Publicité

Liens rapides

Product Code: CP70R5F
GUIDE
UTILISATEUR
Dernière mise à jour: 16.03.2004
otary
otary
Portail Automatique
À Battants
CENTURION
LE CHOIX AUTOMATIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CENTURION SYSTEMS R3

  • Page 1 Product Code: CP70R5F GUIDE UTILISATEUR Dernière mise à jour: 16.03.2004 otary otary Portail Automatique À Battants CENTURION LE CHOIX AUTOMATIQUE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Mattières Table des Mattières Profil de la société ..............4 Introduction .
  • Page 4: Profil De La Société

    Profil de la Société Profil de la Société CENTURION SYSTEMS est une société industrielle qui s'est engagée à apporter des solutions fiables à un coût raisonnable dans le domaine des systèmes d'accès automatiques. Et depuis 1987 elle a fabriqué en particulier des systèmes de portails automatiques.
  • Page 5: Introduction

    Principe de Fonctionnement Principe de Fonctionnement Le portail à battant CENTURION R3 pivotant est actionné par un moteur à courant continu de 12V utilisant une batterie électrolytique au plomb sans entretien comme source primaire d'alimentation. La batterie est chargée par le courant secteur 220V ou un panneau solaire. L'avantage majeur de cette philosophie est le fonctionnement ininterrompu des portails, même en cas de pannes de courant secteur.
  • Page 6: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et Fonctions Introduction L'opérateur à bras articulé R3 est équipé du contrôleur CP75. Ce contrôleur synchronise les fonctions de l'opérateur du portail. Modes D’Opération Il existe quatre différents modes d'opération pouvant être sélectionnés. Un seul mode peut être sélectionné à la fois.
  • Page 7: Bouton De L'interphone

    télécommande, les portails s'arrêteront. Les portails se fermeront automatiquement après la durée normale de fermeture automatique. Bouton de I’interphone PRESS TO OPEN GATE Appuyez pour ouvrir les portails Gate opened from intercom pushbutton inside A visitor outside the gate requests entrance house Portails ouverts à...
  • Page 8: Commutateur À Clef Pour Ouverture Piéton

    Dispositif Anti-Écrasement L'opérateur R3 incorpore un mécanisme électronique contre l'écrasement qui détecte lorsqu'un individu ou un véhicule fait obstruction au fonctionnement du portail. Lorsque le dispositif anti-écrasement est activé dans un système d'ouverture de portail à simple ou double battant, et que l'un quelconque des battants est obstrué, le processus d'opération s'arrêtera.
  • Page 9: Dispositif Multiples-Collisions

    Portail s’ ouvrant sur une obstruction Le battant obstrué s arrête, le battant non obstrué s’ ouvre complétement Si le portail est en train de se fermer, et que l'un ou les deux battants soient obstrués, lorsque le dispositif anti-écrasement est activé, les deux battants s'ouvriront de nouveau. Comme susmentionné, lors d'une nouvelle activation du système, les deux battants se fermeront.
  • Page 10: Outrepasser La Fermeture Automatique

    OUTREPASSER LA FERMETURE AUTOMATIQUE Le bouton de l’unterphone ou de la télécommande Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour P O R TA I L S outrepasser la fermeture R E S T E N T automatique. O U V E R T La fonction de fermeture automatique peut être outrepassée momentanément en maintenant le bouton de la télécommande ou de l'interphone pendant que les portails s'ouvrent jusqu'à...
  • Page 11: Indication De La Position Du Portail

    Indication de la Position du Portail (en option) Le contrôleur peut procurer une indication visuelle dans la maison de la position du portail, de l'état de la batterie et de l'alimentation électrique. Une lampe témoin est normalement installée à l'interphone de la maison. Les différents signaux de la lampe témoin sont décrits ci-dessous : Lampe témoin allumée si les portails sont ouverts Lampe témoin éteinte si les portails sont fermés...
  • Page 12: Minuterie De Lanternes De Piliers

    Un commutateur en option coupe-circuit de batterie faible (code produit cp107) est disponible, qui déconnectera complètement la batterie. Contactez votre installateur local ou Centurion Systems pour de plus amples informations. Minuterie des Lanternes de Piliers (en option) Si une alimentation de 220V est disponible au portail, un éclairage minuté...
  • Page 13: Protection Contre La Foudre

