 6.
  • Page 7 2. In Bluetooth mode, the system automatically goes into research. 3. Activate the Bluetooth feature on the external device to be connected and make it visible. 4. Initiate a search for devices. At the end match the "TT 1040 BT device". 5. Enter the password "0000" if necessary.
  • Page 8 La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées.
  • Page 9 FRANÇAIS TT 1040 BT PUISSANCE Insérez la fiche dans la prise murale 230V 50Hz. Ne pas raccorder l'appareil aux prises avec une tension autre que celle spécifiée. ON / OFF / VOLUME 1. Pour allumer l'appareil, mettez l'interrupteur d'alimentation (23) en position I.
  • Page 10 Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden Sie sich an die nächstgelegene TREVI-autorisierte Kundendienststelle. Die Firma TREVI ist für die ständige Forschung und Entwicklung seiner Produkte engagiert. Auf Grund dieser Tatsache können die Produkte andere Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
  • Page 11 2. Im Bluetooth-Modus geht das System automatisch in die Forschung. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät verbunden werden und es sichtbar zu machen. 4. Starten Sie eine Suche nach Geräten. Am Ende passen die "TT 1040 BT-Gerät". 5. Geben Sie das Passwort "0000" ein, falls erforderlich.
  • Page 12 No obstruya los orificios de ventilación. Si entra líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la corriente y lleve el aparato al centro de asistencia TREVI más cercano. Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente.
  • Page 13 ESPAÑOL TT 1040 BT ALIMENTACION Inserte el enchufe en la toma de corriente alterna de 230V 50 Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con un voltaje distinto al especificado. ON / OFF / VOLUMEN 1. Para encender el aparato, gire el interruptor de encendido (23) en la posición I.
  • Page 14 TT 1040 BT CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - ATTENZIONE INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 15 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. DEM REGEN AUSSETZEN ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEI- TEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
  • Page 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Il fabbricante TREVI dichiara ch eil tipo di apparecchiatura radio Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type TT 1040BT è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE.