Télécharger Imprimer la page

Scantronic KEY-RAS Mode D'emploi page 4

Publicité

per impostare quella parte del sistema
è illuminato in rosso. Per esempio, se il
sistema è completamente inserito, il tasto
A è rosso.
Se il sistema è disinserito, tutti i tasti
ABCD sono verdi.
Per generare un allarme di panico
Premere simultaneamente i tasti
devono essere prima abilitati dall'installatore.
Il sistema non deve essere inserito.
È possibile generare un allarme di panico
se, per esempio, è stata rilevata la presenza
di un intruso e si desidera emettere
immediatamente un allarme.
Per attivare o disattivare un
dispositivo di uscita
1. Digitare il proprio codice di accesso o
premere il tasto ? e presentare il tag di
prossimità (nota 1).
2. Premere il tasto ABCD appropriato, in base
alla configurazione del proprio installatore.
Nota 1: se il KEY-RAS è alimentato solo tramite
batterie, si commuterà sulla modalità "sleep"
per risparmiare le batterie. Il KEY-RAS si
riattiva automaticamente quando il cicalino di
ingresso si avvia (solo modalità a 2 vie). Se il
KEY-RAS è in modalità sleep e il suo cicalino di
ingresso non suona, premere il tasto ? prima
di presentare il tag di prossimità per attivare
il dispositivo.
Nota 2: Potrebbe avere un breve ritardo nei
suoni, iniziano e si fermano al KEY-RAS a
causa della natura delle radiocomunicazione.
Le informazioni, raccomandazioni, descrizioni e indicazioni
di sicurezza contenute nel presente documento sono
basate sull'esperienza e sul giudizio di Eaton Corporation
("Eaton") e potrebbero non coprire tutte le eventualità. Per
ulteriori informazioni, consultare l'ufficio vendite di Eaton.
La vendita del prodotto illustrato nel presente materiale
informativo è soggetta ai termini e alle condizioni definiti
nelle relative politiche di vendita di Eaton o in altri accordi
contrattuali tra Eaton e l'acquirente.
NON SUSSISTONO INTESE, ACCORDI O GARANZIE,
INCLUSE GARANZIE DI IDONEITÀ A UN DETERMINATO
SCOPO O DI COMMERCIABILITÀ, NÉ ESPRESSI NÉ
IMPLICITI, DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATAMENTE
INDICATI NEI CONTRATTI ESISTENTI TRA LE PARTI.
OGNI CONTRATTO DI QUESTO TIPO COSTITUISCE
L 'INTERO OBBLIGO DI EATON. I CONTENUTI DEL
PRESENTE DOCUMENTO NON COSTITUISCONO PARTE
INTEGRANTE NÉ MODIFICA DEI CONTRATTI ESISTENTI
TRA LE PARTI.
Eaton non sarà in alcun caso responsabile nei confronti
dell'acquirente o dell'utente in base a contratto, atto
illecito (negligenza compresa), responsabilità oggettiva o
altro per nessun tipo di danno o perdita speciale, indiretto,
incidentale o conseguente, tra cui, a titolo esemplificativo,
danni o perdite di utilizzo dell'attrezzatura, dell'impianto
o del sistema di alimentazione, spese di investimento,
perdite di energia, costi aggiuntivi per l'utilizzo degli
impianti energetici esistenti o rivendicazioni sollevate nei
confronti dell'acquirente o utente dai rispettivi clienti che
derivino dall'utilizzo delle informazioni, raccomandazioni
e descrizioni contenute nel presente documento. Le
informazioni contenute nel presente manuale sono
soggette a modifica senza preavviso.
© 2019 Eaton. Cooper CSA srl, Via San Bovio 3, 20090
Segrate (MI) Italia. Tel. +39 02959501 Fax. +39 0295950597
www.coopercsa.it. Email: info.coopercsa@eaton.com
