Télécharger Imprimer la page

Gigabyte BRIX Gaming Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

A) BRIX Support Additional SATA 6Gbps HDD: How to Install 2.5" HDD
BRIX Unterstützt Zusätzliche SATA 6Gbps HDD: So installieren Sie die 2,5 "Festplatte / Le BRIX supporte un disque dur SATA 6Gbps additionel: Comment l'installer
Soporte adicional HDD 6Gbps SATA para BRIX: Cómo instalar HDD 2.5" / BRIX Suporte adicional para HDD SATA 6Gbps: Como instalar HDD 2.5"
BRIX Supporta un' ulteriore porta SATA 6Gbps per HardDisk: Come installare un HDD da 2,5" / BRIX допускает установку дополнительного жесткого SATA-диска (6 Гбит/с): Порядок установки 2,5-дюйм жесткого диска
BRIX wspiera dodatkowy dysk SATA 6Gbps HDD: Jak zainstalować 2.5" HDD / BRIX, extra 6Gbps HDD destekler: 2.5'' HDD nasıl kurulum yapılır / BRIX 支援額外的SATA 6Gbps硬碟: 如何安裝2.5" HDD
BRIX 支援额外的SATA 6Gbps硬盘: 如何安装2.5" HDD / BRIX SATA 6Gbp ハードディスク(HDD)増設:2.5インチ HDDの取り付け方法 / BRIX 는 추가 SATA 6Gbps을 지원합니다. HDD : 2.5" HDD를 설치하는 방법
[HDD1]
Unscrew and remove the bottom cover and
front panel (see steps 1 - 3 in "Getting Familiar
with Your Unit").
卸下螺絲並取下底蓋及前控板 (請見 "Getting
Familiar with Your Unit" 的步驟 1-3)。
1
Unscrew the two screws holding the HDD
cage in place.
卸下 2 顆固定硬碟架的螺絲 。
2
Pull the HDD cage out of the system.
將硬碟架從主機抽出 。
3
Install the HDD1 in the cage using the four
screws provided.
將硬碟 1 裝入卡匣並用 4 顆螺絲固定 。
4
Connect the SATA cable to the HDD1.
將 SATA 連接線與硬碟 1 連接。
5
Push the HDD cage with HDD1 into the system.
將裝上硬碟的硬碟架推入主機。
6
Screw the HDD cage in place in the
system, and reinstall the front panel
and bottom cover.
並用螺絲固定硬碟架,然後裝回
前控板及底蓋。
B) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo
Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль / Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块 / ワイヤレスモジュール :安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법
1
Disconnect the two antennas
by manually lifting off the
clips that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左
側頂端天線。
依據低功率電波輻射性電機管理辦法 【第十二條】 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原設計之特性及功能 。
四條】 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用 。 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信
。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 」
C) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 如何安裝M.2 SSD / 如何安装M.2 SSD
M.2 SSD:M.2 SSDの取り付け方法 / M.2 SSD : M.2방식 SSD을 설치하는 방법
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心的安裝M.2 SSD於B插槽。
1
2
3
4
5
6
2
3
Remove the screw in the
Carefully pull the wireless
middle.
module from the slot.
鬆開固定於無線模組中
小心的把無線模組從
央頂端的螺絲。
Mini PCIe插槽拔除。
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw in the left corner.
使用包裝隨附的螺絲固定M.2 SSD。
D) Memory Installation: SO-DIMM DDR4
Arbeitsspeicher Installation DDR4 / Installation de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4 / Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4
Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerleştirilmesi DDR4 / 安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR4 / 메모리 설치 DDR4
1
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
小心並由下至上安裝SO-DIMM記憶體於
記憶體插槽。
USB Power On Function: Allows Device Power-on Via USB.
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On
Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能
USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
1
2
Press "Del" during device start up to
Select "Chipset" from the menu.
enter BIOS.
在 BIOS 主選單選取 "Chipset"。
開機後按啟 Del 鍵進入 BIOS 設定畫面
System Requirements
- Win 10.x or above version (Install utility required)
系統需求
- Windows 10或以上的版本 (需安裝額外的應用程式)
單元 Unit
鉛Lead
(Pb)
電路板總成
外殼(含風扇)
【第十
電源供應器
線材
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:"Exceeding 0.1 wt %" and "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:"○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The "--" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
3
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
2
安裝下層記憶體後 , 重覆前述動作安裝上
層記憶體 。
Push down until the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後 , 再輕輕下
壓至定點。
3
Manually configure "USB S5 Wakeup
Support" settings to "Enable".
進入 Chipset 的 USB S5 Wakeu Support
選項,手動控制將其 "Enable"。
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 10 and above requires an additional Windows patch. This is provided
on GIGABYTE's official website labeled 'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected
USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
注意 :在Windows 10或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能 。你可以透過技嘉官網的產品
支援與更新下載"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能 ,使用者可以透過連接到BRIX上的
USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器後方的BRIX更方便使用 。
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
六價鉻
多溴聯苯
汞Mercury
鎘Cadmium
Hexavalent
Polybrominated
(Hg)
(Cd)
chromium
biphenyls
(Cr+6)
(PBB)
4
Push down until the modules click
into place.
當記憶體固定於插槽後 , 再輕輕下
壓至定點。
4
Press F4 to Save and Exit.
按啟 F4 存儲設定並離開 BIOS 選單重
新開機。
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)

Publicité

loading