Page 1
Jaguar Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load :...
Page 5
3. Monteer de dwarsbalk E tussen de steunen A en B op de punten F, monteer het geheel handvast. 4. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de schets vast. 5. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de Brink smart position sticker. FITTING INSTRUCTIONS: 7.
Page 6
Punkten F halbfest anbringen. 5. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung festdrehen. 6. Verwenden Sie den speziellen Aufkleber von Brink, um den angegebenen Bereich aus dem Stoßfänger auszusägen. 7. Den hinteren Stoßdämpfer montieren. 8. Die Stoßstange montieren.
Page 7
4. Monter la barre transversale E entre les supports A et B sur les points F, monter l’ensemble sans serrer. 5. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 6. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indiquée du pare-chocs. 7. Monter le silencieux 8.
Page 8
4. Fäst tvärbalk E mellan hållarna A och B vid punkterna F utan att dra åt helt. 5. Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren. 6. Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen MONTAGEVEJLEDNING: ur stötfångaren.
Page 9
4. Monter tværvangen E mellem beslagene A og B på punkterne F, fast- gør det hele med håndkraft. 5. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. 6. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af INSTRUCCIONES DE MONTAJE: kofangeren.
Page 10
F. 5. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg- N.B.: 6. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti 7. Montare il silenziatore. 8. Montare il paraurti.
Page 11
4. Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i B w punktach F, całość lekko przymocować. 5. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. 6. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka. 7. Zamontować końcówkę tłumika 8.
Page 12
3. Kiinnitä poikittaispalkki E tukien A ja B väliin kohtiin F, kiinnitä kaikki käsin. 4. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. 5. Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn osan irti POKYNY K MONTÁŽI: puskurista. 7. Kiinnitä takaäänenvaimennin.
Page 13
5. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny- omatékig. 6. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész DŮLEŽITÉ: kifűrészelésére a lökhárítóból 7. Szerelje fel a hátsó kipufogódobot. 8. Helyezze fel az ütközőt.
Page 14
ВНИМАНИЕ: РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Brink Smart Position Sticker...