Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 5 Table des matières Page Consignes de sécurité ........7 Description de l'appareil et contenu de la livraison .
Page 6
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 6 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Le mandrin à serrage rapide est doté d'un dispositif de fermeture d'arrêt. (voir 5.4 mise en place du foret) ; 1 UNLOCK = déverrouillé ; 2 LOCK = verrouillé Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 7 2. Sécurité électrique Attention ! a) Il faut que les fiches de l’outil électrique Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter soient adaptées au socle. Ne jamais certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des modifier la fiche de quelque façon que blessures et dommages.
Page 8
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 8 b) Utiliser un équipement de sécurité. 4. Utilisation et maniement de lʼoutil Toujours porter une protection pour les électrique yeux. Les équipements de sécurité tels que a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil les masques contre les poussières, les adapté...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 9 5. Maintenance et entretien 2. Description de l'appareil et a) Faire entretenir l’outil par un réparateur contenu de la livraison (fig. 1) qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera 2.1 Description de l'appareil que la sécurité...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 10 3. Utilisation conforme à Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été lʼaffectation déterminées conformément à la norme EN 60745. La perceuse convient uniquement au perçage à percussion dans la brique, le béton et la Mode de fonctionnement : perçage pierre ainsi qu'au perçage dans le bois, le Niveau de pression acoustique L...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 11 La valeur d’émission de vibration indiquée peut 5.1 Monter la poignée supplémentaire être utilisée pour comparer un outil électrique à (figure 2-3/pos. 12) un autre. La poignée supplémentaire (12) vous permet dʼavoir un meilleur appui pendant lʼutilisation La valeur d’émission de vibration indiquée peut de la perceuse électrique.
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 12 Desserrez le recouvrement (A) et Cette perceuse électrique à percussion est lʼobturateur (B) en tournant la poignée dotée dʼun mandrin à serrage rapide (1). supplémentaire (12). Lʼobturateur (B) peut Dévissez le mandrin (1). Lʼouverture de la loger plusieurs forets de manière peu perceuse doit être assez grande pour encombrante (fig.
Page 13
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 13 Une faible pression sur lʼinterrupteur Perçage : Marche / Arrêt (6) : vitesse extrêmement Commutateur de perçage/perçage à basse (convient aux : petites vis, matériaux percussion (4) en position perçage. souples) (Position A) Une pression plus importante sur Application : bois ;...
Page 14
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 14 Réglez la profondeur de perçage désirée 6.8 Astuces pour le travail avec votre (voir repère 5.2). perceuse électrique à percussion Matérialisez lʼendroit à percer. Astuce : Afin dʼéviter lʼencrassement 6.8.1 Perçage de béton et de maçonnerie grossier de la cloison, vous pouvez Mettez le commutateur de perçage / recouvrir dʼun ruban adhésif la zone de...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 15 7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage raccordement réseau Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au Si le remplacement du câble d’alimentation est transport. Cet emballage est une matière nécessaire, cela doit être réalisé...
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 16 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine 11.
Page 17
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine D-SB 1102 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 18
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 18 p BULLETIN DE GARANTIE Chère cliente, Cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter au numéro figurant sur cette carte.
Page 19
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 19...
Page 20
Anleitung_D_SB_1102_EX_F_SPK7__ 19.03.14 16:00 Seite 20 EH 03/2014 (01)