Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Smartphone
KM0443
NávOD K ObSLUzE
bEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
HASzNáLATI UTASíTáS
GEbRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE
Quick Start Guide
NávOd NA pOUžITIe

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz MOVE 6+

  • Page 1 Smartphone KM0443 NávOD K ObSLUzE bEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI HASzNáLATI UTASíTáS GEbRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE Quick Start Guide NávOd NA pOUžITIe...
  • Page 3 Návod k obsluze PoPiS VýrobKu ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Sluchátkový port 2. microUSb konektor (nabíjení) 3. Senzor přiblížení, Světelný senzor 4. Reproduktor 5. přední fotoaparát 6. Zadní fotoaparát 7.
  • Page 4 Návod k obsluze PrVní KroKy KroK 1: Sejměte zadní kryt baterie a vytáhněte baterii. KroK 2: vložte karty (SIM a paměťovou) způsobem znázorněným obrázku kontakty směřujícími dolů). KroK 3: Nainstalujte baterii. věnujte pozornost správnému umístění pólů. KroK 4: Zavřete zadní klapku baterie. microSD microSIM microSIM...
  • Page 5 Návod k obsluze nAbíjEní Telefon nabíjejte s pomocí USB kabelu, který je součástí sady. Zapojte microUSB konektor do portu v telefonu. druhý konec kabelu zapojte do přiložené síťové nabíječky nebo kompatibilního USb portu. • před prvním použitím telefonu se ujistěte, zda je baterie zcela nabitá. •...
  • Page 6 Návod k obsluze VíCE více informací na téma tohoto zařízení a úplný návod k obsluze jsou dostupné na stránkách: www.krugermatz.com. před použitím se důkladně seznamte s obsahem návodu k obsluze. Navštivte stránky www.krugermatz.com a se seznamte se s dalšími výrobky a příslušenstvím. v případě...
  • Page 7 bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Kopfhörerausgang 2. Mikro USB Steckplatz (Aufladen) 3. Annäherungssensor, Lichtsensor 4. Lautsprecher 5. Frontkamera 6. Rückseitige Kamera 7. Taste Menu 8. Taste Heim 9.
  • Page 8 bedienungsanleitung ERSTE SCHRITTE SCHRITT 1: Hintere Abdeckung öffnen und die Batterie entfernen. SCHRITT 2: Karten (SIM und Speicher) wie angezeigt einfügen (mit den Chip/pins nach unten). SCHRITT 3: Batterie einfügen. Achten Sie auf korrekte Polarität. SCHRITT 4: Hintere Abdeckung schließen. microSD microSIM microSIM...
  • Page 9 bedienungsanleitung AuFLAdEn Laden Sie das Smartphone mit dem mitgelieferten USB Kabels. verbinden Sie das eine ende mit dem Mikro USB Steckplatz am Gerät und das andere ende mit dem mitgelieferten Netzgerät oder kompatiblen USb Steckplatz. • Stellen Sie sicher dass das Telefon voll aufgeladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. •...
  • Page 10 bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät und seine volle gebrauchsanleitung finden sie unter: www.krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige ankündigung zu ändern.
  • Page 11 Owner’s manual ProduCT dESCriPTion ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Headphone jack 2. microUSb port (charging) 3. proximity sensor, Light sensor 4. Speaker 5. Front camera 6. Rear camera 7. Menu button 8.
  • Page 12 Owner’s manual GETTinG STArTEd STEP 1: Open the back cover and take out battery. STEP 2: Insert the cards (SIM and memory) indicated (with chip/pins facing downwards). STEP 3: Install the battery. Make sure to align the battery connectors on the battery with the pins in the battery compartment.
  • Page 13 Owner’s manual CHARGING Charge the smartphone using the provided USb cable. Connect the cable to microUSb port on the device. Other end of the cable plug into provided charger or compatible USB port. • Make sure the phone is fully charged before turning it on for the first time. •...
  • Page 14 Owner’s manual LEArn MorE For more information on this device and its full owner's manual visit: www.krugermatz.com. Read owner's manual carefully before using your smartphone. visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. producer reserves rights to change product overview and specifications without prior notice.
  • Page 15 Manual de instrucciones dESCriPCiÓn dEL ProduCTo ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Conector para auriculares 3,5 mm 2. Puerto microUSb (carga) 3. Sensor de proximidad, Sensor de luz 4. Altavoz 5.
