Safety and Regulatory Information
B. Memory Installation : DDR3 Low Voltage (1.35v)
Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v) / Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V)
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
Installazione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В) / Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bellek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR3L(1.35v) / 메모리 설치 DDR3 Low Voltage (1.35v)
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled
1
where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental
regulations.
Carefully insert SO-DIMM
memory modules.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien
小心並由下至上安裝
müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen
Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
SO-DIMM記憶體於記憶
體插槽。
Risque d'explosion si la batterie n'est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela
est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations
locales.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados
donde sea posible. Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones
C. SATA 6Gbps HDD: How to install 2.5" HDD
ambientales locales.
SATA 6Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" / SATA 6Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 6Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
HDD SATA 6Gbps: Come installare il disco da 2,5" / SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 6Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5" HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O
SATA 6Gbps硬碟: 安裝2.5"硬碟 / SATA 6Gbps硬盘: 安装2.5"硬盘 / SATA 6Gbps HDD: 2.5HDをインストールする方法 / SATA 6Gbps HDD: 2.5" HDD를 설치하는 방법
descarte de baterias usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Rischio di esplosione della batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere
1
riciclate dove possibile. Lo smaltimento delle batterie usate deve essere svolto in accordo con la
regolamentazione locale.
Unscrew and remove the
bottom panel, disconnecting
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса
the SATA cable.
элемента (микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в
移除BRIX底蓋並取下主機
соответствии с рекомендациями местных регулирующих органов.
板上的SATA線。
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte baterie mogą
być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w
miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme
tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法
規棄置使用過的電池。
3
若以不正确类型的电池进行更换, 可能会有爆炸的危险。 应尽可能回收电。 应依照当地环保法
Install the HDD in the cage using
规弃置使用过的电池。
the screws provided and connect
the SATA cable to the HDD.
將硬碟插入硬碟插槽並使用包
間違ったバッテリーの交換は、 破裂など事故の原因になります。 可能であればバッテリーはなる
裝隨附的4顆螺絲固定硬碟,將
べくリサイクルしてください。 使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
SATA線另一端連接於硬碟連接
埠。
GB-BACE-3000符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于B类产品类型。 典型能耗
值:131kWh
根据中华人民共和国国家标准GB
28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求,
GB-BACE-3000仅适用于产品类型: B类, 系统总内存配置容量必须大于2GB(含2GB)。
4
Warranty
Garantie / Garantía / Garanzia / гарантия / gwarancja / garanti / 保固 / 保固 / 保証 / 보증
Screw the HDD cage in place
in the bottom panel.
將安裝好硬碟的硬碟插槽固
Please visit http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX
定回BRIX底蓋。
warranty information from the drop down list, or by clicking on the map. You will then be directed
to the corresponding page for your region.
Veuillez visiter la page http://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de
trouver toutes les informations concernant la garantie du BRIX. Il suffit de selectionner le menu
déroulant ou de cliquer sur la carte. Vous serez alors redirigé vers la page correspondante à votre
région.
Por favor visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar
informações sobre a garantia do BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página
correspondente da sua região.
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста,
VESA Bracket
посетите
страницу
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷
укажите страну в выпадающем списке. Вы будете перенаправлены на соответствующую
страницу вашего регионального сайта.
1
2
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden tıklayarak, açılan menüden, BRIX garanti bilgilerini bulmak
için http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra
Attach the screws
Attach the VESA mounting
bulunduğunuz bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz.
provided on the
plate to the rear of a
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 를 방문하시면 구입하신 BRIX
underside of the BRIX.
compatible display using
安裝隨附的VESA支撐
보장내용을 확인할 수 있습니다. 드롭다운리스트 또는 맵을 클릭하면 거주국가에 해당하는 페이지로
the screws provided.
架螺絲於BRIX底部。
연결됩니다.
安裝隨附的VESA支撐架
於支援VESA支撐架的電
腦螢幕或電視機後背。
25ME0-XRCB00-Q0R
产地: 中国
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE
Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
2
Failure to use the included Model GB-BACE Power Adapter may violate regulatory compliance and
may expose the user to safety hazards.
Push down until the
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BACE könnte eine Einhaltung
modules click into place.
gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko
當記憶體固定於插槽後,
werden.
