Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

29032016-CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juliana Gartner

  • Page 1 29032016-CH...
  • Page 3 Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis det går komme i kontakt med jorden. Brug et stykke pap lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter i stykker. som underlag. endt montage af huset.
  • Page 4 This base is easy slightly outwards and insert it into the top strip. Juliana profiles will not be visible after the to construct and will guarantee you a stable base for greenhouse has been assembled.
  • Page 5 A-Leisten wie auf Seite 35/37 gezeigt montieren. Eventuelle Aufhängemarkierungen sowie freie Platten in die unterste Leiste stecken, leicht nach Enden von lackierten Juliana-Profilen sind nach SEITE 13: FUNDAMENT außen biegen und in die oberste Leiste einsetzen. beendeter Montage des Gewächshauses nicht mehr Das Fundament gehört nicht zum Lieferumfang.
  • Page 6 Eventuella upphängningsmarkeringar samt blanka går sönder. OBS! För att undvika algbildning får plattorna inte ändar på lackade Juliana-profiler kommer inte att • Medhjälpare och särskilt barn ska göras komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp synas när huset har slutmonterats.
  • Page 7 GARANTIE • Le montage doit uniquement se faire par un fait comme indiqué. JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui temps sec et calme. X = ressort, > = fixation du verre couvre la réparation ou le remplacement des •...
  • Page 8 Monteer de M-lijsten zoals op blz. 35/37 staat Eventuele ophangmarkeringen en glanzende monteren is. aangegeven. uiteinden van gelakte Juliana-profielen zijn na de Zet de bovenkant van de lijst onder het aluminium montage van de kas niet zichtbaar. Indien u uw eigen fundering maakt, gelden de profiel over de hele lengte van de plaat en klik de aangegeven maten als buitenmaten.
  • Page 9 (7 mm) en el bastidor inferior entre insectos. Selle la parte superior con cinta adhesiva en los perfiles pintados del invernadero Juliana no todos los perfiles verticales, después de lo cual el de aluminio o silicona. La parte inferior solamente serán visibles después de montar el invernadero.
  • Page 10 GARANZIA superficie di appoggio sia piana. Le illustrazioni riportate sul lato inferiore delle Le serre Juliana sono coperte da una garanzia di 12 • Per il montaggio è necessario disporre di un pagine 34/36 mostrano il punto in cui vanno montati anni che copre la sostituzione o la riparazione dei collaboratore.
  • Page 11 U-listat asennetaan sivulla 35/37 esitetyllä tavalla. Perustus ei sisälly tähän toimitukseen; alkuperäisen Asenna lista paikalleen ja lyhennä sopivaksi. Juliana-perustuksen voi hankkia erikseen. Se on tukeva ja helppo asentaa. Levyt voidaan tarvittaessa tiivistää hyönteisten Jos teet perustuksen itse, annetut mitat ovat tunkeutumisen ehkäisemiseksi.
  • Page 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 15 Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage 16 - 18 - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 19 - 21 22 - 23 6 mm 2,5 mm...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 16,2 3676 4394 5729 1100 1470 18,8 3676 5112 6296 1100 1470 21,4 3676 5830 6892 1100 1470 11-1 11-2 16,2 18,8 21,4 1100 1100 1468 1468...
  • Page 14 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 95-1 M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 16,2 18,8 21,4 1687 1600 2058 78 - M6x11 79 - M6 84 - M6x15 3614 79 - M6 2031...
  • Page 15 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty 21/22/24/25 95-1 95-1 95-1 95-1...
  • Page 16 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 27 28 94-1 92-1 93-1 93-1 92-1 93-1 18,8 21,4 16,2 1468 1089 1089 1404 1101 1101 2375 2375 13 1687 1600 2058 2031...
  • Page 17 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 78 - M6x11 995 - M6x10 405 mm. 93-1 93-1...
  • Page 18 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 93-1 92-1 91-1 92-1 91-1 91-1 91-1 91-1...
  • Page 19 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 16,2 18,8 21,4 4332 5050 5768 M6x15 1600 4376 5094 5812 1747 4376 5094 5812...
  • Page 20 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 - M6 11-1...
  • Page 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 79 - M6...
  • Page 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 16,2 18,8 21,4 4376 5094 5812 2058 2177 91-1 94 91-1 2050 95-1 95-1...
  • Page 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 78 -M6x11 78 -M6x11 78 -M6x11...
  • Page 24 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 662 5x80 3,5x16 3 mm 6 mm 10 mm 1011 4,2x13 1075 1075 261x578 261x517...
  • Page 25 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 3/6/10 mm. 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 664 - 3,5x16...
  • Page 26 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 3/6/10 mm. 10 mm 6 mm 3 mm 16,2 18,8 21,4 3/6/10 mm. 3/6/10 mm. 94-2...
  • Page 27 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 78B - M5x20 78A - M5 73A - M5x10 94-2 94-2 94-2 94-2...
  • Page 28 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 16,2 18,8 21,4 441A 441B 441B 441A 1450 76A - 3,5x6,5 78A - M5 958 - M5x10 3,5x6,5 3,5x16 M5x10 6 mm.
  • Page 29 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 78 - M6X11 664 - 3,5X16 79 - M6 79 - M6 2,5 mm. 6 mm. 6 mm. 78 - M6X11 664 - 3,5X16 2,5 mm.
  • Page 30 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm Rubber list 3 mm. RUBBER LIST - FOR UK MARKET 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 1 0 - 1 5 m m 83(>)
  • Page 31 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 16,2 18,8 21,4 700x542 > > 700x610 > > 578x700 > > > > 517x700 > > > > > > 700x31/435 > > > > > 700x428 >...
  • Page 32 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 16,2 18,8 21,4 1600 1644 2058 2465 Silicone...
  • Page 33 3 mm. - Hærdet glas - Tempered glass - Sicherheitsglas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 3 mm 16,2 18,8 21,4 700 x 1597 2,8 mm. 2,8 mm. 3 mm. 700 x 2077 700 x 1486 700 x 610 Silicone 3 mm.
  • Page 34 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 18,8 21,4 16,2 1600 1644 2058 A 6 8 2465 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 35 6 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 6 mm 18,8 16,2 21,4 702 x 1592 Silicone 6 mm. 702 x 2076 702 x 1481 700 x 600 6 mm. 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 6 mm.
  • Page 36 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 18,8 21,4 16,2 1600 1644 2058 A 6 8 2465 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 37 10 mm. - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 16,2 18,8 21,4 702 x 1592 Silicone 10 mm. 702 x 2065 702 x 1481 700 x 586 10 mm. 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 10 mm.
  • Page 38 Oversigt - overview - Übersicht - Översikt - Spécification - Reseña - Sommario Part number Part number Part number Part number Part number Part number 10 mm. list - Polycarnonat - 13-20301468-00 13-20245094-50 93-1 00310338S 00300416 0706602215 Polycarbonate - Stegdoppelplatten 13-10301089-01 13-20245812-50 13-20130809-94...