Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
RO
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Domeniu de utilizare:
Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise)
nu este posibilă.
Specificaţii tehnice
Presiune de curgere:
Presiune de lucru:
Presiunea de încercare:
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:
Temperatură la intrare apă caldă
Recomandat (pentru economisire de energie):
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de
apă caldă şi rece!
本产品技术信息专为安装人员或经过培训的专业人员
CN
提供。
请向用户提供这些说明。
应用:
不允许与非增压式蓄热热水器一起操作。
规格
水流压力:
工作压力:
测试压力:
水流压力为 3 公斤时的流量:
热水入水口温度
推荐 (节能) :
如果静压超过 5 公斤,必须加装减压阀。
避免冷热水间产生大的压差。
用于连接淋浴花洒或抽拉式出水嘴的 GROHE 水龙头都配有
单向阀。
Данная техническая документация по изделию
предназначена только для слесаря-сантехника
RUS
или соответствующих специалистов!
Пожалуйста передайте её пользователю!
Область применения:
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена.
Технические данные
Давление воды:
миним. 0,5 бар – рекомендуется 1 – 5 бар
Рабочее давление:
Испытательное давление:
Расход при давлении воды 3 бар:
Температура горячей воды на входе
Рекомендовано (экономия энергии):
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений в
подсоединениях холодной и горячей воды!
9
min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
max. 10 bar
cca. 18 l/min
最小 0.5 公斤-推荐使用 1 – 5 公斤
最大 10 公斤
约为 18 升 / 分钟
макс. 10 бар
прибл. 18 л/мин
макс. 80 °C
Bateriile GROHE cu duş sau cu pipă mobilă / duş mobil sunt
echipate cu supape de retur verificate ca tip constructiv.
Instalare:
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (Se va respecta norma EN 806)!
Funcţionare:
Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea
bateriei.
La închiderea bateriei, se face trecerea automată de
la ieşire duş la ieşire în vană.
16 bar
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
max. 80 °C
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
60 °C
alimentarea cu apă!
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
安装:
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。
维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水。
16 公斤
备件:参见分解图
(* = 特殊零件)
最高 80 °C
保养:参见 " 保养指南 "
60 °C
Все смесители фирмы GROHE с душем или выдвижным
изливом/душем оснащены обратными клапанами.
Установка:
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов (соблюдать
EN 806)!
Проверка работы:
Проверить соединения на герметичность и
проверить работу смесителя.
Закрытие смесителя вызывает автоматическое
переключение с душа на излив воды в ванну.
16 бар
Техническое обслуживание:
Все детали проверить, очистить, при
необходимости заменить.
60 °C
При работах по техобслуживанию перекрыть
подачу воды!
Запчасти: см. рисунок со сборочными деталями
(* = специальные принадлежности)
Уход: см. инструкцию по уходу