  • Page 16 Manual de instrucciones PriMEroS PASoS PASo 1: Se debe abrir la tapa posterior de la carcasa y retirar la batería. PASo 2: Colocar las tarjetas (SIM y tarjeta de memoria) de la forma mostrada en la ilustración (con los contactos dirigidos hacia abajo). PASo 3: Instalar la batería.
  • Page 17 Manual de instrucciones CArGA el teléfono debe cargarse mediante el cable USB adjuntado al conjunto. Conecta el conector microUSB al puerto del teléfono. Conecta el otro extremo del cable al cargador de red adjunto o a un puerto USb compatible. •...
  • Page 18 Manual de instrucciones MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo y un manual de instrucciones completo en la página web: www.krugermatz.com. Antes del uso es necesario leer atentamente el contenido del manual de instrucciones. visita la página web www.krugermatz.com para conocer más productos y accesorios. en caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda.
  • Page 19 Mode d’emploi dESCriPTion du ProduiT ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. prise écouteur 3,5 mm 2. Port micro USb (chargement) 3. Capteur de proximité, Capteur de lumière 4. Haut-parleur 5. Face avant de l’appareil 6.
  • Page 20 Mode d’emploi PrEMiErS PAS ÉTAPE 1: Ouvrez le volet arrière du boîtier et retirez la batterie. ÉTAPE 2: Placez la carte (carte SIM et carte mémoire) comme indiqué sur l'illustration (Contacts pointés vers le bas). ÉTAPE 3: Installez la batterie. Faites attention à la polarité.
  • Page 21 Mode d’emploi CHARGEMENT Le téléphone doit être chargé via le câble USB joint au kit. Connectez le port microUSB sur le port du téléphone. Branchez l'autre extrémité du câble au chargeur secteur ou un port USB compatible. • Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
  • Page 22 Mode d’emploi PLuS plus d’informations sur cet appareil et la notice complète sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu de cette notice. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à...
  • Page 23 Használati utasítás A TERMÉK LEIRÁSA ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Fejhallgató-csatlakozója 2. Micro USB port (töltés) 3. Közelségérzékelő szenzor, Fényérzékelő szenzor 4. Hangszóró 5. első kamera 6. Hátsó kamera 7.
  • Page 24 Használati utasítás ÖSSZESZERELÉS 1 LÉPÉS: Nyissa ki a hátsó fedelet és vegye ki az akkumulátort. 2 LÉPÉS: Helyezze be a kártyát (SIM és memória) a megfelelő módon (a chippel/pinnel orientálva lefelé). 3 LÉPÉS: Helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátort mindig a polaritásnak megfelelően csatlakoztassa. 4 LÉPÉS: zárja le a hátlapot.
  • Page 25 Használati utasítás FELTÖLTÉS Töltse fel az okostelefon a mellékelt USB-kábel segítségével. Csatlakoztassa a kábelt a készüléken található micro USB porthoz. A kábel másik végét csatlakoztassa töltőhöz vagy a megfelelő USB-porthoz. • Győződjön meg arról, hogy az eszköz teljesen fel van töltve, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
  • Page 26 Használati utasítás KAPCSoLAT További információkért termékünkről és a használati útmutatóért kattintson a www.krugermatz.com weboldalra. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, mielőtt használná az okostelefont. Látogasson el honlapunkra www.krugermatz.com-ra több termékért és kiegészítőért. Amennyiben kérdése van termékeinkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a Gyakran ismételt kérdéseknél.
  • Page 27 Gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Koptelefoon uitgang 3,5 mm 2. microUSb uitgang (opladen) 3. Afstandssensor, Lichtsensor 4. Luidspreker 5. Fototoestel voorzijde 6. Fototoestel achterzijde 7. Menutoets 8. Home toets 9.
  • Page 28 Gebruiksaanwijzing EErSTE STAPPEn STAP 1: Maak de achterste klep van de behuizing open en neem de batterij weg. STAP Plaats kaarten (SIM geheugenkaart) op de manier die weergegeven wordt (met aansluitingen naar beneden gericht) STAP 3: Installeer de batterij. Controleer de richting van de polen.
  • Page 29 Gebruiksaanwijzing oPLAdEn Laad de telefoon met de USB-kabel die in de set zich bevindt. Sluit de microUSB slot op de ingang in de telefoon aan. de tweede uiteinde van de kabel sluit op de netwerk oplader of een compatibele USb ingang. •...
