SOMMAIRE SOMMAIRE ..........................3 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..................4 RECHARGE DE LA BATTERIE ....................4 UTILISATION DE LA MACHINE ....................6 MISE AU REPOS DE LA MACHINE ...................8 ENTRETIEN ..........................8 TRANSPORT ..........................9 DESCRIPTION GÉNÉRALE .....................10 SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI ..................10 DÉFINITION DES DEGRÉS D'AVERTISSEMENT ....................
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des conditions potentiellement dangereuses. Lire toujours ces informations attentivement et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les objets. Pour éviter des accidents, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention d’accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
Page 5
AVERTISSEMENT : • Ne pas utiliser de chargeurs de batteries non compatibles, car ils risqueraient d'endommager les batteries et de provoquer potentiellement un incendie. • Se tenir à l'écart de toute source d'ignition. • Avant d'utiliser le chargeur, s'assurer que la fréquence et la tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à...
ATTENTION : lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil ou d’effectuer un entretien sur celui-ci. ATTENTION : lorsque la batterie est traitée de manière incorrecte, elle pourrait exploser ou donner lieu à des fuites d’acide. Cela peut causer des brûlures et des blessures dues à l’exposition ou des brûlures aux personnes dues à...
Page 7
ATTENTION : • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. • Pendant le fonctionnement de la machine, faire attention aux autres personnes et en particulier aux enfants. • Lire attentivement les étiquettes présentes sur la machine, ne les occulter en aucun cas, les remplacer immédiatement si elles sont endommagées.
MISE AU REPOS DE LA MACHINE AVERTISSEMENT : • Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d'autres intempéries, pendant l'état de fonctionnement ou lorsqu'elle est arrêtée. • Remettre la machine à l'abri, dans un environnement sec : cette machine est prévue uniquement pour une utilisation à...
ATTENTION : • Éviter tout contact avec les parties en mouvement. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux et attacher les cheveux longs. • Lever la machine avec un équipement approprié au poids à soulever. • Ne pas altérer par aucune raison les protections prévues pour la machine, respecter scrupuleusement les instructions prévues pour l'entretien ordinaire.
Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur l’interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente FIMAP le plus proche, pour obtenir les éclaircissements nécessaires. DESTINATAIRES Le manuel en question s’adresse à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'Orbitizer est une machine monobrosse en mesure de nettoyer une vaste gamme de sols et de types de saleté par l'oscillation d'un tampon abrasif avec l'ajout de l'action chimique d'une solution eau-détergent. La machine doit être utilisée seulement pour ce but.
DONNÉES TECHNIQUES U.M. DONNÉES TECHNIQUES Orbitizer [KMS] Puissance nominale en entrée [EN 60335-2-67 ; IEC 62885-9] 0,31 Productivité maximale théorique Largeur de travail [IEC 62885-9] Puissance nominale moteur carter [IEC 62885-9] Largeur totale du tampon abrasif [IEC 62885-9] 1x340 Nombre de tours du moteur du carter central...
ÉTIQUETTES UTILISÉES SUR LA MACHINE Symbole de niveau de charge de la batterie : Il est utilisé à proximité de la poignée de l'opérateur pour représenté la légende du chargeur de batterie. Symbole d'attention : Il est utilisé à proximité du support porte-buses pour avertir l'opérateur qu'il est interdit d'utiliser des liquides inflammables et d'utiliser la machine uniquement dans des lieux clos ou couverts.
AVERTISSEMENT : Il est conseillé de porter des EPI (équipements de protection individuelle) adaptés aux travaux à effectuer. 3. Enlever la machine du carton. ATTENTION : Il est conseillé de mettre de côté tous les composants relatifs à l'emballage pour un éventuel transport de l'appareil. COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE Pour transporter la machine en toute sécurité, procéder comme suit : DANGER : avant toute activité, se conformer scrupuleusement aux normes en vigueur sur la sécurité...
TYPE DE BATTERIE À UTILISER Pour obtenir un bon rendement de travail, la machine doit être alimentée 36 V, il est conseillé d'utiliser la batterie 36 V 5400 mAh (code. 443147). ENTRETIEN ET ÉLIMINATION DE LA BATTERIE Lors de l’entretien et de la recharge de la batterie, respecter les instructions fournies par le fabricant de la batterie. Lorsque la batterie est épuisée, il faut la faire débrancher par un ouvrier spécialisé...
ATTENTION : vérifier si, au moment où le circuit de la base du chargeur de batterie reçoit la continuité, le voyant vert (15) du chargeur de batterie s'allume (Fig. 13). L’allumage du voyant vert indique que le circuit du chargeur de batterie est correctement alimenté. ATTENTION : avant d’introduire la batterie dans le logement du chargeur, vérifier l’absence de condensation ou d’autres types de liquides dans le logement de la batterie.
PRÉPARATION AU TRAVAIL Avant de commencer à employer la machine, procéder comme suit : 1. Vérifier si la quantité de solution détergente dans le réservoir de solution est adaptée au type de travail à effectuer, autrement remplir le réservoir de solution (lire le paragraphe REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SOLUTION). 2.
INDICATEUR D'ALARME Lorsqu'une erreur s'affiche sur l'écran de contrôle (3) (Fig. 3), les voyants présents sur celui-ci commenceront à clignoter selon une séquence précise, et ils resteront clignotant jusqu'à la résolution de l'erreur. REMARQUE : avec la machine en état d'alarme, l'écran de contrôle affiche le code suivant : •...
AVERTISSEMENT : Il est conseillé de porter des EPI (équipements de protection individuelle) adaptés aux travaux à effectuer. 2. Dévisser le réservoir de solution (1) de la machine (Fig. 1). 3. Vider le réservoir de solution de son contenu. REMARQUE : Le local destiné à cette opération doit être conforme aux normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. 4.
LARGEUR LONGUEUR CODE QTÉ. REMARQUES [cm] [cm] 453208 TAMPON ABRASIF ROUGE 453410 TAMPON ABRASIF MARRON 453411 TAMPON ABRASIF BLANC 453412 TAMPON EN MICROFIBRE RÉSOLUTION PANNES Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le service après-vente le plus proche.
Via Invalidi del Lavoro, 1 37059 Santa Maria di Zevio (VR) déclare sous sa propre responsabilité que les produits MACHINE MONOBROSSE mod. ORBITIZER sont conformes aux dispositions des directives : 2006/42/CE : directive Machines. 2014/30/EU : Directive compatibilité électromagnétique. 2011/65/EU : RoHS Il est également conforme aux normes suivantes :...
Page 24
FIMAP S.p.A - Via Invalidi del Lavoro, 1 - 37059 S. Maria di Zevio - Vérone - Italie Tel. +39 045 6060411 - Fax +39 045 6060417 - E-mail :fimap@fimap.com www.fimap.com...