Sony Bravia KDL-46D3000 Mode D'emploi

Sony Bravia KDL-46D3000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Bravia KDL-46D3000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KDL-46D3000/46D3010
KDL-40D3000/40D3010
KDL-32D3000/32D3010
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni di sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Voor nuttige informatie over Sony producten
3-096-727-21(4)
E
IT
FR
DE
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Bravia KDL-46D3000

  • Page 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-46D3000/46D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-32D3000/32D3010 Per informazioni utili sui prodotti Sony Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Voor nuttige informatie over Sony producten...
  • Page 2: Smaltimento Del Televisore

    Introduzione Avviso per la la funzione del televisore digitale Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere • Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale ( ) è attentamente il presente manuale e conservarlo come operativa soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali terrestri riferimento futuro.
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice Guida di avvio Informazioni di sicurezza......................8 Precauzioni ..........................10 Descrizione del telecomando....................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............12 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................13 Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ........15 Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali .................17 Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali ..................18...
  • Page 4: Guida Di Avvio

    Guida di avvio 1: Verifica degli 2: Collegamento di un’antenna/un cavo/un accessori videoregistratore Cavo di alimentazione (tipo C-6)* (1) Cavo coassiale (1) Collegamento di un’antenna/un cavo Segnale terrestre o via cavo Cinghia di supporto (1) e viti (2) Telecomando RM-ED009 (1) Cavo coassiale (in dotazione) Pile formato AA (tipo R6) (2) * Per i modelli con nuclei in ferrite, non rimuovere questi...
  • Page 5: Esecuzione Dell'impostazione Iniziale

    3: Fissaggio 5: Esecuzione antirovesciamento dell’impostazione iniziale 3,4,6,7 4: Raggruppamento dei cavi Selezione della lingua e della nazione/regione Collegare il televisore alla presa di corrente (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul bordo superiore del televisore. Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua) sullo schermo.
  • Page 6 Questo procedimento potrebbe richiedere un po’ di tempo. Questa opzione è consigliata quando “Scansione rapida” non è supportata dal proprio fornitore via cavo. Per ulteriori informazioni sui fornitori via cavo supportati, consultare il sito web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Page 7 Premere per selezionare “Avvio”. Per staccare il supporto Il televisore inizia la ricerca dei canali. Non premere i tasti sul televisore o telecomando. da tavolo dal televisore Alcuni fornitori via cavo non supportano “Scansione rapida”. Se non viene rilevato nessun canale usando “Scansione rapida”, eseguire “Scansione completa”.
  • Page 8: Informazioni Di Sicurezza

    – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di altre marche. Ventilazione – Inserire completamente la spina nella presa di rete.
  • Page 9: Periodi Di Inutilizzo

    • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in il cavo di alimentazione qualora si verifichino i uso. seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente Uso proibito qualificato.
  • Page 10: Precauzioni

    Precauzioni Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati. Schermo LCD •...
  • Page 11: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 27) 3 Tasti colorati (pagina 14, 15, 17) – Selezione ingresso / Arresto televideo • In modalità TV (pagina 20): consente di selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.
  • Page 12: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 23) – Selezione ingresso / OK • In modalità TV (pagina 20): consente di selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore. • In menu TV: consente di selezionare il menu o l’opzione e conferma l’impostazione.
  • Page 13: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 15. In modalità digitale Si visualizza brevemente Visualizzazione Info di. Sulla Visualizazzione Info banner potrebbero essere indicate le seguenti icone. Servizio radiofonico Servizio codificato/ad abbonamento Audio disponibile in più...
  • Page 14: Uso Del Menu Tools

    Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici • Non è possibile selezionare “4:3” o “14:9” per le immagini di sorgenti con segnale HD. Per bloccare una pagina, premere • Non è possibile utilizzare questa funzione mentre la Per visualizzare le informazioni nascoste, premere Visualizzazione Info digitale è...
  • Page 15: Controllo Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è visualizzato sullo schermo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Fare questo Guardare un programma Premere...
  • Page 16 Fare questo 1 Premere Impostare l’ora e la data di un programma che si desidera registrare 2 Premere per selezionare “Timer manuale”, quindi premere – Timer manuale 3 Premere per selezionare la data, quindi premere 4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto 5 Premere per selezionare il programma, quindi premere 6 Premere...
  • Page 17: Utilizzo Dell'elenco Preferiti Digitali

    Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. Premere MENU. Premere per selezionare “Preferiti digitali”, quindi premere Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è Elenco Preferiti Digitali visualizzato sullo schermo.
  • Page 18: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. Sistema audio Lettore DVD Lettore DVD con uscita componente PC (uscita HDMI) Lettore Blu-ray Videocamera digitale Componente audio digitale (PCM) Apparecchio audio Hi-Fi Apparecchio per videogiochi Registratore DVD...
  • Page 19 Prese Simbolo di ingresso Descrizione sullo schermo A HDMI IN 4 o 5 AV4, AV5 o Collegare alla presa HDMI IN 4, 5 o 7 se l’apparecchio è dotato J HDMI IN 7 di una presa HDMI. I segnali video e audio digitali vengono immessi dall’apparecchio.
  • Page 20: Visualizzazione Di Immagini Da Un Apparecchio Collegato

    Uso del menu Tools Visualizzazione di Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini dall’apparecchio collegato. immagini da un Opzioni Descrizione apparecchio collegato Chiudere Chiude il menu Tools. Mod. Immagine Vedere a pagina 24. (tranne la modalità di Accendere l’apparecchio collegato, quindi ingresso PC) eseguire una delle operazioni descritte di...
  • Page 21 Per vedere due immagini simultaneamente Premere i tasti numerici o PROG +/- per – PAP (Picture and Picture) selezionare il canale televisivo. È possibile vedere simultaneamente sullo schermo Per ritornare alla modalità dell’immagine due immagini (ingresso esterno e programma singola televisivo).
  • Page 22: Uso Del Controllo Hdmi

    HDMI. È possibile eseguire le operazioni di controllo asservite tra l’apparecchio compatibile con il controllo HDMI Sony come un televisore, un registratore DVD con disco rigido e un sistema audio collegando l’apparecchio con i cavi HDMI. Assicurarsi di collegare correttamente e impostare l’apparecchio compatibile per utilizzare la funzione di...
  • Page 23: Uso Delle Funzioni Menu

    5 Ingressi Esterni Uso delle funzioni MENU Seleziona l’apparecchio collegato al televisore. • Per guardare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la sorgente di ingresso, quindi Navigazione nei menu premere • Per assegnare un nome ad un ingresso esterno, selezionare “Modifica Etichetta AV”, quindi “MENU”...
  • Page 24: Menu Immagine

    “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell’immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori. Modalità display Seleziona la modalità del display per la sorgente di ingresso PC.
  • Page 25 Tinta Aumenta o diminuisce le tonalità del verde e le tonalità del rosso. “Tinta” può essere regolato soltanto per un segnale con colore NTSC (per es.videocassette statunitensi). Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità...
  • Page 26: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Destinazione Ingressi Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu “Suono” a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
  • Page 27: Doppio Audio

    Doppio Audio Seleziona l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”/“Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per una trasmissione bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio”...
  • Page 28: Menu Controllo Schermo

    Menu Controllo Schermo Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Destinazione Ingressi Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu “Controllo Schermo”...
  • Page 29: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Avvio Automatico Avvia l’impostazione iniziale per selezionare la lingua e la nazione/regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente, non è...
  • Page 30 Configurazione AV Impostazione AV Assegna un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare i segnali di ingresso dall’apparecchio collegato che non si desidera visualizzare sullo schermo. 1 Premere per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere...
  • Page 31: Impostazione Hdmi

    Impostazione HDMI Questa serve per impostare gli apparecchi compatibili con il controllo HDMI collegati alle prese HDMI. Tenere presente che l’impostazione di asservimento deve essere anche eseguita sull’apparecchio collegato compatibile con il controllo HDMI. Controllo HDMI Imposta se asservire o meno gli apparecchi compatibili con il controllo HDMI e il televisore.
  • Page 32: Risparmio Energia

    Risparmio Energia Seleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del televisore. Quando si seleziona “Immagine Assente”, l’immagine viene disattivata e l’indicatore (Immagine assente) sul pannello anteriore del televisore si illumina in verde. L’audio rimane invariato. Sens.
  • Page 33: Menu Impostazioni Pc

    Menu Impostazioni PC Nel menu “Impostazioni PC” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Formato Schermo Seleziona un formato dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC. “Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale. “Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
  • Page 34: Menu Impostazione Analogica