再輕輕下壓至定點。
Si vous n'utilisez pas le modèle d'alimentation GB-BACE fournit, vous pouvez transgresser la
conformité réglementaire et peut exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-BACE pueda violar el cumplimiento
normativo y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-BACE incluso, pode violar o
regulamento e pode expor o usuário à riscos de segurança.
Il mancato utilizzo della dotazione del modello GB-BACE Power Adapter può violare la conformità
normativa e può esporre l'utente a rischi per la sicurezza.
2
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки
модели GB-BACE может повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил
Flip the bottom panel and
техники безопасности.
unscrew the four screws holding
the HDD cage in place.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BACE może spowodować uszkodzenie
翻轉底蓋並鬆開固定硬碟插槽
sprzętu, a także być niebezpieczne dla zdrowia.
的4顆螺絲。
Güvenlik Uyarısı: GB-BACE Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
若未使用隨附的GB-BACE型號電源變壓器, 可能會違反規範合規性, 並讓使用者暴露在危險中
。
若不使用随货附赠的GB-BACE型号电源适配器, 可能不符合规格, 并给用户的人身安全带来危
险。
GB-BACEに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。 他の機器で使用しないで
下さい、 安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
제공된GB-BACE전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에
노출될�수�있습니다.
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이
다한�배터리는�현지의�환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
GB-BACE-3150符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级: 1级, 属于D类产品类型。 典型能
耗值:188kWh
根据中华人民共和国国家标准GB
28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求,
GB-BACE-3150仅适用于产品类型: D类, 系统总内存配置容量必须大于4GB(含4GB)。
5
Connect the SATA cable to the
motherboard and reinstall the
bottom panel.
Bitte besuchen Sie für unseren Service die Seite http://www.gigabyte.com/support-
安裝主機板端的SATA線,裝回
downloads/customer-Service, um Ihre Garantie BRIX Informationen aus der Dropdown-Liste zu
entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden dann auf die
BRIX底蓋。
entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet
Por favor, visite http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la
información de garantía BRIX de la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A continuación, será
dirigido a la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina,
oppure clicca sulla mappa. Sarai reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione:
http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Odwiedź http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje
dotyczące gwarancji dla BRIX, znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony
и
do strony odpowiedniej dla twojego regionu.
請參訪技嘉官網http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在區域的
3
BRIX產品保固訊息。
请访问技嘉官网http://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在区域的
The BRIX can now be
mounted by sliding the
BRIX产品保修信息。
device into place.
將已安裝VESA支撐架
BRIXの保証情報については、 http://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspx
にアクセスし、 プルダウンリストから製品カテゴリーの 「デスクトップPC」 を選択してください。
螺絲的BRIX插入VESA支
撐架的滑軌孔 ,向下壓
至定位點後即可固定。
Made in China
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
USB Power On Function Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funktion / Fonction Démarrage par USB / Función USB Power On / Função USB Power On / Funzione USB Power On
Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
USB埠啟動功能 / USB接口启动功能 / USB機器からの電源ON機能 / USB 포트를 이용한 전원 켜기
Note: The BRIX & BRIX s require
1
DDR3L
SO-DIMM
system
memory. This is the low voltage
Press "Del" during device start up to
DDR3 memory that offers great
enter BIOS.
