Télécharger Imprimer la page

PLYMOVENT CB-WCS Manuel Opérateur page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
instalaciones fijas- puede usarse para voltajes de
alimentación y frecuencias diferentes. También se
pueden incorporar los siguientes relés térmicos (NTR):
- NTR 1,4 - 2,0 A
- NTR 1,7 - 2,4 A
- NTR 2,2 - 3,2 A
- NTR 3,0 - 4,7 A
El producto consiste en los siguientes componentes
principales (véase la fig. 3):
A tapa
B carcasa
C placa inteligente del temporizador
D fusible
E bloque de conexión
F transformador
G relé
H (NTR)
5
INSTALACIÓN
5.1
Desembalaje
Compruebe la integridad del producto suministrado. El
embalaje contiene los siguientes elementos:
CB-WCS totalmente preinstalada y cableada
(transformador, relé, placa inteligente del
temporizador y bloque de conexión)
instrucciones para el uso
esquema eléctrico
En el caso de que falte o esté dañado alguno de estos
elementos, se ruega dirigirse al concesionario.
5.2
Instalación
¡CUIDADO!
No se debe colocar el producto en lugares
donde sea expuesto a vibraciones o a calor
irradiado por fuentes de calor. Respete las
condiciones de entorno mencionadas
anteriormente.
Cuando vaya a abrir un orificio, tenga cuidado
con las tuberías de gas, agua y electricidad.
Afloje los tornillos de montaje (fig. 4C) y lleve la
tapa (fig. 4D).
Instale el relé térmico correcto (NTR).
El tipo de relé térmico depende del tipo de
ventilador de extracción (FAN 14/28/42)
[SF 1400/2400/4200]
Instale el relé térmico (fig. 5A), conéctelo y ajústelo
según las indicaciones suministradas aparte con el
ventilador de extracción.
0507346050/CB-WCS/010111/C
- NTR 4,0 - 6,3 A
- NTR 5,5 - 8,0 A
- NTR 7,5 - 10,5 A
- NTR 10,0 - 14,0 A
a ser conectado.
¡CUIDADO!
Asegúrese de que el relé térmico esté siempre
en la posición de operación manual (botón
azul [fig. 5C] en "H").
Fije la carcasa (fig. 4A) a la pared usando los cuatro
pernos. Para este propósito, se han perforado
orificios (fig. 4B) en la carcasa.
Conecte el CB-WCS eléctricamente a:
- alimentación eléctrica ("MAINS")
- ventilador de extracción ("FAN MOTOR")
- dispositivo automático de arranque/paro (WCS)
("WCS")
o:
- lámpara de trabajo (WL) y/o dispositivo
automático de arranque/paro (AST) ("WCS")
- extractor estacionario de humos de soldadura
(SFS)
[Statiflex 400-MS]
5.3
Conexión a la red
¡CUIDADO!
Asegúrese de que la máquina está preparada
para la conexión a la red local. La placa de
características contiene datos acerca de la
tensión de conexión y la frecuencia. La
conexión del cableado debe efectuarse en
conformidad con las regulaciones locales y
queda limitada exclusivamente a los técnicos
del Servicio Técnico debidamente
cualificados y autorizados.
5.3.1 Alimentación eléctrica ("MAINS")
Pase el cable de alimentación eléctrica a través del
ojal ("MAINS") y conéctelo según el diagrama
eléctrico adjunto. Si el ventilador de extracción
(FAN 14/28/42)
[SF 1400/2400/4200]
equipado con un motor de una sola fase, debe
interconectarse siempre el cable negro.
Apriete la tuerca ciega.
5.3.2 Ventilador de extracción ("FAN MOTOR")
Pase el cable de alimentación del ventilador de
extracción a través del ojal ("FAN MOTOR") y
conéctelo según el diagrama eléctrico adjunto.
Apriete la tuerca ciega.
5.3.3 WCS ("WCS")
Pase el cable de alimentación del WCS a través del
ojal ("WCS") y conéctelo según el diagrama
eléctrico adjunto.
Apriete la tuerca ciega.
5.3.4 WL y/o AST ("ARM")
Pase el cable de alimentación (NCW 11) a través del
ojal ("WCS") y conéctelo a la placa inteligente del
temporizador según el diagrama eléctrico adjunto.
¡CUIDADO!
Evite los daños. Preste atención a los códigos
de colores a la hora de conectar los cables
("FILTER")
está
ES - 15

Publicité

loading