Télécharger Imprimer la page
Samsung RL55VTEBG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RL55VTEBG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Appareil au sol
DA99-02116E-11.indb 01
DA99-02116E-11.indb 01
Réfrigérateur
mode d'emploi
un monde
de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Français
14. 8. 13.
14. 8. 13.
2:35
2:35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung RL55VTEBG

  • Page 1 Réfrigérateur mode d’emploi Français Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Appareil au sol DA99-02116E-11.indb 01 DA99-02116E-11.indb 01 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:35 2:35...
  • Page 2 • Cet appareil n’est pas destiné communiqué les instructions à être utilisé par des enfants nécessaires pour utiliser le...
  • Page 3 aient reçu les instructions Assurez-vous que nécessaires concernant l’appareil est mis à la terre l’utilisation de cet appareil afi n d’éviter tout choc de la part d’une personne électrique. responsable, et ce, pour leur Contactez le centre technique propre sécurité. pour avoir de l’aide.
  • Page 4 AVERTISSEMENTS réfrigérateur est indiquée sur DANGER la plaque signalétique située à IMPORTANTS POUR LE TRANSPORT ET l’intérieur de ce dernier. L’INSTALLATION • Lors du transport et de CONSIGNES l’installation de l’appareil, DANGER DE SÉCURITÉ veillez à n’endommager IMPORTANTES POUR aucune pièce du circuit de L’INSTALLATION réfrigération.
  • Page 5 de surcharge des circuits incendie ou un choc électrique. électriques, de surchauffe • Assurez-vous que la fiche des fi ls et donc, tout risque n’est pas écrasée ou n’a pas d’incendie. été endommagée en plaçant • Si la prise secteur est mal fixée l’arrière du réfrigérateur trop au mur, ne branchez pas la près du mur.
  • Page 6 immédiatement remplacer CONSIGNES DANGER par le fabricant ou un DE SÉCURITÉ technicien qualifié. IMPORTANTES POUR • Le fusible du réfrigérateur doit L’UTILISATION (SUITE) être remplacé par un technicien • Évitez de poser des qualifié ou une société de objets remplis d’eau sur le maintenance.
  • Page 7 - Le stockage d’un de ces ceux recommandés par le produits peut provoquer une fabricant. explosion. • N’endommagez pas le circuit • N’entreposez pas de de réfrigération. médicaments, d’équipements scientifiques ou de produits • Cet appareil a été conçu sensibles aux basses dans l’unique but de températures dans le conserver des aliments...
  • Page 8 Samsung Electronics. pas couvertes par la garantie Samsung et Samsung rejette - Cela risquerait de provoquer un toute responsabilité en cas de incendie. 08_ consignes de sécurité...
  • Page 9 problèmes et de dommages CONSIGNES DE ATTENTION résultant des modifi cations NETTOYAGE ET DE apportées par cette tierce MAINTENANCE partie. • Ne vaporisez pas d’eau • N’obstruez pas les orifices de directement à l’intérieur ou ventilation. sur l’extérieur de l’appareil. - Si les orifi...
  • Page 10 de nettoyage et de Avant la mise au rebut, vérifiez maintenance. que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit CONSIGNES s’effectuer dans un lieu aéré. DANGER IMPORTANTES DE • Si l’appareil contient du fluide MISE AU REBUT frigorigène à...
  • Page 11 CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES d’effectuer un dégivrage manuel. POUR UNE BONNE UTILISATION • La hausse de température constatée durant le dégivrage • En cas de coupure de courant, est conforme aux normes ISO contactez votre fournisseur en vigueur. d’électricité pour connaître la Pour éviter la décongélation des durée approximative de la panne.
  • Page 12 d’une source de chaleur (par et à l’arrière du réfrigérateur exemple un radiateur). n’est pas obstrué. - N’obstruez jamais les fentes ou les - Laissez un espace suffi sant tout grilles de ventilation de l’appareil. autour de l’appareil au moment de l’installation.
  • Page 13 Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur minimum minimum 50mm 50mm Samsung. Nous espérons que les fonctions innovantes 1,165mm que présente cet appareil répondront à toutes vos attentes. • Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions.
  • Page 14 électriques en retirant le capot supérieur. ATTENTION Samsung. Cela sera facturé aux frais du client. Tout endommagement provoqué par une 3. Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons sur le tentative d’inversion du sens d’ouverture de dessus du réfrigérateur.