NL
Inleiding
Via de KEY-RAS kunt u het systeem
in- en uitschakelen, deels inschakelen en
randapparatuur aan- en uitzetten (zoals
lampen).
Naar gelang uw controlepaneel wordt de
KEY-RAS geconfigureerd in een 1-weg of
2-weg-modus. In de 2-weg-modus kan de
KEY-RAS de huidige In/Uit-status van het
systeem tonen en geluidssignalen voor een
inloop, uitloop of alarm laten klinken. Deze
functies werken niet in de 1-weg-modus.
Kenmerken:
Dient om het systeem in/uit schakelen,
deels inschakelen en om randapparatuur
te bedienen
Heeft een ingebouwde proximity lezer
Page 4
Status opvraag-toets (werkt alleen in
2-weg-modus)
Overval-alarm (HUA) en programmeerbare
ABCD-toetsen
Gebruikt Rolling Code technologie voor
verhoogde beveiliging
Inschakelen systeem
e
. I tasti
1. Voer uw toegangscode in of druk op de ?
toets en toon uw proximity Tag (opm. 1).
2. Druk op de juiste ABCD-toets, zoals
ingesteld door uw installateur. De toetsen
zijn doorgaans als volgt ingesteld:
Enkelvoudig systeem:
A − Systeem volledig Ingeschakeld.
B, C of D − Deel B, C of D Ingeschakeld.
Partitie systeem:
A − Aan KEY-RAS toegekende partitie
wordt volledig ingeschakeld (toetsenbord
kan maar aan één partitie worden
toegekend.)
B − Toegekende partitie wordt deels
ingeschakeld.
3. Volg bij het verlaten de juiste route.
Als de KEY-RAS in de 2-weg-modus zit,
hoort u evt. een uitloop toon en ziet u de
ingedrukte toets rood knipperen. Dat geeft
aan dat de installateur een "uitlooptijd"
heeft ingesteld − die u krijgt om het pand
te verlaten.
4. Het systeem staat nu aan.
Als de KEY-RAS in de 2-weg-modus zit,
dan blijft de ingedrukte toets rood: enkele
sconden of permanent terwijl het systeem
aanstaat (hangt af van de instelling). Dit
geeft aan dat het systeem met succes is
ingeschakeld.
Als het systeem niet wordt
aangezet
De ABCD LED's knipperen beurtelings rood
en groen als er een actieve detectie is of als
u het systeem vanwege een fout niet kunt
inschakelen. Voor informatie over het voorval
moet u naar een paneel of bediendeel gaan
dat een display heeft.
Het systeem uitschakelen
1. Ga naar de KEY-RAS via de juiste route.
Wijk niet van de route af, anders kan een
alarm afgaan.
Als de KEY-RAS in de 2-weg-modus
zit, hoort u evt. een inloop toon (als de
installateur dat heeft ingesteld).
2. Voer binnen de beschikbare tijd uw
toegangscode in en druk op de
of toon uw proximity Tag (opm. 1). De
inloop toon stopt en het systeem wordt
uitgeschakeld.
Als de KEY-RAS in de 2-weg-modus zit,
blijven de ABCD-toetsen groen: enkele
seconden of permanent terwijl het systeem
in rust is (hangt af van de instellingen). Dit
geeft aan dat het systeem met succes is
uitgeschakeld.
Alarmsirene uitzetten
N.B.: Er kan een indringer in het pand zijn.
Bezoek geen ruimtes tenzij u zeker weet dat
het veilig is.
1. Voer uw toegangscode in en druk op de
-toets of toon uw proximity Tag (opm. 1).
De alarmsirene stopt en het systeem is
uitgeschakeld.
2. Ga naar een standaard bediendeel om de
alarmmelding te bekijken en te resetten.
Aan/Uit-status opvragen
N.B.: Deze functie werkt bij de KEY-RAS alleen
in de 2-weg-modus en is alleen nuttig als de
LED's niet permanent branden.
1. Voer uw toegangscode in of druk op de ?
toets en toon uw proximity Tag (opm. 1).
2. Druk op de ?-toets.