    Menu Impostazione Analogica Nel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Page 35 Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/- per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma che è impostato su “Salta” (pagina 36). Programma/Sistema/Canale Preimposta i canali dei programmi manualmente. 1 Premere per selezionare “Programma”, quindi premere 2 Premere...
  • Page 36 Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, migliora l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. A volte un segnale di trasmissione non standard provoca la distorsione o il silenziamento intermittente dell’audio durante la visione di programmi monofonici. Se non si verifica la distorsione dell’audio, è consigliabile lasciare questa opzione sull’impostazione predefinita “No”.
  • Page 37: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Sintonizza tutti i canali digitali disponibili.
  • Page 38: Impostazione Digitale

    Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Quando viene selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, alcuni aiuti visivi potrebbero anche visualizzarsi con i sottotitoli (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Seleziona in quale lingua i sottotitoli vengono visualizzati. Impostazione audio “Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti”...
  • Page 39 “Informazioni di Sistema”: Visualizza la versione attuale del software e il livello del segnale. “Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario in cui ci si trova, se non è uguale all’impostazione predefinita del fuso orario per la propria nazione/regione.
  • Page 40: Altre Informazioni

    Altre informazioni Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 Sistema Sistema del pannello Schermo LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Sistema di colore/video Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (soltanto ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML...
  • Page 41 Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC Frequenza Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) orizzontale Norma verticale (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Direttive VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Direttive VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4...
  • Page 42: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    I contorni dell’immagine sono spezzati • Selezionare “Standard” o “No” in “Ottimizzatore alimentazione ed informare il rivenditore o il Movimento” (pagina 29). centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (numero di volte che I programmi vengono visualizzati in bianco e nero lampeggia).
  • Page 43 L'apparecchio HDMI non appare su “Elenco Dispositivi HDMI” • Verificare che il proprio apparecchio sia un apparecchio compatibile con il controllo HDMI. Non tutti i canali vengono sintonizzati • Verificare sul sito web di assistenza per le informazioni sulla fornitura del servizio via cavo. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Page 44: Mise Au Rebut Du Téléviseur

    Introduction Notification pour la fonction de télévision numérique Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony. • Toutes fonctions liées à la télévision numérique ( ) ne Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce sont disponibles que dans les pays ou régions où des manuel et conservez-le pour vous y référer...
  • Page 45 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................8 Précautions ..........................10 Présentation de la télécommande ..................11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................13 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......15 Utilisation de la liste de favoris numériques ..............17 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Page 46: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d’une accessoires antenne/câble/magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (type C-6)* (1) Raccordement d’une antenne/câble Câble coaxial (1) Signaux terrestres ou câble Courroie de soutien (1) et vis (2) Câble coaxial (fourni) Télécommande RM-ED009 (1) Piles AA (type R6) (2) * Pour les modèles avec noyaux de ferrite, ne les retirez pas.
  • Page 47: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    3 : Protection du 5 : Configuration initiale téléviseur contre les chutes 3,4,6,7 Sélection de la langue et du pays ou de la région 4 : Rangement des Raccordez le téléviseur à votre prise câbles secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur.
  • Page 48: Réglage Automatique Du Téléviseur

    « Antenne » ou « Câble », puis appuyez télévision par câble pris en charge, visitez le site Internet de support : Si vous sélectionnez « Câble », l’écran de http://support.sony-europe.com/TV/DVBC sélection du type de balayage s’affiche. Reportez- Appuyez sur pour sélectionner vous à...
  • Page 49: Retrait Du Support Dessus De Table Du Téléviseur

    Retrait du support dessus de table du téléviseur Ne retirez pas le support dessus de table pour une raison autre que l’installation murale du téléviseur.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    à une prise de courant raccordée à la terre. boîtier ni y introduire un objet quelconque. – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme pas un cordon d’une autre marque.
  • Page 51: Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un Contactez votre revendeur ou le centre de service bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur établissements hospitaliers, à proximité d’objets par un technicien spécialisé.
  • Page 52: Précautions

    Précautions Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité...
  • Page 53: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 A/B – Son Bilingue (page 26) 3 Touches de couleur (page 14, 15, 17) – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte •...
  • Page 54: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 22) – Sélecteur d’entrée / OK • En mode TV (page 20) : sélectionne la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage.
  • Page 55: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen du guide EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique numérique de programmes), voir page 15. En mode numérique Un panneau d’informations apparaît brièvement. Les icônes suivantes peuvent être affichées sur le panneau.
  • Page 56: Pour Changer Manuellement Le Format D'écran En Fonction De L'émission

    Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches • Il n’est pas possible de sélectionner « 4:3 » ou « 14:9 » numériques ou sur pour des images source de signal HD.
  • Page 57: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant ou affiché sur l’écran. Guide électronique numérique de programmes (EPG) * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Pour Faites ceci Regarder un programme...
  • Page 58 Pour Faites ceci 1 Appuyez sur Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer 2 Appuyez sur pour sélectionner « Prog manuelle », puis – Prog manuelle appuyez sur 3 Appuyez sur pour sélectionner la date, puis appuyez sur 4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à...
  • Page 59: Utilisation De La Liste De Favoris Numériques

    Utilisation de la liste de favoris numériques La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes favoris. Appuyez sur MENU. Appuyez sur pour sélectionner « Favoris numériques », puis appuyez Effectuez l’opération souhaitée comme Liste de favoris numériques indiqué...
  • Page 60: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Chaîne audio Lecteur de DVD Lecteur de DVD avec sortie composantes PC (sortie HDMI) Lecteur de disque Blu-ray Caméra vidéo numérique Appareil audio numérique (PCM) Chaîne audio Hi-Fi...
  • Page 61 Prises Symbole d’entrée Description sur l’écran A HDMI IN 4 ou 5 AV4, AV5 ou Raccordez-la à la prise HDMI IN 4, 5 ou 7 si l’appareil J HDMI IN 7 comporte une prise HDMI. Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil.
  • Page 62: Utilisation Du Menu Tools (Outils)

    Utilisation du menu Tools (outils) Affichage d’images Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images de l’appareil raccordé. depuis l’appareil Options Description raccordé Fermer Ferme le menu Tools. Mode de l’image Voir page 23. (sauf en mode Mettez l’appareil raccordé...
  • Page 63: Utilisation Du Contrôle Hdmi

    « PAP », puis appuyez sur contrôle HDMI Sony tels qu’un téléviseur, graveur de L’image de l’appareil raccordé s’affiche sur la DVD avec disque dur et chaîne audio en raccordant gauche et l’émission de télévision s’affiche sur la les appareils avec des câbles HDMI.
  • Page 64: Utilisation Des Fonctions Menu

    5 Entrées externes Utilisation des fonctions MENU Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l’entrée externe souhaitée, Navigation au sein des sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez • Pour affecter une étiquette à une entrée menus externe, sélectionnez « Edition noms AV », puis reportez-vous à...
  • Page 65: Menu Image

    « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Cinéma » : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l’image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs. Mode d’affichage Sélectionne le mode d’affichage pour la source d’entrée PC.
  • Page 66: Temp. Couleur

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 »...
  • Page 67: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu « Son » à toutes les entrées ou uniquement à...
  • Page 68 Son Bilingue Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo »/« Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Page 69: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu «...
  • Page 70: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Démarrage auto Lance le réglage initial pour sélectionner la langue et le pays/région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
  • Page 71 Réglage AV Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez sauter les signaux d’entrée d’un appareil raccordé que vous ne voulez pas afficher sur l’écran.
  • Page 72: Réglage Hdmi

    Réglage HDMI Ce paramètre est utilisé pour régler les appareils compatibles contrôle HDMI raccordés aux prises HDMI. Notez que le paramétrage d’interverrouillage doit aussi être effectué sur le côté appareil compatible contrôle HDMI raccordé. Contrôle HDMI Règle l’interverrouillage des appareils compatibles contrôle HDMI et du téléviseur. Lorsque ce paramètre est réglé...
  • Page 73: Capteur Lumière

    Eco d’énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image Off) sur le panneau avant du téléviseur s’allume en vert. Le son reste inchangé. Capteur lumière «...
  • Page 74: Menu Réglages Pc

    Menu Réglages PC Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglages PC ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur.
  • Page 75: Menu Réglage Analogique

    Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage analogique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Direct 1 chiffre Lorsque «...
  • Page 76: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal qui est réglé sur « Saut » (page 35). Chaîne/Norme/Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
  • Page 77 Filtre Audio Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono.
  • Page 78: Menu Réglage Numérique

    Menu Réglage numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage numérique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays/régions.
  • Page 79 Réglage Numérique Configuration sous-titre « Réglage sous-titre » : lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. Configuration audio «...
  • Page 80 Configuration technique « MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne/câble existant (lorsqu’elles sont publiées).
  • Page 81: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Modèle KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 Système Système de panneau Ecran à cristaux liquides (LCD) Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Système couleur/vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML Canaux couverts Analogique :VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41...
  • Page 82: Signaux Horizontal (Pixel)