  • Page 15 10. Changez le capot de la charnière inférieure de INVERSION DU SENS côté, puis fi xez la plinthe avant sur la partie D’OUVERTURE DE LA PORTE inférieure du réfrigérateur. DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Capot de la 6. Retirez la plinthe après avoir dévissé les 2 vis de charnière inférieure fixation.
  • Page 16 18. Utilisez une clé 11 mm pour séparer l’axe de la INVERSION DU SENS charnière supérieure. D’OUVERTURE DE LA PORTE Retournez la charnière supérieure et fi xez de nouveau son axe. DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) 14. Remettez la porte du congélateur en place avec précaution.
  • Page 17 25. Retirez les joints des INVERSION DU SENS portes du réfrigérateur D’OUVERTURE DE LA PORTE et du congélateur, puis fixez-les après les avoir DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) fait tourner de 180˚. 21. Remettez la porte du réfrigérateur en place avec précaution. Serrez ensuite les 3 boulons pour fixer la charnière supérieure.
  • Page 18 3. Montez les poignées du réfrigérateur et du 3. Retirez la glissière de poignée et le ressort du congélateur après les avoir inversées. côté gauche pour les placer à droite. Assurez- vous de retirer le cache de la glissière de poignée du côté...
  • Page 19 fonctionnement du réfrigérateurr CONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDE Une fois la température réglée, celle-ci est affi chée (TYPE A) (TYPE B) initialement pendant 5 secondes, puis l’indicateur affi che la température réelle du congélateur. L’indicateur de température du réfrigérateur ou du congélateur clignotera si la température du compartiment réfrigérateur ou congélateur augmente considérablement en raison de l’entreposage d’aliments...
  • Page 20 UTILISATION DU PANNEAU DE Vacation (Fonction vacances) COMMANDE (TYPE B) Appuyez sur le bouton Vacation (Fonction vacances) pour activer la fonction correspondante. COLDEST (PLUS FROID) L’indicateur Vacation (Fonction Appuyez sur le bouton Coldest vacances) s’allume et le réfrigérateur règle la (Plus froid) une ou plusieurs fois température à...
  • Page 21 CONTRÔLE DU PANNEAU DE ÉCLAIRAGE DU ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR COMMANDE (TYPE C) COMPARTIMENT À COMPARTIMENT À CLAYETTE EN CLAYETTE EN PRODUITS LAITIERS PRODUITS LAITIERS VERRE VERRE BARRE DE BARRE DE ÉTAGÈRE PLIANTE ÉTAGÈRE PLIANTE RETENUE VARIETY RETENUE VARIETY DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR BAC A ŒUFS BAC A ŒUFS...
  • Page 22 Danger d’explosion UTILISATION DU COMPARTIMENT COOL • Le panneau arrière est la partie la plus ATTENTION SELECT ZONE™(SELON MODÈLE) froide du réfrigérateur. C’est le meilleur endroit pour ranger des Vous pouvez stocker différents aliments tels que denrées alimentaires fragiles. du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson •...
  • Page 23 Distribution d’eau Lorsque le distributeur d’eau n’est pas utilisé 1. Placez un verre sous le 1. Fixez fermement le robinet du distributeur dans distributeur. Appuyez l’orifi ce de ce dernier. 2. Appuyez délicatement sur le levier • Lorsque le robinet du distributeur est sorti de distribution avec votre verre.
  • Page 24 • La LED photosynthétique est toujours allumée Cooler zone lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte. La Appuyez sur le dispositif de blocage situé à LED s’allume et s’éteint de manière répétitive l’arrière des côtés gauche et droit du cache du lorsque la porte est fermée.
  • Page 25 dépannage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée. pas du tout ou la • La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement température est trop réglée ? élevée. • L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources chaleur se trouvent-elles à...
  • Page 26 memo DA99-02116E-11.indb 26 DA99-02116E-11.indb 26 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:35 2:35...
  • Page 27 memo DA99-02116E-11.indb 27 DA99-02116E-11.indb 27 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:35 2:35...
  • Page 28 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support...
  • Page 29 Kühl-Gefrier-Kombination Handbuch Deutsch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. Unvorstellbare Möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Standgerät DA99-02116E-11.indb 01 DA99-02116E-11.indb 01 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:35 2:35...