    à la foudre de l'ensemble de l'équipement. Panneau Solaire La batterie de l'opérateur R3 de 12V peut être rechargée en utilisant un panneau solaire au lieu du circuit conventionnel. Un panneau de 20W fournira en moyenne 10-12 opérations avec un portail de taille moyenne sans que la batterie se décharge pendant un certain temps.
  • Page 14 Une fois à l'intérieur de la propriété, pour libérer l'un ou l'autre des opérateurs, suivre la procédure ci-après : Déverrouiller et enlever le couvercle de l'opérateur Faire basculer le contrôleur du moteur MAÎTRE Pas nécessaire avec l'ESCLAVE Clef allen Outil de rélage Faire pivoter manuellement en position ouverte le Se servir des clés clef allen fournies pour tourner et couvercle de protection contre la poussière...
  • Page 15 NB: NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES SOUS LA PLUIE DIRECTE. PROTÉGER TOUJOURS L’UNITÉ AVEC UN PARAPLUIE Pour outrepasser manuellement, procéder comme ci-après: Allen Key Faire pivoter le couvercle de protection contre la Dévisser la clef allen jusqu’ à ce que tête de la vis poussière affleure la tête de l’...
  • Page 16: Maintenance Élémentaire

    Maintenance Élémentaire Maintenance Élémentaire Le système CENTURION est conçu pour fonctionner sans maintenance. Toutefois, certaines vérifications élémentaires doivent être effectuées régulièrement (tous les six mois) qui augmenteront la fiabilité à long terme du système, prévenant le déclenchement intempestif des systèmes de protection, qui peuvent aboutir à...
  • Page 17 Alimentation Électrique L'opérateur R3 est doté d'une alimentation électrique séparée du contrôleur (CP84E.) L'alimentation électrique est conçue pour fournir un courant de 12V au contrôleur électronique du R3 et maintenir la charge de la batterie. La petite lampe témoin verte sur le contrôleur indiquant CHARGE doit toujours être allumée. Cela indique que l'alimentation est sous tension et que le courant est fourni au contrôleur.
  • Page 18: Spécifications

    SPECIFICATION Voltage (avec unité d'alimentation electrique CP84E) 220 V alternatif 10% 50 Hz Intensité de courant alternatif (avec unité d'alimentation electrique CP84E) 120 mA Intensité de courant continu (max.) 15 A Intensité de courant de la serrure electrique Vitesse de rotation de l'arbre de sortie 3,5 t/m Couple maximum de sortie 140Nm...
  • Page 19: Guide De Localisation De Pannes

    CONTRÔLE, ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION SECTEUR A ÉTÉ ISOLÉE. NB : Comme ce produit est utilisé hors du contrôle du fabricant, CENTURION SYSTEMS (PTY) SARL, ce dernier ne peut être tenu responsable des dégâts occasionnés par l'utilisateur final qui voudrait entretenir le système sans l'aide d'un installateur qualifié.
  • Page 20 La durée de vie de la batterie de 7A/H sans maintenance fournie avec le système est en principe de trois ans. Fusible moteur grillé sur la Remplacer le (s) fusible (s)R3 Le portail ne fonctionne pas carte de contrôle 8 A l e n t . ( D i m e n s i o n s...
  • Page 21 SYMPTÔME CAUSE ACTION Consulter votre installateur en cas de problème. Le portail ne se ferme pas Fonctionnement déficient du Vérifier que la LED VERTE automatiquement faisceau infrarouge (si installé) adjacente à l'entrée du faisceau infrarouge (IRB) est allumée lorsque le faisceau infrarouge est dégagé.
  • Page 22 SYMPTÔME CAUSE ACTION Le portail s'ouvre de lui-même Un signal d'entrée se trouve en Vérifier que les LED ROUGES permanence sur l'un des circuits adjacentes à chaque entrée de de déclenchement du contrôleur déclenchement sur le contrôleur (TRG,FRX,PED) sont ÉTEINTES et s'allument seulement lorsque cette entrée est activée.
  • Page 23 Has been subject to misuse or which has been used for any purpose other than designed for by the manufacturers. Has been repaired by any workshop and/or person not previously authorised by CENTURION SYSTEMS. Has been repaired with components not previously tested, passed or authorised by CENTURION SYSTEMS. Page 23...
  • Page 24 CENTURION LE CHOIX AUTOMATIQUE CENTURION SYSTEMS (PTY) LTD HEAD OFFICE: TEL: +27 (0)11 699-2400, FAX: +27 (0)11 704-3412 or 462-6669 148 EPSOM AVENUE, NORTH RIDING P .O. BOX 506, CRAMERVIEW, 2060 SOUTH AFRICA WEB: http://www.centsys.co.za Information générales e-mail: info@centsys.co.za POUR LE CONTACT TECHNIQUE DE SUPPORT: AFRIQUE DU SUD EAST RAND.

Ce manuel est également adapté pour:

Cp70r5f

Table des Matières