Page 1
Istruzioni d’uso Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de uso Gebruiksinstructies Instruções de uso PART. LE07065AA 04/14-01 3P 43,5 3P 140 4P 87 4P 183 4 min 21,75 21,75 43,5 43,5 43,5 2,5 max 6 o M5 24 Nm 24 Nm...
Page 2
vérification de l’assemblage check of correct coupling Prüfung der korrekten verificación acoplamiento CLAC verifica accoppiamento verificação do acoplamento ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ηϋ˜ ¿ÚÌÔÛ˘ Sprawdzanie prawidlowos ´ ci pola ¸ czen ´ Birles ¸ tirmenin kontrolu t=…s I N…A t=…s I N…A CLAC réarmement reset t(s)=0...
Page 3
indication du courant de défaut en %I N rapport du courant de défaut en %I N signalisation of leakage-current as %I N remote signalisation of leakage-current as %I N Anzeige des Fehlerstromes der Anlage als %I N Fernmeldung des Fehlerstromes der Anlage als %I N señalización %I N de defecto teleseñalización %I N de defecto segnalazione %I N dispersa...
Page 4
GL/GS déclenchement à 3 secondes - I n 0,3-1-3A GL/GS déclenchement instantanè - I n 0,03-0,3-1-3A GL/GS tripping at 3 second - I n 0,3-1-3A GL/GS instantaneous tripping - I n 0,03-0,3-1-3A GL/GS Verzogerung 3 Sek - I n 0,3-1-3A GL/GS Durchlauferverzogerung - I n 0,03-0,3-1-3A GL/GS intervención in 3 secundos - I n 0,3-1-3A GL/GS intervención instantaneo - I n 0,03-0,3-1-3A...