Télécharger Imprimer la page

Infinity game table Guide De Démarrage Rapide page 12

Publicité

TROUBLESHOOTING /
RÉPARATION /
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM /
PROBLÈME / PROBLEMA
CAUSE POSSIBLE / POSIBLE CAUSA
The Game Table will not turn on / La table de
-Power cord is not plugged into wall outlet / La table de jeu ne
jeu ne s'allume pas / La mesa de juego no se
s'allume pas / La mesa de juego no se enciende.
enciende.
-Wires/Plugs are hooked up incorrectly / Les fils / prises sont mal
branchés / Los cables / enchufes están conectados
incorrectamente.
The Game Table will turn ON, but there is no
-Volume is turned down / Le volume est baissé / El volumen está
sound / La table de jeu s'allumera, mais il n'y
bajado.
a aucun son / La mesa de juego se encenderá,
pero no hay sonido.
The game screen is frozen / L'écran de jeu est
-The game encountered a problem when processing the data / Le
figé / La pantalla del juego está congelada.
jeu a rencontré un problème lors du traitement des données / El
juego encontró un problema al procesar los datos.
The game screen looks pixelated or there are
-The game encountered a problem when processing the data / Le
lines running through the image / L'écran de
jeu a rencontré un problème lors du traitement des données / El
jeu semble pixélisé ou des lignes traversent
juego encontró un problema al procesar los datos.
l'image / La pantalla del juego se ve pixelada
o hay líneas que atraviesan la imagen.
The Game Table will not connect to the
-The Game Table may be located too far away from your wireless
internet / La table de jeu ne se connecte pas à
router / La table de jeu est peut-être située trop loin de votre
Internet / La mesa de juego no se conecta a
routeur sans fil / La mesa de juegos puede estar ubicada
Internet
demasiado lejos de su enrutador inalámbrico.
-You may need to re-establish a new connection to your Game
Table after factory reset / Vous devrez peut-être rétablir une
nouvelle connexion à votre table de jeu après la réinitialisation
d'usine / Es posible que deba restablecer una nueva conexión a su
mesa de juego después del restablecimiento de fábrica.
-You may be entering the wrong password to your WIFI network
Vous saisissez peut-être un mauvais mot de passe pour votre
réseau WIFI / Es posible que esté ingresando una contraseña
incorrecta en su red WIFI.
ANY OTHER ISSUES / TOUT AUTRE PROBLÈME / CUALQUIER OTRO PROBLEMA
Contact Customer Service at / Contactez le service client au / Comuníquese con Servicio al Cliente en
VISIT US AT
ARCADE1UP.COM
347 Fifth Avenue, Suite 1402-199, New York, NY 10016
POSSIBLE CAUSE /
-Make sure power cord is plugged into the wall outlet and there is power to that outlet. (Plug other
-Press and hold ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3
-Press + Volume Switch / Appuyez sur + Commutateur de volume / Presione + Interruptor de
-Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and hold
-Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table
-Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and hold
-Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table
-Try moving your Game Table closer to your WIFI internet router / Essayez de rapprocher votre table de
-Factory Reset in the setting menu, then re-establish a new connection by selecting your network
-Make sure you are using the correct password to your WIFI network. (Always check to make sure your
WWW.INFINITYGAMETABLE.COM/SUPPORT
SOLUTION / SOLUTION / SOLUCIÓN
electrical equipment into the power outlet to make sure the outlet normally works.) / Assurez-vous
que le cordon d'alimentation est branché dans la prise murale et que cette prise est sous tension.
(Branchez tout autre équipement électrique dans la prise de courant pour vous assurer que la prise
fonctionne normalement.) / Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al
tomacorriente de la pared y que haya energía en ese tomacorriente. (Enchufe otros equipos eléctricos
en la toma de corriente para asegurarse de que la toma funcione normalmente).
secondes) sur ON / Mantenga pulsado el botón ON / OFF (3 segundos) en ON.
volumen.
NOTE: + Volume Switch to increase, - Volume Switch to lower / REMARQUE: + Commutateur de
volume pour augmenter, - Commutateur de volume pour baisser / NOTA: + Interruptor de volumen
para aumentar, - Interruptor de volumen para bajar.
ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON / OFF et maintenez-le enfoncé pendant
7 secondes pour éteindre la table de jeu. Puis relâchez, appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3
secondes) sur ON / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7 segundos para apagar la mesa
de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON / OFF (3 segundos) a ON.
back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60
secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez sur le bouton ON / OFF sur
ON / Desenchufe el juego de la toma de corriente y espere 60 segundos para REINICIAR el juego.
Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.
ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON / OFF et maintenez-le enfoncé pendant
7 secondes pour éteindre la table de jeu. Puis relâchez, appuyez et maintenez le bouton ON / OFF (3
secondes) sur ON / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7 segundos para apagar la mesa
de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON / OFF (3 segundos) a ON.
back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60
secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez sur le bouton ON / OFF sur
ON / Desenchufe el juego de la toma de corriente y espere 60 segundos para REINICIAR el juego.
Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.
jeu de votre routeur Internet WIFI / Intente acercar su Game Table a su enrutador de Internet WIFI.
name and entering in your WIFI password again / Réinitialisation d'usine dans le menu de
configuration, puis rétablissez une nouvelle connexion en sélectionnant le nom de votre réseau et en
saisissant à nouveau votre mot de passe WIFI / Restablecimiento de fábrica en el menú de
configuración, luego restablezca una nueva conexión seleccionando el nombre de su red e ingresando
nuevamente su contraseña WIFI.
WIFI password works on your other devices.) / Assurez-vous que vous utilisez le mot de passe correct
pour votre réseau WIFI. (Vérifiez toujours que votre mot de passe WIFI fonctionne sur vos autres
appareils.) / Asegúrese de que está utilizando la contraseña correcta para su red WIFI. (Siempre
verifique para asegurarse de que su contraseña de WIFI funcione en sus otros dispositivos).
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
FABRICADO EN CHINA
REV 04.01.21

Publicité

loading