  • Page 30 Sie, auf der körperlich, geistig oder psychisch folgenden Webseite Rat und Hilfe benachteiligt sind oder nicht zu finden: www.samsung.com. über ausreichende Erfahrung • Dieses Gerät darf von Kindern und Kenntnisse verfügen, es ab 8 Jahren und Personen mit sei denn, sie wurden unter verminderten körperlichen,...
  • Page 31 Teile Wenn Sie Hilfe brauchen, des Kühlkreislaufs nicht wenden Sie sich an Ihren beschädigt werden. Samsung Kundendienst. - Austretendes Kühlmittel Hinweis könnte sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen. Diese Warnzeichen und Hinweise Wenn Sie ein Leck entdecken,...
  • Page 32 Gas-Luft-Gemisch entstehen Wärmestrahlung von Öfen, kann, ist die Größe des Raumes, Heizkörpern oder anderen in dem das Gerät aufgestellt Wärmequellen ausgesetzt ist. werden darf, von der Menge • Verbinden Sie nicht mehrere des verwendeten Kühlmittels Geräte mit derselben abhängig. Mehrfachsteckdose. •...
  • Page 33 elektrischen Schlag zu verhindern. • Dieses Gerät muss vor • Für die Erdung dürfen niemals der Inbetriebnahme Gasleitungen, Telefonleitungen ordnungsgemäß aufgestellt oder andere potenzielle und gemäß dem Handbuch Blitzableiter verwendet werden. installiert werden. - Eine nicht ordnungsgemäße • Netzstecker in korrekter Position Ausführung des mit dem Kabel nach unten Erdungsanschlusses kann einen...
  • Page 34 WICHTIGE HINWEISE sich auf Grund der niedrigen WARNUNG Temperaturen schwere ZUM GEBRAUCH Verletzungen zuziehen. • Stecken Sie den • Stecken Sie niemals die Finger Netzstecker nicht mit oder Gegenstände in die Öffnung feuchten Händen in die des Kaltwasserspenders. Steckdose. - Dies könnte Verletzungen oder •...
  • Page 35 gelagerten Produkte nicht mit oder zu reparieren. feuchten Händen. - Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen und/oder - Dies könnte zu Erfrierungen Verletzungen führen. führen. Bei Störungen wenden Sie sich • Verwenden Sie für die bitte an unseren Kundendienst. Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom •...
  • Page 36 Änderungen oder Umbauten durch Dritte erlischt der HINWEISE ZUM Garantieanspruch für das ACHTUNGV GEBRAUCH gesamte Gerät, Samsung kann • Beachten Sie folgende für die aus den Änderungen Hinweise, um optimale und Umbauten durch Dritte Geräteleistungen zu erwachsenden Folgen in Bezug erzielen: auf Sicherheit oder Schäden nicht...
  • Page 37 die Oberfläche des Glases. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, - Das Glas könnte brechen und bevor Reinigungs- zu Verletzungen und/oder bzw Wartungsarbeiten Sachschäden führen. durchgeführt werden. HINWEISE ZUR ACHTUNG HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARNUNG ENTSORGUNG WARTUNG • Stellen Sie vor der •...
  • Page 38 örtlichen Behörden. Stellen Sie WEITERE TIPPS vor der Entsorgung sicher, dass FÜR DIE RICHTIGE die Rohre an der Geräterückseite VERWENDUNG nicht beschädigt sind. Die Rohre • Bei Netzausfall rufen sollten im Freien geöffnet werden. Sie den örtlichen • Dieses Gerät kann Isobutan- Energieversorgungsbetrieb an Kühlmittel (R600a) enthalten, und fragen, wie lange es dauern...
  • Page 39 ein, die sehr kälteempfindlich Tipps zum Energiesparen sind, wie z. B. Bananen oder - Stellen Sie das Gerät in Melonen. einem kühlen, trockenen und ausreichend belüfteten Raum • Das Gefrierabteil ist ein No- auf. Vermeiden Sie direkte Frost-Abteil, d. h. dass Sie das Sonneneinstrahlung und stellen Gerät nicht manuell abtauen Sie das Gerät nie in der Nähe...
  • Page 40 für ausreichende Luftzirkulation. Dieses Gerät ist zur Verwendung Verdecken Sie die Luftöffnungen im Haushalt und ähnlichen nicht. Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in - Lassen Sie beim Einbau des Geschäften, Büros und anderen Geräts nach rechts, links sowie Arbeitsumgebungen;...
