BabyGo Car Seat + Isofix Instructions De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Car Seat + Isofix:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Autokindersitz - Bedienungsanleitung
Child Car Seat - Assembly Instructions
Siège d'auto pour enfants - Instructions
de Montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Car Seat + Isofix

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BabyGo Car Seat + Isofix

  • Page 1 Car Seat + Isofix Autokindersitz - Bedienungsanleitung Child Car Seat - Assembly Instructions Siège d‘auto pour enfants - Instructions de Montage WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
  • Page 2 Car Seat + Isofix Kindersitz Installationsanleitung Autokindersitz Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Car Seat + Isofix Wichtig: Sie müssen sicherstellen, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig und korrekt befolgen. Wenn dieser Sitz nicht gesichert ist und Ihr Kind nicht richtig ange- schnallt ist, können ihr Kind und andere Passagiere bei einem Unfall ernst- haft verletzt werden.
  • Page 4 Car Seat + Isofix • DECKEN Sie den Kindersitz AB, wenn Ihr Auto direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Bei sonnigem Wetter können die Armaturen heiß werden, und die Abdeckung kann verbleichen. • STELLEN Sie SICHER, dass der Kindersitz nicht von einem klappbaren Beifahrersitz oder in der Tür Ihres Autos eingeklemmt werden kann.
  • Page 5 Car Seat + Isofix • Bitte benutzen Sie den Sitz nicht, wenn er in einem Unfall verwickelt war, auch wenn er nicht kaputt ist und „gut“ aussieht, entsorgen Sie diesen und verwenden Sie einen Neuen. • Für Gruppe 0+ muss das Sitzkissen verwendet werden.
  • Page 6 Car Seat + Isofix • Es wird Folgendes empfohlen: • (a) Der Kindersitz darf nicht ohne die Abdeckung verwendet werden. • (b) Der Sitzbezug darf nicht durch einen anderen als mit den vom Hersteller empfohlenen ersetzt werden, da der Bezug einen wesentlichen Bestandteil der Leistung des Kindersitzes darstellt.
  • Page 7 Car Seat + Isofix KINDERSITZ-FUNKTIONEN 1. Höhenversteller 14. Zentraler Regler 2. Rückenlehne 15. Gurtbandschnalle 3. Top Tether Gurt 16. Schulterpolster (2x) 17. Kissen 4. Drucktasten Versteller 5. Top Tether Haken 18. Gurt Regler 6. ISOFIX Verbindung (x2) 19. Griff für Liegeposition 7.
  • Page 8 Car Seat + Isofix INSTALLATION DER GRUPPE 0+ RÜCKWÄRTS GERICHTET Mit ISOFIX + Top Tether befestigt (Ungefähr für Babys ab Geburt - 13 kg / Geburt - 15 Monate) Die ISOFIX-Verankerungen befinden sich hinter dem Fahrzeugsitz und sind immer mit „ISOFIX“ gekennzeichnet (A-1).
  • Page 9 Car Seat + Isofix LATCH A- 9 A- 8 B- 3 A-10 INSTALLATION DER GRUPPE I / VORWÄRTS GERICHTET Mit ISOFIX + TOP TETHER befestigt (Ungefähr für Kleinkind von 9 - 18 kg / 9 Monaten - 4 Jahre) Die ISOFIX-Verankerungen befinden sich hinter dem Fahrzeugsitz und sind immer mit „...
  • Page 10 Car Seat + Isofix B- 4 B- 5 DREI LIEGEPOSITIONEN (C) Durch Ziehen des roten Liegereglers können Sie die passende Position für Ihr Kind einstellen: 1. Sitzposition 2. Ruheposition 3. Schlafposition WIE SIE IHR KLEINKIND AUF DEN SITZ DER GRUPPE 0+ / 1 FESTSCHNALLEN Drücken Sie mit einer Hand auf die zentrale Reglertaste, mit der anderen...
  • Page 11 Car Seat + Isofix C- 3 C- 1 C- 2 C- 4 C- 6 C- 5 C- 7 C- 8 C-10...
  • Page 12 Car Seat + Isofix EINSTELLEN DER HÖHE DER SCHULTERGURTE (H) Wenn Ihr Kind so groß ist, dass die Schultergurte nicht passen, sollten Sie diese entweder anpassen oder ganz abnehmen. Drücken Sie die Taste am zentralen Regler und ziehen Sie die Schultergurte heraus (D-1).
  • Page 13 Car Seat + Isofix INSTALLATION DES KINDERSITZES DER GRUPPE II / III 15-36 VORWÄRTS GERICHTET Zu beachten: Bitte entfernen Sie das Fünfpunktgurtsystem in Gruppe II / III (15 - 36kg) 1. VERWENDEN SIE ISOFIX + SICHERHEITSGURT FÜR ERWACHSENE, UM DEN SITZ IN GRUPPE II / III (15 - 36KG)
  • Page 14 Car Seat + Isofix Drücken Sie den Sitz bis er einrastet, wobei Sie einen Doppelklick hören (E-4). Stellen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz, ziehen Sie die ISOFIX -Ver- binder heraus und verriegeln Sie sie an den Fahrzeugverankerungen unten am Sitz. Sie hören ein Klicken und die Anzeigen werden grün.
  • Page 15 Car Seat + Isofix GROUP E- 5 E- 6 E- 7 E- 8 E- 9 2. NUTZEN SIE SICHERHEITSGURT FÜR ERWACHSENE, UM DEN SITZ IN DER GRUPPE II / III (15 - 36KG) ZU BEFESTIGEN. Bitte beziehen Sie sich auf (E-5, E-6, E-7, E-8, E-9)
  • Page 16 Car Seat + Isofix WIE MAN DEN SITZ REINIGT UND WARTET 1. REINIGUNG DES SITZBEZUGES Der Sitzbezug kann entfernt und mit einem Waschmittelmittel während des Waschvorgangs gewaschen werden (nicht über 30 °C, nicht schleudern und niemals in einem elektrischen Wäschetrockner trocknen (der Stoff kann sich von der Polsterung trennen).
  • Page 17 Car Seat + Isofix 3. ENTFERNEN UND EINBAU DER ABDECKUNG (2) Lösen Sie die Druck- knöpfe nacheinander, um den Sitzbezug abzu- nehmen. Sobald der Sitzbezug ge- waschen ist, können Sie ihn einfach wieder auf- ziehen. HINWEIS Dies ist ein ISOFIX-KINDERSICHERUNGSSYSTEM. Es ist gemäß der Verord- nungs Nr.
  • Page 18 Car Seat + Isofix...
  • Page 19 Car Seat + Isofix Child Car Seat Assembly Instruction Child Car Seat Assembly Instructions...
  • Page 20: Table Des Matières