3. De ABCD-toetsen tonen de status:
Als het systeem ingeschakeld is, is
de toets van het betreffende gedeelte
rood. Als het systeem bijv. volledig
ingeschakeld is, is toets A rood.
Als het systeem uitgeschakeld is, zijn alle
ABCD-toetsen groen.
Een overval-alarm activeren
Druk de toetsen
De toetsen moeten eerst door uw installateur
worden ingeschakeld. Het systeem hoeft niet
ingeschakeld te zijn.
U wilt een overval-alarm (paniek-alarm)
activeren als u bijv. een indringer waarneemt
en u de alarmsirene onmiddellijk wilt laten
afgaan.
Randapparatuur aan- of uitzetten
1. Voer uw toegangscode in of druk op de ?
toets en toon uw proximity Tag (opm. 1).
2. Druk op de bijbehorende ABCD-toets, die
uw installateur heeft ingesteld.
Opm. 1: Als de KEY-RAS alleen op batterijen
werkt, gaat deze door inactiviteit naar
de slaapmodus om stroom te besparen.
De KEY-RAS ontwaakt vanzelf als zijn
ingangssignaal klinkt (alleen 2-weg-modus).
Als de KEY-RAS in de slaapmodus zit en het
ingangssignaal niet klinkt, dan drukt u op de ?
toets voordat u uw proximity Tag toont om het
apparaat te "wekken" .
N.B.: Er kan een korte vertraging optreden
bij het starten en stoppen van geluiden
bij de KEY-RAS vanwege de aard van
radiocommunicatie.
De informatie, aanbevelingen, beschrijvingen en
veiligheidsaanbevelingen in dit document zijn gebaseerd
op de ervaring en de beoordeling van Eaton Corporation
('Eaton') en dekken niet alle eventualiteiten. Indien u
meer informatie nodig heeft, raadpleegt u een Eaton-
verkoopkantoor. De verkoop van het in dit document
getoonde product valt onder de algemene voorwaarden
zoals die zijn beschreven in het betreffende Eaton-
verkoopbeleid en andere contractuele overeenkomsten
tussen Eaton en de koper.
ER GELDEN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
AFSPRAKEN, OVEREENKOMSTEN, GARANTIES
WAARONDER GARANTIES M.B.T. DE GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL OF VERKOOPBAARHEID DAN
DIE UITDRUKKELIJK GENOEMD ZIJN IN EEN BESTAAND
CONTRACT TUSSEN DE PARTIJEN. EEN DERGELIJK
CONTRACT BEVAT ALLE VERPLICHTINGEN VAN EATON.
DE INHOUD VAN DIT DOCUMENT MAAKT GEEN DEEL
UIT VAN HET CONTRACT TUSSEN PARTIJEN EN WIJZIGT
HET CONTRACT NIET.
-toets
Eaton is in geen geval verantwoordelijk jegens de
koper of de gebruiker op grond van het contract, een
onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), strikte
aansprakelijkheid of anderszins voor enige bijzondere,
indirecte, incidentele of gevolgschade of verlies, inclusief
maar niet beperkt tot beschadiging of verlies van het
gebruik van apparatuur, centrale of elektriciteitssysteem,
kapitaalkosten, stroomverlies, extra uitgaven bij het
gebruik van bestaande stroomfaciliteiten of claims
jegens de koper of gebruiker door zijn klanten die
voortvloeien uit het gebruik van informatie, aanbevelingen
en beschrijvingen in dit document. De informatie in
deze handleiding kan worden gewijzigd zonder enige
aankondiging vooraf.
© 2019 Eaton. Eaton, Security House, Vantage Point
Business Village, Mitcheldean, GL17 0SZ. www.
touchpoint-online.com
Product Support (UK) Tel: +44 (0) 1594 541978 available
09:30 to 18:00 Monday to Friday.
email: securitytechsupport@eaton.com
Part number 13403938 Issue 3
en
ingeschakeld te zijn in.
03/12/19

Publicité

loading