Télécharger Imprimer la page

SOLAC PC1510 Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Žehlit je možné horizontálně nebo vertikálně.
Pro aktivaci automatické nepřetržité páry za-
pněte zámek (12) na spoušti páry (11) pro větší
pohodlí při žehlení.
VERTIKÁLNÍ ŽEHLENÍ:
Je možné žehlit zavěšené záclony, oděvy na
věšáku, apod. Chcete-li tak učinit, postupujte
podle pokynů:
Žehlete shora dolů, pokud chcete používat
páru, stiskněte spoušť páry (11), postupujte
podle pokynů uvedených v části žehlení párou.
Důležité: pro bavlnu a prostěradlo, je doporu-
čeno, aby byla spodní část žehličky v kontaktu
s materiálem. U ostatních jemnějších tkanin je
vhodné ponechat spodní část žehličky několik
centimetrů od tkaniny.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ (AU-
TO-OFF):
Za účelem úspory energie se spotřebič přepne
do režimu automatického vypnutí, pokud není
v pohybu po dobu 3 minuty nebo déle. Pokud
k tomu dojde, zazní 6 pípnutí a kontrolka au-
tomatického vypnutí bliká, což znamená, že je
tato funkce aktivována.
Chcete-li pokračovat v žehlení, stiskněte jaké-
koli tlačítko na zařízení.
VAROVÁNÍ PŘI NÍZKÉ HLADINĚ VODY:
Když spotřebiči došla voda, bliká červená kon-
trolka a třikrát pípne, znovu stiskněte tlačítko
páry a varování o nízké hladině vody zmizí
PO DOKONČENÍ PRÁCE S PŘÍSTROJEM:
Zařízení odpojte od napájení.
Vyprázdnění vody z vodné nádrže
Přístroj vyčistěte.
ČIŠTĚNÍ
Před prováděním jakéhokoli čištění, odpojte
přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika
kapkami čistícího prostředku a poté vysušte.
Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla
nebo produkty s velmi kyselým nebo zásadi-
tým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abra-
zivní produkty.
Přístroj neponořujte do vody ani jiné kapaliny,
neumísťujte pod tekoucí vodu.
*JAK NALOŽIT S VÁPENNÝMI INKRUSTA-
CEMI:
Aby přístroj správně fungoval, je třeba ho udr-
žovat čistý, bez vápenných a hořčíkových in-
krustací způsobených používáním tvrdé vody.
Aby se takovému problému zabránilo, dopo-
ručujeme použití vody s nízkou mineralizací
vápna nebo hořčíku.
Domácí řešení, jako je použití octa k odstraně-
ní vodního kamene, se nedoporučuje a bude
mít za následek ztrátu záruky.
PORUCHY A OPRAVA
V případě poruchy odneste spotřebič do auto-
rizovaného servisu. Nepokoušejte se přístroj
rozebírat nebo opravovat bez odborné pomoci,
může to být nebezpečné.
Pokud byl síťový kabel poškozen, musí být
vyměněn, postupujte stejně jako v případě po-
ruchy.
-Nepoužívejte parfémovanou vodu, protože
poškozuje povlak uvnitř parního stroje.
PRO VERZE PRODUKTŮ PRO EU
A/NEBO V PŘÍPADĚ, ŽE TO VYŽA-
DUJE VAŠE ZEMĚ:
EKOLOGIE A RECYKLOVATEL-
NOST PRODUKTU
Materiály použité k zabalení tohoto přístroje
jsou zahrnuty v souboru, klasifikaci a recyklač-
ním systému. Pokud chcete tyto materiály zli-
kvidovat, použijte příslušně označené veřejné
kontejnery pro každý typ materiálu.
Produkt neobsahuje koncentrace látek, které
by mohly být považovány za škodlivé pro ži-
votní prostředí.
Tento symbol znamená, že pokud chcete
produkt zlikvidovat po skončení jeho život-
nosti, musí být uložen u autorizovaného
zástupce pro nakládání s odpady pro selektivní
sběr odpadu elektrických a elektronických zaří-
zení (OEEZ)
Tento symbol znamená, že během použí-
vání může být povrch horký.
Tento přístroj je v souladu se směrnicí 2014/35/
EU o nízkém napětí, směrnicí 2014/30/EU
o elektromagnetické kompatibilitě, směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých ne-
bezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních a směrnicí 2009/125/ES o požadav-
cích na ekodesign výrobků spojených se spotře-
bou energie
CS

Publicité

loading