    Car Seat + Isofix IMPORTANT You must ensure that you follow these instructions carefully and correctly. If this seat is not fitted in security and your child is not strapped in correctly. Your child and other passengers are at serious risk of injury in the event of an accident.
  • Page 21: Warnings

    Car Seat + Isofix • DO make sure that the child seat does not become trapped by a folding passenger seat or in the door of your car. • DO make sure that you adjust the harness before each journey. If it was adjusted for a child wearing winter clothes it may be another time too slack for a child wearing summer clothes.
  • Page 22 Car Seat + Isofix stop your car suddenly, loose objects will keep moving and can then cause serious injuries. Large and heavy objects are a particular risk. • WARNING: The child seat must be fastend well by ISOFIX or adult seat belts even though there is no child in it.
  • Page 23 Car Seat + Isofix Here are the positions of installation for your reference: Forward facing √ Rear facing √ Two points seat belts × Three points seats belts √ Front passenger seat × The rear vehicle seats √ WARNING! If your child is secured in the vehicle seat with only a 2 point belt, he or she could sustain serious injuries possibly resulting in death.
  • Page 24: Restraint Features

    Car Seat + Isofix RESTRAINT FEATURES 1. Height adjuster 14. Central adjuster 2. Seat back 15. Webbing knob 3. Top Tether belt 16. Shoulder pads (2x) 17. Cushion 4. Push button adjuster 5. Top Tether hook 18. Adjuster belt 6. ISOFIX connectors (x2) 19.
  • Page 25: Installation In Group 0+ (Birth-13Kg)

