Télécharger Imprimer la page
Gigabyte BRIX GB-BXBT-2807 Guide De Démarrage Rapide

Gigabyte BRIX GB-BXBT-2807 Guide De Démarrage Rapide

Publicité

Liens rapides

Safety and Regulatory Information
B. Memory Installation
DDR3 Low Voltage (1.35v)
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la sécurité et les réglementations / Безопасность и нормативная информация
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should
1
be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with
local environmental regulations.
Carefully insert
Push down until the
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
SO-DIMM memory
modules click into
wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien
modules
place
müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas du bon type. Les piles doivent être
recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué
en fonction des réglementations locales.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
C. SATA 3Gbps HDD:
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
How to install 2.5" HDD
регулирующих органов.
SATA 6 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5"
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii.
SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 6Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być
zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
1
Unscrew and remove the bottom panel,
2
Flip the bottom panel and unscrew the four
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
disconnecting the SATA cable.
screws holding the HDD cage in place.
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池。
更换电池时, 若使用的类型不正确, 可能存在爆炸危险。 废旧电池必须依照当地
环境法规进行废弃处置。
間違ったバッテリーへの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリー
はなるべくリサイクルしてください。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してく
ださい。
4
Screw the HDD cage in place
in the bottom panel.
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 가능한한 배터리를
재활용하십시오. 수명이 다한 배터리는 현지의 환경 규정에 따라 폐기해야
합니다.
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级
)规范要求, 此机型仅适用于产品类型: B类, 系统总内存配置容量必须大于2GB(
含2GB)。
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
VESA Bracket
● For a list of tested memory, 2.5" HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com
VESA-Halterung / Support VESA / Крепление VESA / Standard montażowy VESA / VESA Desteği
● For product support, go to: http://www.gigabyte.com
1
● Eine Liste mit geprüftem Arbeitsspeicher, 2.5" HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
2
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
Attach the screws
Attach the VESA
● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5" HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
provided on
mounting plate to
● A télécharger la dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com
underside of the
the rear of a
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
BRIX
compatible display
using the screws
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5" HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу:
provided
http://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, 2.5" HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: http://gigabyte.com
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
● Test edilen hafıza listesi için, 2.5" HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
Multi-BIOS
Allows you to choose BIOS mode according to the OS of your choice
● 如需已測試記憶體、 2.5" SATA HDD、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往http://www.gigabyte.com
● 若要下載最新驅動程式和BIOS更新,請前往:http://www.gigabyte.com
multiples Bios / Multi-BIOS / Мульти-BIOS / multi-BIOS / Çoklu-BIOS
● 如需產品支援資訊,請前往:http://www.gigabyte.com
System Supported
● 如需已测试内存、 2.5" SATA HDD、无线适配卡和支持的操作系统列表, 请前往:http://www.gigabyte.com
- Win 7
- Win 8.x
● 若要下载最新驱动程序和BIOS更新, 请前往:http://www.gigabyte.com
● 如需产品支持信息 , 请前往:http://www.gigabyte.com
1
● サポートされたテスト済みのメモリ 、2.5"SATA HDD、 ワイヤレスアダプター、OSのリストについては 、次のサイ トで確認できます: http://www.gigabyte.com
Press or "Del" during device
start up to enter BIOS
● 테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 http://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오
● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 http://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오.
● 제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지 http://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other
product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Note: You have to select the OS mode in the BIOS before installing any OS on your BRIX.
Failure to use the included Model GB-BXBT Power Adapter may violate regulatory
2
compliance and may expose the user to safety hazards.
Note: The GIGABYTE BRIX
requires DDR3L SO-DIMM
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BXBT könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den