  • Page 30 Gebruiksaanwijzing MEEr inFo Meer info over dit toestel en de volledige gebruiksaanwijzing kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. voordat het toestel in gebruik te nemen, neem kennis met de inhoud van gebruiksaanwijzing. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de vaakst Gestelde vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
  • Page 31 Instrukcja obsługi oPiS ProduKTu ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Wyjście słuchawkowe 2. port microUSB (ładowanie) 3. Czujnik zbliżeniowy, Czujnik światła 4. Głośnik 5. Przednia kamera 6. Tylna kamera 7. przycisk Menu 8.
  • Page 32 Instrukcja obsługi PiErWSZE KroKi KroK 1: Należy zdjąć tylną pokrywę baterii i wyjąć baterię. KroK 2: Umieścić karty (SIM i kartę pamięci) w sposób przedstawiony na ilustracji (stykami skierowanymi ku dołowi) KroK 3: Zainstalować baterię. Należy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację. KroK 4: Zamknąć...
  • Page 33 Instrukcja obsługi ŁADOWANIE Telefon należy ładować za pomocą przewodu USB załączonego w zestawie. Należy podłączyć wtyk microUSB do portu na telefonie. drugi koniec przewodu podłączyć do załączonej ładowarki sieciowej lub kompatybilnego portu USB. • przed pierwszym użyciem telefonu należy upewnić się, że bateria jest w pełni naładowana. •...
  • Page 34 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia oraz pełna instrukcja obsługi dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi pytaniami w zakładce pomoc.
  • Page 35 Manual de utilizare dESCriErE ProduS ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Iesire casti 2. port microUSB (încărcare) 3. Senzor de proximitate, Senzor de lumina 4. difuzor 5. Camera foto frontala 6.
  • Page 36 Manual de utilizare PornirEA diSPoZiTiVuLui PASuL 1: Deschideti capacul din spate. Scoateți bateria. PASuL 2: Introduceti cardurile (SIM si memorie) ca si in figura (cu pinii orientati in jos). PASuL 3: Introduceti bateria. bateria trebuie introdusa respectand polaritatea corectă. PASuL 4: Închideți capacul din spate. microSD microSIM microSIM...
  • Page 37 Manual de utilizare inCArCArEA bATEriEi puteti incarca bateria prin conectarea telefonului, fie la un port USB al calculatorului fie la incarcatorul standard inclus. Utilizati cablul USb standard prevazut. • Asigurați-vă că telefonul este încărcat complet înainte de a-l porni pentru prima dată. •...
  • Page 38 Manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE pentru mai multe informații despre acest dispozitiv și acest manual de utilizare complet vizitati: www.krugermatz.com. Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza dispozitivul. vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente.
  • Page 39 Návod na použitie PoPiS ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑬ ⑬ ⑩ ⑪ ⑧ ⑨ ⑦ ⑫ ④ 1. Slúchadlový výstup 2. MicroUSb port (nabíjanie) 3. Senzor priblíženia, Senzor jasu 4. Reproduktor 5. Predná kamera 6. zadná kamera 7. Tlačidlo Menu 8.
  • Page 40 Návod na použitie ZAČÍNAME KroK 1: Otvorte zadný kryt. KroK 2: vložte karty (SIM a pamäťovú kartu) ako je znázornené na obrázku (kontaktmi smerom nadol). KroK 3: vložte batériu. dbajte na správnu polaritu. KroK 4: Zatvorte zadný kryt batérie. microSD microSIM microSIM INŠTALÁCIA BATÉRIE/SIM KARTY/ PAMÄŤOVEJ KARTY...
  • Page 41 Návod na použitie nAbíjAniE Telefón nabíjajte pomocou pribaleného USB kábla. pripojte konektor microUSB do portu v telefóne. druhý koniec kábla pripojte k pribalenej sieťovej nabíjačke, alebo kompatibilnému USb portu. • pred prvým použitím telefónu sa uistite, že je batéria plne nabitá. • používajte výlučne len originálne príslušenstvo odporúčané výrobcom. použitím neoriginálneho príslušenstva môžete spôsobiť...
  • Page 42 Návod na použitie ViAC pre viac informácií o tomto produkte, spolu s návodom na použitie navštívte webovú stránku www.krugermatz.com pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie. Navštívte webovú stránku www.krugermatz.com a dozviete sa viac o produktoch a príslušenstve. v prípade otázok a pripomienok vám odporúčame prečítať si často zadávané otázky v sekcii pomoc.
  • Page 44 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Ce manuel est également adapté pour:

Km0443