    Car Seat + Isofix INSTALLATION IN GROUP 0+ REAR FACING Fastened by ISOFIX + TOP TETHER (Approx for baby from birth-13kg / birth-15 months) The ISOFIX anchors are behind the vehicle seat where they are always mar- ked with „ISOFIX” (A-1).
  • Page 26: Installation In Group I (9-18Kg)

    Car Seat + Isofix LATCH A- 9 A- 8 B- 3 A-10 INSTALLATION IN GROUP I / FORWARD FACING Fastened by ISOFIX + TOP TETHER (Approx for baby from 9-18kg / 9 months - 4 years old) The ISOFIX anchors are behind the vehicle seat where they are always marked with „ISOFIX“...
  • Page 27 Car Seat + Isofix B- 4 B- 5 THREE RECLINING POSITIONS (C) By pulling the red reclining adjusting device up, you will get the right and suitable positions for your child: Sitting position — Sleeping position. HOW TO RESTRAIN YOUR BABY ON THE SEAT IN GROUP 0+ / 1 One hand press the central adjuster button, the other hand pull the seat belts out C-1, C-2).
  • Page 28 Car Seat + Isofix C- 3 C- 1 C- 2 C- 4 C- 6 C- 5 C- 7 C- 8 C-10...
  • Page 29 Car Seat + Isofix HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SHOULDER BELTS (H) If your child is as big that the shoulder belts don‘t fit anymore, you should adjust it or take it off. Pressing the button on the central adjuster and pull the shoulder belts out (D-1)
  • Page 30 Car Seat + Isofix HOW TO INSTALL THE CHILD SEAT IN GROUP II / III 15-36 FORWARD FACING Attention: Please remove 5 point harness system in Group II / III (15-36KG) 1. USE ISOFIX + ADULT SEAT BELTS TO FASTEN THE SEAT IN...
  • Page 31 Car Seat + Isofix Pull the ISOFIX connectors out at the both side of the seat, if it is in the locked condition, unlock it and the indicators show in green. Aim at the low anchors at the bottom of the seat (E-1, E-2, E-3).
  • Page 32 Car Seat + Isofix GROUP E- 5 E- 6 E- 7 E- 8 E- 9 2. USE ADULT SEAT BELTS TO FASTEN THE SEAT IN GROUP II / III (15-36KG) Please kindly refer to (E-5, E-6, E-7, E-8, E-9).
  • Page 33: How To Maintain And Clean The Seat