  • Page 41 Gefrier Kombination 600mm VOR DER AUFSTELLUNG IHRES KÜHLGERÄTS 560mm mindestens mindestens Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser Samsung 50mm 50mm Kühl-Gefrier-Kombination. Wir hoffen, dass Sie 1,165mm viel Freude an den hochmodernen Funktionen und Leistungen Ihres neuen Geräts haben werden. • Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme ordnungsgemäß...
  • Page 42 WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS AM KÜHLABTEIL Samsung empfi ehlt, das Wechseln des Anschlags der Gerätetür nur von Samsung WARNUNG zugelassenen Dienstleister durchführen zu Achten Sie beim Abnehmen der oberen lassen. Abdeckung darauf, dass die Kabel nicht ACHTUNG Diese Dienstleistung ist gebührenpfl ichtig und wird beschädigt werden.
  • Page 43 10. Setzen Sie die Abdeckung des unteren Schaniers WECHSELN DES auf die andere Seite der Sockelblende um, TÜRANSCHLAGS AM bringen Sie die Sockelblende wieder am Gerät an. KÜHLABTEIL (FORTSETZUNG) Untere 6. Nehmen Sie die beiden Schrauben und dann die Scharnierabdeckung Sockelblende ab.
  • Page 44 18. Lösen Sie den oberen Scharnierbolzen mit Hilfe WECHSELN DES des 11 mm Schraubschlüssels. TÜRANSCHLAGS AM Drehen Sie das obere Scharnier um und setzen Sie den oberen Scharnierbolzen wieder ein. KÜHLABTEIL (FORTSETZUNG) 14. Bringen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder vorsichtig an.
  • Page 45 25. Nehmen Sie die TÜRANSCHLAG DES Türdichtungen des Kühl- KÜHLSCHRANKS WECHSELN bzw. Gefrierabteils ab, drehen Sie diese um (FORTSETZUNG) 180° und bringen Sie sie dann wieder an. 21. Setzen Sie die Tür des Kühlabteils wieder vorsichtig ein. Setzen Sie zur Befestigung des oberen Scharniers die drei Sechskantschrauben wieder ein und ziehen Sie diese fest.
  • Page 46 3. Drehen Sie die Türgriffe um und bringen Sie sie dann 3. Versetzen Sie das Gleitteil und die Feder von wieder an der Tür des Kühl- bzw. Gefrierabteils an. links nach rechts. Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des Gleitteils von rechts nach links versetzt wird.
  • Page 47 Betrieb Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD Nach der Temperatureinstellung wird die ausgewählte Temperatur zunächst 5 Sekunden lang (TYP A) (TYP B) angezeigt, danach wird die aktuelle Temperatur im Gefrierabteil angezeigt. Die Temperaturanzeige für das Kühl- bzw. Gefrierabteil fängt an zu blinken, sollte die entsprechende Temperatur auf Grund von zu häufi...
  • Page 48 FUNKTIONEN DES Vacation (Abwesenheit) BEDIENFELDS (TYP B) Drücken Sie die Schaltfl äche Vacation (Abwesenheit), um die Funktion zu aktivieren. COLDEST (SEHR KALT) Die Vacation-Anzeige leuchtet und die Drücken Sie die Schaltfl äche Temperatur im Kühlabteil wird auf 15 °C geschaltet, Coldest (Sehr kalt) ein- oder um so den Energieverbrauch in Ihrer Abwesenheit mehrmals, um die Kühltemperatur...
  • Page 49 ÜBERSICHT ÜBER DAS BELEUCHTUNG BELEUCHTUNG DES KÜHLABTEILS DES KÜHLABTEILS BEDIENFELD (TYP C) TÜRFACH FÜR TÜRFACH FÜR MILCHPRODUKTE MILCHPRODUKTE GLASBODEN GLASBODEN MEHRZWECK- MEHRZWECK- VARIABLER VARIABLER TÜRFACH TÜRFACH FACHBODEN FACHBODEN EIEREINSATZ EIEREINSATZ WASSERSPENDER WASSERSPENDER FRISCHHALTEFACH FRISCHHALTEFACH TÜRFACH FÜR TÜRFACH FÜR FLASCHEN FLASCHEN KÜHLERE ZONE KÜHLERE ZONE OBERES...
