Этот процессор должен устанавливаться только
профессионалами. Выполните все меры по защите от
электростатического разряда (ESD), такие как использование
соответствующих заземляющих браслетов, перчаток и защитных
электростатических ковриков. Перед установкой ознакомьтесь с
дополнительной информацией на странице
http://www.intel.com/p/ru_RU/support/processors.
Изображения в данном руководстве предназначены только для
наглядного представления. Действительный вид компонента
может быть иным.
這個處理器應由專業人士安裝。 採取靜電放電 (ESD) 的預防措施,例如
適當使用接地帶、防靜電手套、和防靜電地墊。 安裝之前,請到
http://www.intel.com/p/zh_TW/support/processors 閱讀詳細資訊。
本手冊中的圖像僅供示意之用。 實際的元件外觀可能會有所不同。
此处理器必须由专业人员安装。 采取适当的静电放电 (ESD) 预防措施,
如使用适当的接地线、手套和静电放电垫等。 安装之前,请登录
http://www.intel.com/p/zh_CN/support/processors 了解更多信息。
本手册中的图像仅用作一般陈述。 组件的实际外观可能有所不同。
このプロセッサーは、専門家によるインストールを意図しています。 適切な
アース用ストラップ、手袋、静電気放電 (ESD) マットなどを使用して、静電
気放電 (ESD) の注意事項に正しく従ってください。 インストールを行う前
に、http://www.intel.com/p/ja_JP/support/processors にある情報を
お読みください。
このマニュアルの画像は、例の表現のみを意図しています。 実際のコンポ
ーネントの外観は異なることがあります。