    Car Seat + Isofix HOW TO MAINTAIN AND CLEAN THE SEAT 1. CLEAN THE SEAT COVER The seat cover could be removed and washed with a mild detergent using the washing machine‘s cycle for delicate items (do not exceed 30°C, do not spin, and never tumble dry in an electric clothes dryer (the fabric may sepa- rate from the padding).
  • Page 34 Car Seat + Isofix 3. REMOVING AND REFITTING THE COVER (2) Release the snap button one by one, you will take the seat cover off. When the seat cover is washed you can put it back on again as well.
  • Page 35 Car Seat + Isofix If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use, please DO NOT return this item to the store. Retail stores are unable to properly assist you. Contact our Customer Service Department directly for assistance.
  • Page 36 Car Seat + Isofix Siège d‘auto pour enfants Instructions de Montage Siège d‘auto pour enfants Instructions de Montage...
  • Page 37 Car Seat + Isofix Important: Lisez attentivement ce manuel d’instructions et suivez les étapes d’instal- lation, car il s’agit de l’UNIQUE façon de protéger vos enfants contre des blessures sérieuses ou la mort en cas d’accident, et de proposer du confort à...
  • Page 38 Car Seat + Isofix • En cas d‘utilisation de ce dispositif de retenue pour enfants en mode bébé ou bambin, la ceinture de sécurité doit être utilisée correctement, en véri- fiant que la ceinture abdominale est bien placée en bas, afin que le bassin soit bien engagé.
  • Page 39 Car Seat + Isofix • Pour éviter tout risque de suffocation, enlevez le sac en plastique et les matériaux d’emballage avant d’utiliser ce produit. Le sac en plastique et les matériaux d’emballage doivent être conservés hors de la portée des bébés et des enfants.
  • Page 40 Car Seat + Isofix Nous rappelons l‘importance de veiller à ce que les sangles abdominales soient portées aussi bas que possible, pour bien maintenir le bassin. Il est recommandé : • (a) de ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse •...
  • Page 41 Car Seat + Isofix ÉLÉMENTS DE RETENUE 1. Dispositif de réglage de la hauteur 15. Bouton de sangle 2. Dos du siège 16. Coussinets d‘épaules (x 2) 3. Top Tether 17. Coussin 4. Bouton de réglage 18. Ajusteur de ceinture 5.
  • Page 42 Car Seat + Isofix INSTALLATION EN GROUPE 0+ DOS A LA ROUTE Attaché par ISOFIX + TOP TETHER (pour bébé entre la naissance et 13 kg / entre la naissance et 15 mois) Les ancrages ISOFIX se trouvent derrière le siège du véhicule et sont toujours marqués «...
  • Page 43 Car Seat + Isofix LATCH A- 9 A- 8 B- 3 A-10 INSTALLATION ENGROUPE I / FACE A LA ROUTE Attaché par ISOFIX + TOP TETHER (Pour bébés entre 9 et 18 kg/ 9 mois - 4 ans) Les ancrages ISOFIX se trouvent derrière le siège du véhicule et sont tou- jours marqués «...
  • Page 44 Car Seat + Isofix B- 4 B- 5 Trois positions d‘inclinaison (C): En tirant le dispositif de réglage de l’inclination rouge vers le haut, vous obtenez la position adaptée à votre enfant: 1. Position assise 2. Position de repos 3. Position de sommeil COMMENT ATTACHER VOTRE BÉBÉ...
  • Page 45 Car Seat + Isofix C- 3 C- 1 C- 2 C- 4 C- 6 C- 5 C- 7 C- 8 C-10...
  • Page 46 Car Seat + Isofix COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DESSANGLES D‘ÉPAULE (H) Si votre enfant est trop grand pour les sangles d‘épaule, vous devez les ajuster ou les retirer. Appuyez sur le bouton de l’ajusteur central et tirez sur la sangle d‘épaule (D-1).
  • Page 47 Car Seat + Isofix COMMENT INSTALLER LE SIÈGE ENFANT POUR LES GROUPES II / III 15-36 ORIENTÉ VERS L‘AVANT Attention : Veuillez retirer le système de harnais à 5 points pour les groupes II / III (15 - 36kg) 1. FIXER LE SIÈGE EN GROUPES II / III (15-36 KG) AVEC LACEINTURE DE SECURITE + L‘ISOFIX...
  • Page 48 Car Seat + Isofix Poussez le siège jusqu’à verrouillage, vous devez entendre deux «clics» (E-4). Placez le siège enfant sur le siège du véhicule, tirez sur les connecteurs isofix pour les dégager et verrouillez-les sur les ancrage du véhicule situés sous le siège.
  • Page 49 Car Seat + Isofix GROUP E- 5 E- 6 E- 7 E- 8 E- 9 2. FIXER LE SIEGE EN GROUPES II / III (15-36 KG) AVEC LA CEINTURE DE SECURITE Veuillez vous reporter à (E-5, E-6, E-7, E-8, E-9)
  • Page 50 Car Seat + Isofix COMMENT NETTOYER LE SIÈGE ET ENTRETIEN 1. NETTOYAGE DU COUVERCLE DU SIÈGE Après avoir retiré la mousse du support pour bébé, la ranger hors de la portée des enfants. Lavez les pièces souples à l‘eau froide à moins de 30°C.
  • Page 51 Car Seat + Isofix Pour une installation avec un système ISOFIX et sangle supérieure 1. Il s‘agit d‘un système de retenue pour enfants ISOFIX. Il est approuvé par la série d‘amendements de la réglementation UN-ECE 44/04 pour une uti- lisation générale dans des véhicules équipés de systèmes d‘ancrage ISOFIX.
  • Page 52 Impressum: BabyGO Baby Products GmbH Tel.: 0049 5242 418 86 81 Am Bahndamm 1-3 Fax: 0049 5242 418 86 80 D-33378 Rheda-Wiedenbrück e-mail: info@babygo.eu Germany web: www.babygo.eu...

Table des Matières