Instrucciones de uso (ES)
Cinturon universal PRO BELT (tipo faja) para
posionamiento del paciente
Sistema de posicionamiento y estabiliza-
ción del paciente para procedimientos de
corta duración tanto invasivos como no
invasivos. Puede colocarse sobre la piel
sana e intacta del paciente. Producto no
estéril . No utilizar en campo estéril.
Aplicación
Deslizar ProBelt a la zona de la anatomía
del paciente que debe ser estabilizada.
NOTA: aparece la palabra "Pearltec" en
cuanto se cierra la cincha ProBelt.
Colocar los dos extremos de ProBelt en
el paciente y estirar de acuerdo con los
requerimientos de la aplicación.
Insertar el boton en el ojal correspon-
diente del Probelt estabilizando al paci-
ente. Insertar el boton en el ojal correspon-
diente del Probelt estabilizando el
paciente.
Sólo mover la mesa de examen a posición
para iniciar el procedimiento, una vez cer-
rado el Pro Belt.
Una vez terminado el procedimiento,
mover la mesa de examen a su posición
neutral.
Luego soltar la fijación abriendo el cierre y
mover el Probelt a la parte inferior de la
mesa de examen antes de liberar el paci-
ente.
Limpiar el ProBelt despúes de cada uso,
con un desinfectante habitual del centro.
Guardar el ProBelt en el extremo inferior
de la mesa y doblar los dos extremos uno
encima del otro para evitar que se engan-
chen con el movimiento de la mesa.
Contraindicación: no darle al producto otro uso que
el indicado en este manual.
Compatible con RM
NO estéril
NO esterilizar. NO permitir un contacto
directo con la piel. Utilizar protector sanita-
rio de un solo uso. No utilizar en caso de
heridas abiertas. Nunca mover la mesa de
examen con el Probelt colgando de uno de
los laterales.
Instruções de utilização (PT)
Cinto para posicionamento universal de
pacientes
Dispositivo para estabilização e posiciona-
mento por curto periodo de pacientes
durante procedimentos invasivos e não
invasivos deve ser usado sobre pele intacta
do paciente. Não estéril e não deve ser
usado em campo estéril.
Aplicação
Fazer deslizar o ProBelt para a região do
corpo a posicionar. Atenção: A indicação
„Pearltec" é legível com o ProBelt fechado.
Colocar ambas as extremidades do Pro-
Belt sobre o paciente e puxar para apertar
conforme a aplicação.
Enfiar as presilhas do ProBelt apertado
nos olhais e fixar o paciente.
Somente após o fechamento do ProBelt, a
mesa do paciente pode ser movida para a
posição inicial para começar o exame.
Após o exame, mova a mesa de exame
de volta para a posição neutra. Depois,
afrouxe a fixação abrindo a trava e mova o
cinto para a extremidade final da mesa de
exame antes que o paciente seja liberado.
Limpar o ProBelt com um desinfetante
convencional após cada utilização. Quando
não estiver em uso, coloque o ProBelt no
final da mesa e coloque as duas extremi-
dades, uma em cima da outra, para evitar
que o cinto fique preso quando a mesa se
mover.
Contraindicações: O produto não deve ser utilizado
para outros fins que não os especificados na utili-
zação prevista.
Seguro para fins de ressonância magnética
Não estéril
Não esterilizar. Não aplicar diretamente
sobre a pele. Utilizar toalhita higiénica
descartável. Não utilizar sobre feridas
abertas agudas. Nunca mova a mesa de
exame quando o ProBelt estiver pendurado
na lateral da mesa.
Brugsanvisning (DA)
Bælte til universel patientlejring
Kortvarig patientpositionerings- og stabili-
seringsenhed under invasive og ikke-inva-
sive procedurer, der skal bruges på intakt
patients hud. Ikke-steril og må ikke anven-
des i det sterile felt.
Anvendelse
ProBelt forskydes til den kropsregion,
som skal positioneres. Bemærk: Når Pro-
Belt er lukket, kan teksten „Pearltec" læses.
De to ender af ProBelt lægges hen over
patienten og strammes svarende til anven-
delsen.
Hægterne på det strammede ProBelt
hægtes i øjerne, og patienten fikseres.
Efter undersøgelsen løsnes fikseringen
ved at åbne lukkeanordningen.
Efter hver brug rengøres ProBelt med
almindelige desinfektionsmidler. Under
anvendelsen må ProBelt ikke placeres over
bordenden, da der er risiko for, at det hæg-
ter sig fast.
Kontraindikationer: Produktet må ikke anvendes til
andre procedurer end dem, der er beskrevet i vej-
ledningen.
MR-sikkert
Ikke sterilt
Må ikke steriliseres. Må ikke anvendes
direkte på huden. Anvend engangsbetræk.
Må ikke anvendes ved akutte åbne skader.