system memory. This is low
Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
voltage DDR3 memory that
offers great performance
Un manquement à l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BXBT peut être
en infraction avec des réglementations et vous exposer à des dangers.
at a lower 1.35v.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BXBT может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BXBT może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
3
Install the HDD in the cage using the screws
provided and connect the SATA cable to the HDD.
Güvenlik Uyarısı: GB-BXBT Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza
zarar verebilir.
若未使用隨附的GB-BXBT型號電源變壓器,可能會違反規範合規性, 並讓使用者
暴露在危險中。
若不使用随货附赠的GB-BXBT型号电源适配器, 可能不符合规格, 并给用户的人
身安全带来危险。
GB-BXBTに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しない
5
Connect the SATA cable to the
で下さい、 安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
motherboard and reinstall the
bottom panel.
제공된GB-BXBT전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며
이로인해 안전상의 위험에 노출될 수 있습니다.
此产品符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。 典
型能耗值:131kWh
3
The BRIX can now
be mounted by
sliding the device
into place
2
Select "Windows 7" or
"Windows 8.x" from "OS
selection" on menu bar
25ME0-XM3100-Q0R
产地: 中国
Made in China
USB Power On Function
Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funktion / Démarrage via USB supporté / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
System Requirements
- Win 7
- Win 8.x (Install utility required)
1
Press "Del" during device start
up to enter BIOS
BRIX
3
Ultra Compact PC Kit
Manually configure "Erp"
settings to "Disabled"
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Kiti
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 8 and above requires an additional Windows patch. This is provided on GIGABYTE
Getting familiar with your unit
official website labeled 'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected USB device such as a
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
Warranty Term
【Front】
Garantiebedingung / Informations de garantie / Гарантийные обязательства / Warunku gwarancji / Garanti Şartları
English
The system is covered by a three year warranty period.
The AC Adapter (inc. power cord ) and DLP projector module are covered by a one year warranty.
The chassis, driver CD , VESA mounting kit (including. screws ), product package are not included in
the warranty.
GIGABYTE will not assume responsibility for any lost or damaged data, software or other materials
stored or preserved on the product. GIGABYTE strongly recommends that customers to maintain a
complete data backup, and recovery plan.
Other terms and conditions shall be subject to regional warranty terms and conditions where the
product is bought.
USB 3.0
Kensington
lock slot
Deutsch
【Right】
Das System ist durch eine dreijährige Garantiezeit abgedeckt.
Der AC-Adapter (inkl. Netzkabel) und das DLP-Projektor-Modul sind durch eine einjährige
Garantiezeit abgedeckt.
Das Chassi, die Treiber-CD, das VESA-Montagekit (inkl. Schrauben) und die Produktverpackung sind
nicht in der Garantie inbegriffen.
GIGABYTE übernimmt keine Haftung für verlorene oder beschädigte Daten und Softwares. GIGABYTE
empfiehlt Kunden nachdrücklich, die Erstellung einer vollständigen Datensicherung und eines
Recovery-Plans.
Weitere Bedingungen, unterliegen den regionalen Garantiebedingungen, in denen das Produkt
gekauft wurde.
Polski
System objęty jest trzyletnim okresem gwarancji.
Zasilacz sieciowy (przewód zasilający Inc) i moduł projektora DLP są objęte roczną gwarancją.
Obudowa, płyta CD ze sterownikami, zestaw montażowy VESA (w tym śruby), opakowanie produktu
nie są objęte gwarancją
GIGABYTE nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych, oprogramowania lub
For Windows 7 OS only:
innych materiałów przechowywanych na dysku produktu. GIGABYTE zaleca klientom utworzenie
Intel Trusted Execution Engine Interface (Intel TXEI) Driver uses KMDF (WDF) 1.11, which is built-in on Windows 8
kopii zapasowej danych.
and Windows 8.1. However, Windows 7 doesn't have it. Please install Kernel-Mode Driver Framework (KMDF)
Pozostałe warunki podlegają regionalnych warunków gwarancji, w którym produkt jest kupowany.
version 1.1. Otherwise, yellow bang appears on Intel TXEI device upon installation. Please follow instructions in
KB2685811 link : http://support.microsoft.com/kb/2685811/en-us. Or install hot fix from Driver CD.
日本語
システムの保証期間は3年間です。
ACアダプター (電源コード) とDLPプロジェクターモジュールは、 1年間の保証が適用されます。
筐体、 ドライバーCD、 VESAマウントキット (ネジを含む) 、 製品パッケージは保証に含まれません。
A. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
GIGABYTEは製品に保存されたデータ、 ソフトウェア、 その他資料に関するあらゆる紛失や破損につ
いて責任を負いません。
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
その他の条件については、 製品が購入された地域の保証条件に従います。
