Page 6
Bedienungsanleitung SCHRITT 1: Kartenfach-Stift in das Kartenfachloch einstecken um das Fach auszuwerfen. SCHRITT 2: Mikro SIM Karte und Nano SIM Karte ODER Mikro SIM Karte und Mikro SD Karte wie angegeben einstecken (mit dem Chip / Kontakten nach unten). SCHRITT 3: Kartenfach schließen. Wichtige hinweise zum einfügen von sim karten / speicherkarten / batterie •...
Page 7
Bedienungsanleitung andere Ende mit dem mitgelieferten Netzgerät oder kompatiblen USB Steckplatz. • Stellen Sie sicher dass das Telefon voll aufgeladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. • Benutzen Sie nur original vom Hersteller empfohlene Ladegeräte Batterien. Verwendung von anderem Zubehör kann Ihr Gerät beschädigen.
Page 8
Bedienungsanleitung Hörerlautstärke (während eines Anrufs) zu ändern. Taste Menü: Öffnen Sie ein Menü mit Elementen, die in den aktuellen Bildschirm oder Anwendung angezeigt werden. Wenn Sie eine Anwendung beenden oder andere Operationen auszuführen möchten, wenn es keine Options-Taste auf dem Bildschirm angezeigt wird, versuchen Sie diese Menü-Taste.
Page 9
Bedienungsanleitung Bitte beachten sie: untere beschreibungen in bezug auf das betriebssystem sind nur als referenz, und können von der tatsächlichen software auf ihrem gerät abweichen!
Page 13
Owner’s manual STEP 1: Insert card tray pin into card tray hole to eject the tray. STEP 2: Insert microSIM card and nanoSIM card OR microSIM card and microSD card as indicated (with the chip/pins facing downwards). STEP 3: Close the card tray. Battery/SIM card/memory card instalation •...
Page 14
Owner’s manual device. Other end of the cable plug into provided charger or compatible USB port. • Make sure the phone is fully charged before turning it on for the first time. • Use only original charging devices and batteries approved by the producer. Using other accessories may damage the device.
Page 15
Owner’s manual want to quit from an application or do other operations, if there is no option button displayed on screen, try this menu key. Home key: Press Home to close any menu or apps and return to the home screen. On the home screen, press and hold Home key to show the last few apps you used, then tap an app to open it.
Page 17
Mode d’emploi 1. Prise micro USB (chargement) 2. Prise écouteur 3. Capteur de proximité 4. Haut-parleur 5. Réglage du volume +/- 6. Flash 7. Face arrière de l’appareil 8. Touche Menu 9. Touche de retour à l’écran d’accueil 10. Mic 11.
Page 19
Mode d’emploi ÉTAPE 1: Il faut mettre la clé ci-jointe dans l’ouverture du plateau de cartes pour éjecter le plateau. ÉTAPE 2: Placez la carte microSIM et nanoSIM OU microSIM et carte mémoire comme indiqué sur l’illustration (contacts pointés vers le bas). ÉTAPE 3: Fermez le plateau pour carte SIM / SD.
Page 20
Mode d’emploi • Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. • Utilisez uniquement des accessoires originaux approuvés fabricant. L’utilisation d’accessoires autorisés pourrait endommager l’appareil. MISE EN MARCHE Mettez en marche: Appuyez et maintenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Page 21
Mode d’emploi Réglage du volume: Permet de régler le volume du téléphone. Touche Menu: Appuyer sur la touche permet d’afficher la liste des options disponibles dans le lieu où vous vous trouvez. Touche de retour à l’écran d’accueil: Appuyer sur la touche permet de revenir à l’écran de départ.
Page 25
Gebruiksaanwijzing STAP 1: Plaats de bijgesloten sleutel in de opening van de kaarthouder om de houder te verwijderen. STAP 2: Plaats de microSIM kaart en nanoSIM OF microSIM kaart en geheugenkaart op de manier die weergegeven wordt (met aansluitingen naar beneden).
Page 26
Gebruiksaanwijzing set zich bevindt. Sluit de microUSB slot op de ingang in de telefoon aan. De tweede uiteinde van de kabel sluit op de netwerk oplader of een compatibele USB ingang. • Voordat de telefoon voor de eerste keer in gebruik te nemen, verzeker u zich of de batterij volledig opgeladen is.
Page 27
Gebruiksaanwijzing van het telefoon. Menutoets: Het drukken op deze toets biedt toegang tot overzicht van mogelijke operaties/ acties in de bepaalde locatie. Startscherm teruggang toets: Door het drukken op deze toets gaat u naar het startscherm terug. Terug toets: Door het drukken op deze toets gaat u naar het vorige scherm terug.
Page 31
Instrukcja obsługi KROK 1: Należy umieścić załączony klucz w otworze tacki kart aby wysunąć tackę. KROK 2: Umieścić kartę microSIM i nanoSIM LUB kartę microSIM i kartę pamięci microSD w sposób przedstawiony na ilustracji (stykami skierowanymi ku dołowi). KROK 3: Wsunąć tackę kart. Instalacja baterii/karty SIM/karty pamięci •...
Page 32
Instrukcja obsługi załączonego zestawie. Należy podłączyć wtyk microUSB do portu na telefonie. Drugi koniec kabla podłączyć do załączonej ładowarki sieciowej lub kompatybilnego portu USB. • Przed pierwszym użyciem telefonu należy upewnić się, że bateria jest w pełni naładowana. • Należy używać...
Page 33
Instrukcja obsługi głośności telefonu. • Przycisk Menu: Naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie listy opcji dostępnych w bieżącej lokalizacji. • Przycisk powrotu do ekranu startowego: Naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do ekranu startowego. • Przycisk Wstecz: Naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do poprzedniego ekranu. wIĘCeJ Więcej informacji na temat tego urządzenia oraz pełna instrukcja obsługi dostępne są...
Page 35
Manual de utilizare 1. Port microUSB (incarcare) 2. Intrare casti 3. Senzor de proximitate/de lumina 4. Difuzor 5. Buton volum 6. Blit 7. Camera foto spate 8. Buton Menu 9. Buton Home 10. Microfon 11. Buton Inapoi 12. Camera foto frontala 13.
Page 36
Manual de utilizare PORNIREA DISPOZITIvULUI ① ②...
Page 37
Manual de utilizare PASUL 1: Introduceti instrumentul de scoatere a cartelei in orificiul de langa suport pentru a indeparta/scoate suportul cartelei PASUL 2: Introduceti cardul microSIM si cardul nanoSIM sau cardul microSIM si cardul microSD in slotul corespunzator. (cu cipul orientat în jos). PASUL 3: Inchideti suportul pentru card.
Page 38
Manual de utilizare fie la un port USB al calculatorului fie la incarcatorul standard inclus. Utilizati cablul USB standard prevazut. • Asiguraţi-vă că telefonul este încărcat complet înainte de a-l porni pentru prima dată. • Pentru a asigura functionarea normala a telefonului, va rugam sa utilizati incarcatorul inclus.
Page 39
Manual de utilizare sau volumul din casti (in timpul unui apel). Tasta meniu: Deschideti un meniu cu elemente care se afiseaza in ecranul curent sau aplicatie. Cand doriti sa renuntati la o aplicatie sau sa efectuati alte operatii, in cazul in care nu exista nici un buton de optiune afisat pe ecran, incercati aceasta tasta de meniu.
Page 40
Manual de utilizare Producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să modifice designul și sau specificaţiile fără o notificare prealabilă. Vă rugăm să reţineţi:descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referinţă, și poate varia de software-ul real de pe dispozitiv!
Page 48
www.krugermatz.com is a registered trademark...