Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Stereo Receiver | Récepteur stéréo | Receptor estéreo
NS-R2000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-R2000

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Stereo Receiver | Récepteur stéréo | Receptor estéreo NS-R2000...
  • Page 3: Table Des Matières

    Periodically examine your receiver cord, and if its appearance Congratulations on your purchase of a indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of high-quality Insignia product. Your NS-R2000 your receiver, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service provider.
  • Page 4 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver • Do not block any ventilation openings. Install Reference Grounding component in accordance with these instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for Power service grounding ventilation, to ensure reliable operation of electrode system...
  • Page 5: Features

    Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Features Florescent display Front controls 10 11 12 5 6 7 8 Item Description Input, frequency, volume level, operating information STEREO indicator 16 17 18 19 20 21 22 23 TUNED indicator SLEEP indicator Item Description...
  • Page 6: Setting Up Your Receiver

    Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Remote control Setting up your receiver Unpacking your receiver Your box includes the following: • One receiver • One remote control with two batteries • This User Guide • AM and FM antennas Warning Do not plug the AC cord into the AC outlet until all connections are completed.
  • Page 7 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Connecting a tape deck Item Description Antenna jacks To connect the antennas: 1 Connect the FM antenna to your receiver. Note If you are using an indoor FM antenna, change the position of the antenna until you get the best reception of your favorite FM stations.
  • Page 8 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver To connect your speakers: Item Description • Connect your speaker cables to the receiver. MD recorder or other device. Notes Connecting a turntable • If you have only one pair of speakers, connect them to the SPEAKER A terminals.
  • Page 9: Using Your Receiver

    Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 2 Load two type AAA batteries into the Use the remote control within about 23 feet compartment matching the polarity indicated. (7 meters) of the receiver and within 30 degrees of perpendicular to the front of the receiver.
  • Page 10 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 To hear sound from the speakers, press the 6 Turn the MASTER VOLUME dial or press the SPEAKER A or SPEAKER B button to turn VOLUME buttons to adjust the sound the corresponding speakers on. The level.
  • Page 11 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 2 Within the tone mode, press the Listening to radio broadcasts adjust the tone. Auto tuning To auto tune a radio station: 1 Press TUNER on the receiver or FM/AM on the remote control to select the band.
  • Page 12 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 Press and hold the TUNING/PRESET 2 Press T/P MODE to select the tuning mode. buttons for more than 0.5 seconds. PRESETS turns off. The tuner searches until a station of sufficient 3 Press the TUNING/PRESET buttons strength has been found.
  • Page 13 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver 3 Select a preset number between 1 and 30, 3 Press the PRESET buttons on the then press the MEMORY button. receiver. -OR- Enter the preset number using the numeric keypad. Notes Notes • When using the numeric keypad on the remote When using the numeric keypad on the remote control, press the number you want.
  • Page 14 Insignia NS-R2000 Stereo Receiver Listening to FM stereo broadcasts Recording on AUX To listen to FM stereo broadcasts: To record on the auxiliary device: • While listening to an FM broadcast, press the 1 Select the recording input source (this cannot FM MODE button.
  • Page 15: Maintaining

    If the problem persists, attempt to solve it by broadcast is switching the receiver off and on again. If this received. fails to resolve the problem, contact Insignia. Continuous Noise is caused by 1 Keep the receiver Under no circumstances should you attempt to...
  • Page 16: Specifications

    Copyright 8 dB +/- 3 dB Frequency response Line (CD, TAPE, AUX), © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other 20 Hz~100 kHz: 8 dB +/- 3 dB brands and product names are trademarks or registered Output level TAPE/AUX OUT, 2.2 kΩ: 200 mV...
  • Page 17: Warranty

    This warranty does not cover refurbished PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO defect covered by this warranty that requires service, terms WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL of this warranty apply.
  • Page 18: Informations Sur La Sécurité

    Vérifier la puissance nécessaire à la page relative aux spécifications dans ce guide. Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de Ne pas surcharger les prises secteur. Des prises secteur haute qualité. Le modèle NS-R2000 représente surchargées, desserrées ou endommagées, des rallonges,...
  • Page 19 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 • Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément à ces instructions. Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe.
  • Page 20: Fonctionnalités

    Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 • Une fois les réparations ou l'entretien Affichage fluorescent terminés, demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité de routine pour garantir un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Fonctionnalités Commandes du panneau avant 5 6 7 8 10 11 12 Élément...
  • Page 21: Installation Du Récepteur

    Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Télécommande Installation du récepteur Déballage du récepteur L'emballage doit comprendre ce qui suit : • Un récepteur • Une télécommande avec deux piles • Ce Guide de l’utilisateur • Les antennes AM et FM Avertissement Ne pas brancher le cordon CA sur la prise secteur CA tant que toutes les connexions n’ont pas été...
  • Page 22 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion des antennes Connexion d’un lecteur de CD Élément Description Antenne FM (intérieure) Antenne FM (extérieure) Antenne cadre AM Prises d'antenne Pour connecter les antennes : Élément Description 1 Connecter l’antenne FM au récepteur. Câbles audio RCA...
  • Page 23 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion des haut-parleurs Élément Description Enregistrement de cassette. Connexion d’un périphérique supplémentaire Élément Description Haut-parleur A. Prises pour haut-parleurs. Élément Description Haut-parleur B. Lecture de cassette/MD. Attention Enregistrement de cassette/MD. Utiliser des haut-parleurs d'une impédance de 8 Ω...
  • Page 24 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Connexion du casque d'écoute 3 Remettre le couvercle en place. Pour connecter le casque d'écoute : Remarque • Brancher la fiche du casque d’écoute sur la Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser prise de casque d’écoute du récepteur.
  • Page 25: Fonctionnement Du Récepteur

    Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Fonctionnement du 3 Pour entendre le son à partir des haut-parleurs, appuyer sur SPEAKER A récepteur (Haut-parleur A) ou SPEAKER B (Haut-parleur B) pour activer les haut-parleurs correspondants. Le témoin SPEAKER (Haut-parleur) correspondant Conseil Les paramètres suivants sont mis en mémoire s'allume et le son est diffusé...
  • Page 26 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 6 Tourner le bouton MASTER VOLUME Réglage de la tonalité (Volume principal) ou appuyer sur les touches VOLUME pour ajuster le Pour régler la tonalité : volume sonore. 1 Appuyer sur TONE MODE (Mode tonalité) pour accéder au mode de tonalité. Le mode de tonalité...
  • Page 27 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 T/P MODE Réglage de la balance du volume sonore 2 Appuyer sur (Mode de syntonisation/préréglage) pour sélectionner Pour régler la balance du volume sonore : le mode de syntonisation. 1 Appuyer sur Balance. BAL et le niveau de balance s'affichent pendant trois secondes.
  • Page 28 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Pour syntoniser manuellement une station 3 Appuyer de façon répétée sur de radio : TUNING/PRESET (Syntonisation/préréglage) jusqu'à ce 1 Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) sur le que la fréquence souhaitée soit atteinte. récepteur ou sur FM/AM sur la télécommande pour sélectionner la bande.
  • Page 29 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 3 Sélectionner un numéro de préréglage entre 3 Appuyer sur PRESET (Préréglage) 1 et 30, puis appuyer sur MEMORY le récepteur. (Mémoire). - OU - Entrer le numéro de préréglage à l'aide des touches numériques. Remarques Remarques Lors de l'utilisation des touches numériques de la...
  • Page 30 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Écoute d'émissions stéréo FM 2 Commencer l'enregistrement sur le magnétophone. Pour écouter des émissions stéréo FM : 3 Commencer la lecture sur le périphérique • Lors de la réception d'une émission FM, d'entrée. appuyer sur FM MODE (Mode FM).
  • Page 31: Entretien

    Si le problème persiste, essayer de le résoudre ont été en éteignant et en rallumant le récepteur. Si cela effacées. ne résout pas le problème, contacter Insignia. Mauvaise 1 Aucune 1 Connecter une L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réception FM...
  • Page 32: Spécifications

    Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Syntoniseur Gamme de fréquence de syntonisation : 87,5 à Catégorie Problème Solution possible 108 MHz Sifflement Les parasites sont 1 Éloigner le Sensibilité utile, DHT 3 %, signal/bruit 30 dB : continu ou causés par les récepteur des...
  • Page 33 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 34 Récepteur stéréo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.com...
  • Page 35: Garantie

    Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, de ce NS-R2000 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ...
  • Page 36 Felicitaciones por su compra de un producto de No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los alta calidad de Insignia. Su NS-R2000 tomacorrientes sobrecargados, los cables de extensión flojos o dañados, los cables de alimentación pelados o aislamientos representa el más moderno diseño de receptor...
  • Page 37 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 • Limpie únicamente con un paño seco. Desconecte este receptor del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos. • No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a estas instrucciones.
  • Page 38: Características

    Receptor estéreo Insignia NS-R2000 • Cuando se necesiten repuestos, asegúrese Pantalla fluorescente de que el técnico de reparación haya usado repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
  • Page 39: Preparación De Su Receptor

    Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Control remoto Preparación de su receptor Desempaque de su receptor Su caja incluye lo siguiente: • Un receptor • Un control remoto con dos pilas • Esta guía del usuario • Antenas de AM y FM...
  • Page 40 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Conexión de un reproductor de cintas Elemento Descripción Antena de FM (exterior) Antena de bucle AM Tomas de antena Para conectar las antenas: 1 Conecte la antena de FM a su receptor. Nota Si está usando una antena de FM interior, cambie la posición de la antena hasta que obtenga la...
  • Page 41 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Elemento Descripción Cuidado Use altavoces con una impedancia de 8 Οηµιοσ o Grabador de MD u otro equipo. más si usa sólo los terminales de SPEAKER A (Altavoz A) o de SPEAKER B (Altavoz B). Use altavoces con una impedancia de 16 Οηµιοσ...
  • Page 42: Uso De Su Receptor

    Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Para instalar las pilas: Uso del control remoto 1 Quite la cubierta. Use el control remoto apuntándolo hacia la ventana del sensor del control remoto del receptor. Los objetos entre el control remoto y la ventana del sensor pueden impedir el funcionamiento correcto.
  • Page 43 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 2 Presione en el control remoto para 4 Presione un botón selector de entrada para POWER ON encender el receptor. seleccionar la fuente de entrada. Nota Cada vez que se presiona el botón de sintonización o FM/AM, se cambia la banda cómo a continuación:...
  • Page 44 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el 2 Dentro del modo de tono, presione sonido. El indicador MUTE (Silenciar) para ajustar el tono. parpadeará en la pantalla. Presione MUTE de nuevo para reactivar el sonido. Nota • Si la visualización de tono desaparece, comience de nuevo desde el paso 1.
  • Page 45 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Escuchando transmisiones de radio 3 Mantenga presionados los botones TUNING/PRESET por más de 0.5 Sintonización automática segundos. Para sintonizar una emisora de radio automáticamente: 1 Presione TUNER en el receptor o FM/AM en el control remoto para seleccionar la banda.
  • Page 46 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 2 Presione T/P MODE para seleccionar el 3 Seleccione un número predefinido entre 1 y modo de sintonización. 30, y presione MEMORY. El indicador PRESETS (Predefinidos) se apaga. 3 Presione TUNING/PRESET repetidamente hasta que se alcance la Notas frecuencia correcta.
  • Page 47 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 3 Presione los botones PRESET en el Escuchando transmisiones de FM estéreo receptor. Para escuchar transmisiones de FM estéreo • Mientras escucha una transmisión FM, presione FM MODE . - O - Ingrese el número predefinido usando el teclado numérico.
  • Page 48: Mantenimiento

    Si el problema persiste, intente resolverlo apagando y encendiendo el receptor. Si no se puede resolver el problema de esta forma, póngase en contacto con Insignia. Bajo ninguna circunstancia intente reparar el receptor por su cuenta, ya que esto anulará la garantía.
  • Page 49: Especificaciones

    Receptor estéreo Insignia NS-R2000 Categoría Problema Solución probable Categoría Problema Solución probable No hay sonido Ruido de El ruido es causado por 1 Los cables de 1 Revise las 1 Mantenga el silbidos motores, lámparas los altavoces se conexiones de...
  • Page 50 Sintonizador de Rango de la frecuencia de sintonización: 87.5~108 MHz © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Sensibilidad utilizable, DHT 3 %, S/N 30 dB: Otras marcas y nombres de productos son marcas 15 dBf comerciales o marcas registradas de sus dueños...
  • Page 51: Garantía

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 52 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.com...
  • Page 53 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.com...
  • Page 54 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.com...
  • Page 55 Receptor estéreo Insignia NS-R2000 www.insignia-products.com...
  • Page 56 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table des Matières