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
【重要】 付属のACアダプターならびに電源ケーブルは汎用コネクタを備えていますが本製品専用で
す。 他の電気機器へは絶対に接続しないでください。
1
Disconnect the two
繁體中文
antenna by manually
BRIX(台式機電腦)主機保固3年(不含外殼)。
lifting off the clips
變壓器(含電源線) 及DLP投影機模組保固1年。
that hold them in
產品外殼、CD 光碟、固定鐵架(含螺絲)、產品包裝,恕不在保固範圍內。
place
產品內的資料可能因維修或重新格式化而遺失,技嘉科技並無提供客戶資料救援與保管之服務。強
烈建議您應定時備份資料或為採取資料免於損壞之措施。
其他保固條款請見產品購買地區之個別條款。如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款:
http://service.gigabyte.tw/Home/Content/
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
2
Select "Chipset" from the
menu
GB-BXBT x 1
- NOT Include any of the following: 2.5" HDD, SO-DIMM memory
- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD, SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект поставки:
2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : 2.5" HDD, SO-DIMM hafıza
4
Press F4 to Save and Exit
Wall-mount adapter x 1
Driver CD x 1
- Adapter fuer Wandhalterung x 1
- Support mural inclus x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
- Приспособление для крепления
- Диск с драйверами
устройства на стене x 1
- Płyta CD ze sterownikami
- Adapter do montażu na ścianie x 1
- Sürücü CD x 1
- Duvar bağlantı aparatı x 1
【Rear】
Русский
Гарантийные обязательства на изделие действительны в течение трех лет.
Гарантийные обязательства на блок питания (включая сетевой кабель) и модуль
DLP-проектора действительны в течение 1 года.
Гарантийные обязательства не распространяются на корпус, а также компакт-диск и
VESA-крепление (вместе с винтами) из комплекта поставки изделия.
Компания GIGABYTE не несет ответственность за потерю или повреждение данных,
целостность ПО и иной информации, хранящейся на накопителях изделия. Компания
GIGABYTE настоятельно рекомендует пользователям проводить резервное копирование
данных на регулярной основе и заранее продумать план восстановления системы после
сбоев.
DC-In
HDMI
RJ-45
USB 2.0
Иные условия подлежат согласованию с учетом положения о гарантийных обязательствах,
действующего в том регионе, где было приобретено изделие.
Français
【Left】
Le système est couvert d'une garantie de trois ans.
Le bloc d'alimentation (câble compris) et le module de projection DLP sont couverts d'une garantie
d'un an.
Le châssis, le CD de drivers, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l'emballage ne sont pas
inclus dans la garantie.
GIGABYTE n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage infligés aux données,
logiciels, et autre contenu stockés ou préservés sur le produit. GIGABYTE recommande à l'utilisateur
d'effectuer une sauvegarde régulière complète de ses données, ainsi que de prévoir un plan de
restauration.
Tout autre terme et condition est sujet aux termes et conditions de la garantie locale où le produit a
été acheté.
A
Türkçe
VGA
Headphone/
Sistem üç yıllık garanti süresi kapsamındadır.
C
AC Adaptörü (anl. güç kablosu) ve DLP projektör modülü bir yıllık garanti kapsamındadır.
D-Sub
Microphone
Gövde, sürücü CD'si, VESA montaj kiti (vidalar dahil) ve ürün paketi garanti kapsamında değildir.
GIGABYTE, üründe depolanan ya da saklanan verilerin, yazılımların veya diğer malzemelerin
kaybolmasında ya da hasar görmesinde sorumluluk kabul etmez. GIGABYTE, müşterilerin eksiksiz bir
veri yedekleme ve kurtarma planı oluşturmasını kesinlikle önerir.
Diğer hüküm ve koşullar, ürünün satın alındığı yerdeki bölgesel garanti hükümleri ve koşullarına tabi
olacaktır.
한국어
시스템에 대한 무상 보증 서비스 기간은 3년입니다.
AC 어뎁터(전원 코드 포함)와 DLP 프로젝터 모듈에 대한 무상 보증 서비스 기간은 3년입니다.
섀시, CD 드라이버, VESA 조립 키트(나사 포함), 제품 패키지는 무상 보증 서비스에 포함되지
않습니다.
GIGABYTE는 소프트웨어 또는 기타 제품에 저장되거나 보존된 데이터의 파손 또는 손실에 대해
책임을 지지 않습니다. GIGABYTE는 고객 여러분께서 데이터 백업 및 복구에 대해 관리할 것을
권장합니다.
기타 사용 약관은 제품을 구입한 현지의 사용 약관에 따릅니다.
2
3
Remove the screw in
Carefully pull the
简体中文
the left corner
wireless module
BRIX(台式计算机)主机保修3年(不含机壳)。
from the slot
电源适配器(含电源线) 及DLP投影机模组保修1年。
主机机壳、 CD 光盘、 固定铁架(含螺丝)、 产品包装, 恕不在保修范围内。
产品内的数据可能因维修或重新格式化而遗失, 技嘉科技并不提供客户数据支持与保管的服务。 强
烈建议您应定时备份数据或为恢复数据免于损坏的措施。
其他保修条款请见产品购买地区的个别条款。 如产品于台湾购买请见技嘉台湾共同保修条款:
http://service.gigabyte.tw/Home/Content/
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support VESA et ses 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
2
1
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte BRIX GB-BXBT-2807

  • Page 1 The BRIX can now Garantiezeit abgedeckt. d’un an. ● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com provided on mounting plate to be mounted by ●...
  • Page 2 其他保固條款請見產品購買地區之個別條款。如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款: ● 其他保修条款请见产品购买地区的个别条款。 如产品于台湾购买请见技嘉台湾共同保修条款: ©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All http://service.gigabyte.tw/Home/Content/ http://service.gigabyte.tw/Home/Content/ other product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Brix gb-bxbt-1900Brix bxbt 2807