  • Page 50 • An der Innenrückwand herrschen die BENUTZEN DER COOL SELECT kältesten Temperaturen. Hier werden am ACHTUNG ZONE™ besten leicht verderbliche Lebensmittel aufbewahrt. Zum Aufbewahren von Lebensmitteln wie Käse, • Gefüllte Glasfl aschen sollten niemals im Fleisch, Gefl ügel, Fisch u.a. bei einer idealen Gefrierabteil gelagert werden.
  • Page 51 Wasser am Wasserspender zapfen Bei Nichtbenutzung des Wasserspenders 1. Halten Sie Ihr Glas unter die 1. Setzen Sie den Zapfhahn vorsichtig in die Drücken Wasserausgabe. Öffnung des Wasserspenders ein. 2. Drücken Sie vorsichtig mit dem • Befi ndet sich der Zapfhahn lange Zeit nicht an Glas gegen den Hebel des seinem Platz, wird der Kühlbetrieb beeinträchtigt, Wasserspenders.
  • Page 52 • Die LED-Beleuchtung zur Fotosynthese ist beim Cooler Öffnen der Tür des Kühlabteils eingeschaltet. Entriegeln Sie die Verriegelungseinrichtung an der Bei geschlossener Tür schaltet die LED-Beleuchtung linken und rechten Rückseite der Abdeckung der in regelmäßigen Abständen ein und aus. Cooler Zone, dann ziehen Sie die Abdeckung heraus. Sollte in den Wintermonaten die Temperatur im Kühlabteil auf 1 °C eingestellt sein, kann das Obst und Gemüse bei lang andauernder...
  • Page 53 fehlersuche PROBLEM LÖSUNG Das Gerät funktioniert • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist. nicht oder die • Ist die Temperatureinstellung am Bedienfeld korrekt? Temperatur im • Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder befindet es Geräteinnern ist zu sich in der Nähe von Wärmequellen? hoch.
  • Page 54 memo DA99-02116E-11.indb 26 DA99-02116E-11.indb 26 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:36 2:36...
  • Page 55 memo DA99-02116E-11.indb 27 DA99-02116E-11.indb 27 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:36 2:36...
  • Page 56 Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung Samsung Electronics GmbH, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Taunus 0180 6 SAMSUNG bzw.
  • Page 57 Koelkast gebruiksaanwijzing Nederland Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. bedenk eens wat de mogelijkheden zijn Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Vrijstaand apparaat DA99-02116E-11.indb 01 DA99-02116E-11.indb 01 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:36 2:36...
  • Page 58 • Dit apparaat kan door kinderen onder toezicht of na instructies vanaf 8 jaar en door personen...
  • Page 59 apparaat spelen. Reiniging en Volg deze zorgvuldig op. gebruikersonderhoud mogen niet Nadat u de gebruiksaanwijzing zonder toezicht door kinderen hebt gelezen, bewaart u deze op worden uitgevoerd. een veilige plaatsvoor toekomstig gebruik. Belangrijke veiligheidssymbolen CE vermelding en voorzorgsmaatregelen: Er is bepaald dat dit Risico’s en onveilige apparaat voldoet aan de praktijken die kunnen leiden...
  • Page 60 BELANGRIJKE BELANGRIJKE WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWINGSTEKENS WAARSCHUWINGSTEKENS VOOR TRANSPORT EN VOOR DE INSTALLATIE LOKATIEE • Plaats de koelkast niet in een vochtige ruimte of op • Tijdens het vervoer van de een plaats waar hij nat zou koelkast dient u erop te kunnen worden.
  • Page 61 • Zorg dat de netkabel niet sterk • De koelkast moet worden wordt gebogen en plaats er geen geaard. zware producten op. - De koelkast moet worden geaard • Gebruik geen spuitbussen in de ter voorkoming van lekspanning buurt van de koelkast. of elektrische schokken als gevolg - Spuitbussen gebruikt in de buurt van lekstromen van de koelkast.
  • Page 62 VOORZORGTEKENS BELANGRIJKE VOORZORG WAARSCHUWING VOOR INSTALLATIE WAARSCHUWINGSTEKENS VOOR HET GEBRUIK • Zorg dat de (VERVOLG) ventilatieopening in de behuizing of de • Plaats geen voorwerpen inbouwstructuur van het gevuld met water bovenop apparaat vrij van obstakels de koelkast. blijft. - Als er water over de koelkast •...
