Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

850W Plaster Mixer
Malaxeur à plâtre 850 W
Rührwerk, 850 W
Version date: 09.08.16
www.silverlinetools.com
Batidora mezcladora 850 W
850 W miscelatore di intonaco
850 W mixer
263965
1 2 0 m m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 263965

  • Page 1 263965 1 2 0 m m 850W Plaster Mixer Batidora mezcladora 850 W Malaxeur à plâtre 850 W 850 W miscelatore di intonaco Rührwerk, 850 W 850 W mixer www.silverlinetools.com Version date: 09.08.16...
  • Page 3 1 2 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4 Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Voltage: ............... 230-240V~ 50Hz unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5 263965 850W Plaster Mixer General Safety f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to...
  • Page 6 • Regularly check that all the fixing screws are tight • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool...
  • Page 7 • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre Storage • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children •...
  • Page 8 Check power supply clicks in a locked position No function when On/Off Trigger Switch (5) is operated Defective On/Off Trigger Switch Replace the On/Off Trigger Switch at an authorised Silverline service centre Speed setting too fast Select a slower speed Excessive splashing while...
  • Page 9 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10 Traductions des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en Tension : ............230-240 V~ 50 Hz garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage Puissance : ................850 W...
  • Page 11 263965 Malaxeur à plâtre 850 W Consignes générales de sécurité d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité...
  • Page 12 Consignes de sécurité relatives Usage conforme aux machines de mélange • Malaxeur à plâtre portatif électrique pour la préparation de plâtre, de ciment, de produits de nivellement, d’émulsions et de matériaux • Cette machine est conçue pour mixer des mélanges liquides à base similaires de construction et de décoration.
  • Page 13 • Inspectez le câble d’alimentation de la machine régulièrement, avant chaque utilisation, pour tout signe de dégât ou d’usure. Les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé Silverline. Ce conseil s’applique également aux rallonges utilisées avec cet outil.
  • Page 14 L’appareil ne fonctionne pas, même Aucune alimentation Vérifiez la source d’alimentation lorsque vous appuyez sur l’interrupteur Interrupteur marche/arrêt défectueux Faites remplacer l’interrupteur marche/arrêt dans un centre de service Silverline agréé marche/arrêt (5) Vitesse trop rapide Réduisez la vitesse Eclaboussures excessives lors du mélange...
  • Page 15 Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 16 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Spannung: ............230–240 V~, 50 Hz Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts...
  • Page 17 263965 Rührwerk, 850 W Allgemeine Sicherheitshinweise b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen...
  • Page 18 Zusätzliche Sicherheitshinweise Zubehör (nicht abgebildet): • Schlüssel für handgeführte Mischmaschinen Bestimmungsgemäße • Diese Maschine ist zum Mischen von Flüssigkeiten auf Wasserbasis mit pulverförmigen Baustoffen wie z.B. Fliesenkleber, Versiegelungs- und Verwendung Ausgleichsmasse, Zement, Fugenmasse, Strukturputz usw. ausgelegt. • Mit einem entsprechenden Aufsatz können auch Dispersionsfarben, •...
  • Page 19 Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung •...
  • Page 20 Keine Stromversorgung Stromanschluss überprüfen Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/ Ausschalters (5) nicht an Ein-/Ausschalter defekt Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzen lassen Zu hohe Drehzahl eingestellt Niedrigere Drehzahl einstellen Übermäßig starkes Spritzen während des Mischvorgangs Rührquirl nicht mit der zu mischenden Substanz kompatibel Passenden Rührquirl montieren...
  • Page 21 Lieferungen kann von uns verweigert werden. Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
  • Page 22 Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma Tensión: ............230 - 240 V, 50 Hz segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
  • Page 23 263965 Batidora mezcladora 850 W Instrucciones de seguridad b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, relativas a las herramientas calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá...
  • Page 24 Instrucciones de seguridad para Aplicaciones mezcladoras eléctricas • Mezclador eléctrico diseñado para mezclar yeso, cemento, compuestos, emulsiones y materiales similares para decoración y construcción. • Esta herramienta está diseñada para mezclar líquidos a base de agua con materiales para la construcción a base de polvo tal cómo cemento Desembalaje cola, compuestos para sellar, cemento, lechada, revestimientos, etc.
  • Page 25 Accessorios • Existen gran variedad de accesorios y varillas mezcladoras de diferentes tamaños para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Page 26 Compruebe la fuente de alimentación La herramienta no funciona al accionar el interruptor de encendido/apagado (5) Interruptor de encendido/apagado averiado Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio técnico Silverline Velocidad demasiado alta Seleccione una velocidad más baja Salpicaduras excesivas durante la...
  • Page 27 Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver deberán Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
  • Page 28 Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specifiche Tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del Tensione: ............230-240V ~ 50Hz prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
  • Page 29 263965 850 W miscelatore di intonaco Norme generali di sicurezza d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile...
  • Page 30 Informazioni di sicurezza Destinazione d'uso aggiuntive per le macchine di • Mescolatore elettrico a mano utilizzato per la preparazione di gesso, cemento, rasature, emulsioni e materiali da costruzione e decorazione miscelazione simili. • Questa macchina è progettata per miscelare l'acqua con liquidi a base Disimballaggio dello Strumento di materiali da costruzione in polvere tra cui, ma non limitato, un set dispersione sottile, sigillatura e rasature, cemento, stucco, rivestimenti...
  • Page 31 Accessori • Una gamma di accessori per il vostro strumento, tra cui le pale di miscelazione in numerose dimensioni e per composti diversi, sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Scollegare sempre dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi controllo, manutenzione o pulizia.
  • Page 32 Nessuna funzione quando l'interruttore On / Offa grilletto (5) viene azionato Difettoso grilletto On / Off Sostituire l'interruttore On / Off ad un centro di assistenza autorizzato Silverline Impostazione di velocità troppo veloce Selezionare una velocità più lenta Schizzi eccessivi durante la...
  • Page 33 Cosa non copre la garanzia: sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Silverline Tools Service Centre La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle PO Box 2988 istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Page 34 Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening Spanning:............230-240 V~ 50 Hz van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, Vermogen: ...............
  • Page 35 263965 850 W mixer Algemene veiligheid voor d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een elektrisch gereedschap draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.
  • Page 36 Mixer veiligheid Het uitpakken van uw gereedschap • De machine is ontworpen voor het mixen van bouw materialen op waterbasis waaronder cementlijm, dichtingsmaterialen, cement, • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle bindmiddelen, etc. kenmerken en functies vertrouwd raakt.
  • Page 37 Accessoires • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder mengstaven in verschillende maten, voor verschillende materialen, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.
  • Page 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De machine wordt niet voorzien van stroom Controleer de stroomtoevoer De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen Defecte trekker schakelaar Laat de trekker schakelaar bij een geautoriseerd service center vervangen Te hoge motorsnelheid instelling Selecteer een lagere motorsnelheid instelling Overmatig spatten tijdens het mixen De mengstaaf is niet compatibel met de machine...
  • Page 39 De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliqués 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.