performance at a lower 1.35v.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
注意:技嘉BRIX & BRIX s僅支
援低電壓DDR3 SO-DIMM記憶
體。低耗電的1.35V記憶體提
供了同標準記憶體模組一樣出
色的性能。
BRIX
Ultra Compact PC Kit
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX / Kit PC ultra compacto BRIX
Kit PC Ultra Compacto BRIX / Kit Brix PC Ultra Compatto / Ультракомпактный ПК BRIX
BRIX Ultra Kompaktowy zestaw PC / BRIX Ultra Compact PC Kiti / GB-BACE系列超微型電腦
GB-BACE系列超迷你PC套件 / ウルトラ・ コンパクトPCキット / GB-BACE초미니 PC 키트
System Requirements
Quick Start Guide
- Win 7
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Início Rápido
- Win 8.x (Install utility required)
系統需求
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 / 快速入门用户手册
クイック ・ スタート・ガイド / 빠른�시작�설명서
- Windows 7
- Windows 8或以上的版本 (需安裝額外的應用程式)
Getting Familiar with Your Unit
Multi-BIOS Allows you to choose BIOS mode according to the OS of your choice
Lernen Sie ihr Geräts kennen / Découvrez votre unité / Conozca su dispositivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系統操作溫度0℃~35℃) / 熟悉您的设备 / 自分のBRIXについて詳しくなろう / 장치 숙지하기
Hier können Sie den BIOS-Modus entsprechend dem Betriebssystem Ihrer Wahl wählen / Permet de choisir le mode BIOS selon le système d'exploitation de votre choix
Le permite elegir el modo de BIOS de acuerdo con el sistema operativo de su elección / Permite escolher o modo de BIOS conforme o SO de sua preferência
Ti consente di selezionare la modalità BIOS in accordo con la tua scelta del sistema Operativo / Мульти-BIOS: Позволяет выбрать режим BIOS в соответствии с ОС, исходя из предпочтений пользователя
【Front】
Çoklu-BIOS: isteğiniz doğrultusunda BIOS modunu seçmenize olanak sağlar / お好みのOSに応じてBIOSモードを選択できます / 멀티 BIOS: 선택한 OS에 따라서 바이오스 모드 선택을 허용
1
Press "Del" during device start up to
enter BIOS.
開機後按啟Del鍵進入BIOS設定畫面。
USB 3.0
Micro SD
Card Reader
【Bottom】
Support
Unterstützung / Support / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / 支持 / サポート / 지원
● For a list of tested memory, 2.5" HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
support, go to: http://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüftem Arbeitsspeicher, 2.5" HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com
BIOS-Updates gehen Sie bitte zu: http://www.gigabyte.com
VESA Bracket
● Pour obtenir une liste de mémoire, disques 2.5" HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation compatible, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr
bios et des pilotes, veuillez vous rendre sur: http://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.fr
Screw Hole
● Para obtener una lista de memorias probadas, HDD 2.5", adaptadores inalámbricos y sistemas operativos compatibles, visite: http://es.gigabyte.com
actualizaciones de BIOS, vaya a: http://es.gigabyte.com ● Para el soporte del producto, visite: http://es.gigabyte.com
● Para a lista de memórias testadas, HDD 2.5", adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: http://br.gigabyte.com
A. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
http://br.gigabyte.com
● Para suporte ao produto, acesse: http://br.gigabyte.com
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
● Per una lista di compatibilità di HDD 2,5", memorie, adattori Wireless e OS supportati visita: http://www.gigabyte.com
Módulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
supporto visita: http://www.gigabyte.com
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim / 移除隨機搭配的無線模組 / 移除随机搭配的无线模块
ワイヤレスモジュール:安全にモジュールを取り外す方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5" HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
актуальных драйверов и обновлений версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, 2.5" HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: http://gigabyte.com
1
ze strony:http://www.gigabyte.com
Disconnect the two
● Test edilen hafıza listesi için, 2.5" HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
http://www.gigabyte.com
antennas by manually
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● 如需已測試記憶體、 2.5" SATA HDD、 無線介面卡和支援的作業系統清單, 請前往http://www.gigabyte.com
lifting off the clips that
hold them in place.
品支援資訊, 請前往: http://www.gigabyte.com
向上移除連接於無線
● 如需已测试内存、 2.5" SATA HDD、 无线适配卡和支持的操作系统列表, 请前往: http://www.gigabyte.com
模組左側頂端天線。
息, 请前往: http://www.gigabyte.com
● 動作確認済みのメモリ、 2.5"SATA HDD、 ワイヤレスアダプター、 OSのリストについては、 次のサイトで確認できます: http://www.gigabyte.com
ロードの場合、 次を参照してください。
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribution.
注意: 根据各地经销商之产品规格配置, 有些市场将不提供预载的无线模块。
● 테스트한 메모리,무선어댑터 지원 관련 목록은 http://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오
대한 상세한 내용은 홈페이지 http://www.gigabyte.com 를 참조하십시오.
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Conteúdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝內容物 / 包装内容物 / パッケージの内容
패키지�내용물
2
3
Select "Chipset" from the menu.
Manually configure "Erp Low Power State
在BIOS主選單選取"Chipset"。
Mode" settings to "Disabled".