  • Page 63 producten kan explosies • Beschadig het koelcircuit niet. veroorzaken. • Dit product is uitsluitend • Bewaar geen bestemd voor het bewaren temperatuurgevoelige van voedingswaren in een farmaceutische middelen, huishoudelijke omgeving. wetenschappelijk materiaal of • Flessen moeten dicht naast elkaar andere temperatuurgevoelige worden geplaatst, zodat zij er niet producten in de koelkast.
  • Page 64 Samsung Electronics. door de Samsung garantie gedekt, en Samsung is ook - Er kan brand ontstaan. niet verantwoordelijk voor veiligheidsproblemen en schade VOORZORGTEKENS die het gevolg zijn van ingrepen...
  • Page 65 veroorzaken. - Drukletters op de display kunnen loskomen. - Plaats nieuw in te vriezen voedingswaren niet naast reeds • Verwijder vuil of stof tussen ingevroren producten. de pennen van de stekker. • Houd u aan de maximale Gebruik nooit een natte houdbaarheidsperiode die geldt of vochtige doek voor voor ingevroren voedingswaren.
  • Page 66 dit product ontvlambaar gas in kunnen klimmen. U moet erop bevat (koelmiddel R600a), dient toezien dat kinderen de oude u contact op te nemen met koelkast niet als speelgoed de plaatselijke instanties voor gebruiken. een veilige afvalverwerking. • Gelieve de Cyclopentaan wordt gebruikt verpakkingsmaterialen van dit als geblazen gas voor...
  • Page 67 mogelijk slecht (een te hoge op de instructie en/of toestand bij temperatuur in de koelkast) aflevering. wanneer deze gedurende langere tijd op een plaats staat met een Tips voor elektriciteitsbesparing omgevingstemperatuur die lager - Plaats de koelkast in een koele, is dan waar de koelkast voor droge ruimte met voldoende bestemd is.
  • Page 68 - Zorg voor voldoende luchtafvoer Dit apparaat is bedoeld om te aan de onderzijde en de worden gebruikt in huishoudens achterwand van de koelkast. Sluit en soortgelijke toepassingen geen luchtopeningen af. zoals - kantines in winkels, kantoren en - Plaats de koelkast zo dat er vrije andere bedrijfsomgevingen;...
  • Page 69 Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van deze tenminste tenminste 50mm 50mm Samsung koelkast. 1,165mm Wij hopen dat u plezier beleeft aan de geavanceerde functies en nuttige kenmerken van deze nieuwe koelkast. • Deze koelkast dient vóór het gebruik op de juiste...
  • Page 70 DE KOELKASTDEUR OMDRAAIEN Samsung adviseert het omdraaien van de deuropening uitsluitend te laten uitvoeren door WAARSCHUWING servicetechnici die door Samsung zijn goedgekeurd. Aan deze activiteit zijn kosten verbonden die door de Let erop dat u geen elektrische draden klant moeten worden betaald.
  • Page 71 10. Zet de onderscharnierkap om en bevestig daarna DE KOELKASTDEUR de voorplint aan de onderkant van de koelkast. OMDRAAIEN (VERVOLG) 6. Maak de voorplint los nadat de 2 schroeven zijn Onderscharnierkap verwijderd. Schroeven 11. Zet de middenscharnierkap om. Schroef de kap Voorplint en een schroef van links naar de rechterkant.
  • Page 72 18. Gebruik een 11mm moersleutel om de DE KOELKASTDEUR bovenscharnieras los te koppelen. Draai OMDRAAIEN (VERVOLG) de bovenscharnier om en bevestig de bovenscharnieras weer. 14. Plaats de vriezerdeur voorzichtig terug. Monteer de middenscharnier met 2 bouten aan de linkerzijde. 19. Zet de deurkap en de scharnierring aan de bovenkant van de koelkastdeur om.
  • Page 73 25. Maak de afdichtingen van DE KOELKASTDEUR koelkast- en vriezerdeur OMDRAAIEN (VERVOLG) los en bevestig ze nadat u ze 180˚ heeft gedraaid. 21. Plaats de koelkastdeur voorzichtig terug. Schroef daarna de 3 bouten aan om de bovenscharnier te monteren. Controleer, nadat u de deuren hebt omgedraaid, of de afdichtingen van koelkast- en vriezerdeur goed zitten.
  • Page 74 3. Monteer de handgrepen nadat u de koelkast- en 3. Verplaats de handgreepslede en -veer van links vriezerhandgreep hebt omgezet. naar rechts. Denk eraan de handgreepsledekap van de linker- naar de rechterkant te verplaatsen. Slede Veer 4. Draai 2 schroeven vast onder de koelkastdeur, monteer daarna 2 schroeven en 2 kapbedekking op de vriezerdeur.
  • Page 75 bediening van uw koelkast HET BEDIENINGSPANEEL CONTROLEREN Als de temperatuur is ingesteld, wordt de ingestelde temperatuur in het begin 5 seconden weergegeven, (TYPE A) (TYPE B) daarna geeft de indicator de huidige temperatuur van de vriezer aan. Temperatuurindicator van koelkast of vriezer knippert als temperatuur in de koelkast of vriezer snel stijgt door het opslaan van warme producten of als de deur vaak wordt...
  • Page 76 HET BEDIENINGSPANEEL Vacation (Vakantie) GEBRUIKEN (TYPE B) Tip op de knop Vacation (Vakantie) om de functie Vacation (Vakantie) te activeren. De vakantieindicator gaat branden en COLDEST (KOUDST) de koelkast wordt nu ingesteld op een Druk één of meer keren op de temperatuur van 15°C om het energieverbruik te knop Coldest (Koudst) om de minimaliseren als u langdurig op vakantie of zakenreis...
  • Page 77 HET BEDIENINGSPANEEL KOELKASTVERLICHTING KOELKASTVERLICHTING CONTROLEREN (TYPE C) ZUIVELHOUDER ZUIVELHOUDER GLASPLAAT GLASPLAAT HOUDER VOOR HOUDER VOOR OPVOUWBARE OPVOUWBARE DIVERSEN DIVERSEN LEGGER LEGGER EIERENHOUDER EIERENHOUDER WATERDISPENSER WATERDISPENSER VERSLADE VERSLADE FLESSENHOUDER FLESSENHOUDER KOELZONE KOELZONE COMPARTIMENT COMPARTIMENT BOVENSTE BOVENSTE VOOR KINDEREN VOOR KINDEREN VRIEZERLADE VRIEZERLADE VRIEZERVERLICHTING VRIEZERVERLICHTING...
  • Page 78 Explosiegevaar COOL SELECT ZONE™ • Het koudste deel van de koelkast is het VOORZORG (KOELSELECTIEZONE) GEBRUIKEN achterpaneel. Dit is de beste plaats om delicate producten te bewaren. U kunt diverse voedingsproducten, zoals kaas, vlees, • Glazen fl essen met vloeistoffen moeten nooit in gevogelte, vis en andere levensmiddelen bij een de vriezer worden geplaatst omdat het glas kan ideale temperatuur bewaren en de smaak behouden.
  • Page 79 Water halen uit de dispenser Als de waterdispenser niet gebruikt wordt 1. Bevestig de dispenserkraan stevig in de 1. Plaats een glas onder de opening dispenseropening. Duwen 2. Duw zachtjes met uw glas tegen • Als de dispenserkraan langere tijd wordt waterdispenserhendel.
  • Page 80 • Fotosynthetisch vers LED is altijd aan wanneer de Cooler Zone (Koelzone) koelkastdeur wordt geopend. Druk op de vergrendeling aan de linkerachterkant en LED gaat herhaaldelijk aan en uit als de deur rechterkant van de koelzone en trek aan de kap van gesloten is.
  • Page 81 problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING De koelkast werkt • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. helemaal niet of de • Is de temperatuurcontrole op het voorpaneel juist ingesteld? temperatuur is te hoog. • Schijnt de zon op de koelkast of zijn er warmtebronnen vlakbij? •...
  • Page 82 memo DA99-02116E-11.indb 26 DA99-02116E-11.indb 26 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:36 2:36...
  • Page 83 memo DA99-02116E-11.indb 27 DA99-02116E-11.indb 27 14. 8. 13. 14. 8. 13. 2:36 2:36...
  • Page 84 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung Samsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraat 10, Delft postbus 681, 2600 AR Delft 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...