進入Chipset的Erp Low Power State
Mode選項,手動控制將其"Disabled"。
1 x GB-BACE Bare-bone
- NOT Include any of the following: 2.5" HDD, SO-DIMM
memory
- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD,
SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire
SO-DIMM
- No incluye: HDD 2.5", memoria SO-DIMM
- Não inclui: HDD 2.5", memória SO-DIMM
- Non include: 2,5" HDD e memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект
поставки: 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули
ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
Note: 'USB Power On' functionality in Windows 8 and above requires an additional Windows patch. This is provided
- Şunlar dahil değildir : 2.5" HDD, SO-DIMM hafıza
- 不包含下列任何項目:2.5"硬碟、SO-DIMM記憶體
on GIGABYTE's official website labeled 'USB Power-On Patch'. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected
- 不包含下列任何项目: 2.5"硬盘、 SO-DIMM内存
USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
- 後記のものはこれに含まれていません: 2.5" HDD,
注意:在Windows 8或以上的版本環境下需要額外的應用程式來啟動"USB Power On"功能。你可以透過技嘉官網
SO-DIMMメモリー
的產品支援與更新下載"USB Power-On Patch"來執行。USB Power On提供了方便的開機功能,使用者可以透過連接
- 미포함항목: 2.5"HDD,SO-DIMM memory
到BRIX上的USB裝置啟動BRIX;讓安裝於顯示器後方的BRIX更方便使用。
【Right】
2
Note: You have to select the OS mode in the BIOS before
installing any OS on your BRIX.
Select "UEFI system", "Legacy system"
注意:需在BIOS選單中先選擇所要使用的OS模式,你
or "Linux system" from "OS selection"
的BRIX才能安裝OS。
on menu bar.
在BIOS主選單選取"OS selection"後,選擇
要安裝的OS類型。
Note: Due to a lack of legacy EHCI controller support from Intel on the 5th and 6th
Kensington
DC-In
generation CPU, the USB 3.0 ports of the BRIX unit are not compatible with USB 2.0
lock slot
devices. To help you install your operating system, GIGABYTE provides a tool which is
preloaded on the driver CD called "Windows 7 Install Utility/GbtUSBMaker.exe". This
tool helps you to create an installation USB dongle which includes the driver necessary
for backward compatibility. To install Windows 7 using this tool, please follow these
steps :
- Plug a USB 3.0 drive (4GB minimum) into another computer.
- Launch the "Windows 7 Install Utility/GbtUSBMaker.exe" tool.
2
- Add the Windows 7 installation files and USB 3.0 drivers to your USB drive.
- Plug the USB drive to your BRIX unit and follow the steps to install the OS.
After the installation of the OS and drivers, the USB 3.0 ports will be backward
compatible with USB 2.0 devices.
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie bitte unter: http://www.gigabyte.com
VESA Bracket
Screw Hole
● Per scaricare gli ultimi Driver e BIOS visita: http://www.gigabyte.com
● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
2
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
Remove the screw in the
middle.
● 若要下載最新驅動程式和BIOS更新, 請前往: http://www.gigabyte.com
鬆開固定於無線模組中央
頂端的螺絲。
● 若要下载最新驱动程序和BIOS更新, 请前往: http://www.gigabyte.com
● 製品のサポート情報については、 次を参照ください。
● 최신 드라이버 및BIOS의 업데이트는 홈페이지 http://www.gigabyte.com 에서 다운로드하십시오.
4
1 x VESA Mount
Press F4 to Save and Exit.
Bracket & 6 x Screws
按啟F4存儲設定並離開BIOS選單重新
開機。
1 x Driver CD
1 x 40W Wall-mount Adapter
※輸入:DC 19V, 2.1A
1 x Quick Start Guide
【Rear】
【Left】
UEFI system
Win 8.x
Legacy system
Win 7
Linux system
Linux
HDMI
RJ-45
USB 3.0
VGA
Headphone
Microphone
D-Sub
C
USB 3.0
A
Microphone
Headphone
1
B
VGA D-Sub
● For product
● Für den Download aktuellster Treiber und
● Télécharger la dernier version de mis à jour du
USB 3.0
RJ-45
HDMI DC-In
● Para descargar los últimos controladores y
● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse:
● Per
● Для загрузки
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać
3
Carefully pull the wireless
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz:
module from the slot.
● 如需產
小心的把無線模組從Mini
PCIe插槽拔除。
● 如需产品支持信
● 最新のドライバーおよびBIOSのアップデートをダウン
● 제품 지원에