    Tableau de référence des signaux d’entrée PC Fréquence Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne) horizontale Norme verticale (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 Directives VESA 46,9 VESA 1024 48,4 Directives VESA 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA...
  • Page 83: Dépannage

    • Vérifiez le raccordement des prises 3 et qu’elles sont et indiquez à votre revendeur ou au centre solidement insérées dans leurs prises respectives. de service après-vente Sony comment le témoin clignote (nombre de clignotements). S’il ne clignote pas Pas de son, mais bonne image Vérifiez les éléments des tableaux ci-...
  • Page 84 Un appareil HDMI n'apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI » • Vérifiez que votre appareil est un appareil compatible contrôle HDMI. Toutes les chaînes ne sont pas réglées • Consultez le site Internet de support pour des informations des distributeurs de télévision par câble. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Page 86: Entsorgen Des Fernsehgeräts

    Einführung Hinweis für Digital TV-Funktion Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony • Auf Digital TV ( ) bezogene Funktionen sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen digitale entschieden haben. terrestrische Signale des Formats DVB-T (MPEG2)
  • Page 87 Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................10 Übersicht über die Fernbedienung..................11 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......12 Fernsehen Fernsehen ..........................13 Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ........16 Benutzung der digitalen Favoritenliste ................18 Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten....................19 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............22 Verwendung von HDMI-Control ....................23 Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................24...
  • Page 88: Einrichtung

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anschluss von Antenne/ Zubehörs Kabel/Videorecorder Anschluss von Antenne/Kabel Netzkabel (Typ C-6)* (1) Koaxialkabel (1) Terrestrisches Signal oder Kabel Halteriemen (1) und Schrauben (2) Koaxialkabel (mitgeliefert) Fernbedienung RM-ED009 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) * Bei Modellen mit Ferritkernen dürfen diese Ringe nicht entfernt werden.
  • Page 89: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    3: Anbringen einer 5: Durchführung der Kippsicherung für das Erstinbetriebnahme Fernsehgerät 3,4,6,7 4: Bündeln der Kabel Auswählen von Sprache und Land/ Region Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 an der Oberseite des Fernsehgeräts.
  • Page 90 Automatisches Speichern von Wählen Sie mit die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie Sendern im Fernsehgerät anschließend Bevor Sie mit der automatischen Abstimmung Ihres Fernsehgerätes beginnen, legen Sie ein vorbespieltes Band in den am Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 4), und starten Sie die Wiedergabe.
  • Page 91 „Schnellsuchlauf“ nicht von Ihrem Kabelanbieter unterstützt wird. Weitere Informationen über unterstützte Kabelanbieter finden Sie auf der Support- Website: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC Drücken Sie zur Wahl von „Start“. Das Fernsehgerät beginnt mit der Kanalsuche. Drücken Sie keine Tasten am Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
  • Page 92: Sicherheitsinformationen

    • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Netzkabel Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Page 93: Wenn Das Gerät Nicht Benutzt Wird

    Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. der folgenden Probleme auftritt. • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony sitzt. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Page 94: Sicherheitsmaßnahmen

    Sonderzubehör Sicherheitsmaßnahmen Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
  • Page 95: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweiton (Seite 28) 3 Farbige Tasten (Seite 14, 16, 18) – Eingangswahl / Anhalten von Videotext • Im TV-Modus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind.
  • Page 96: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 24) – Eingangswahl / OK • Im TV-Modus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Page 97: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 16. Im Digitalmodus Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die folgenden Symbole können auf dem Banner angezeigt werden.
  • Page 98: Beschreibung

    So rufen Sie Videotext auf 14:9* Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / 14:9-Sendungen wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: werden mit den Text t Text über dem TV-Bild (Mischmodus) t richtigen Proportionen Kein Text (Textdienst beenden) angezeigt. Als Resultat Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die erscheinen schwarze Zifferntasten oder...
  • Page 99 Optionen Beschreibung Uhr automatisch stellen Ermöglicht das Umschalten (nur im Analogmodus) auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten. Systeminfo (nur im Dient der Anzeige des Digitalmodus) Systeminformations- Bildschirms.
  • Page 100: Benutzung Des Digitalen Elektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitaler elektronischer Programmführer (EPG) * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Funktion Vorgehen Programm ansehen Wählen Sie das Programm mit aus, und drücken Sie dann Ausschalten des EPG...
  • Page 101 Funktion Vorgehen 1 Drücken Sie Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms 2 Drücken Sie zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und – Man. Timer Aufnahme drücken Sie dann 3 Wählen Sie das Datum mit aus, und drücken Sie dann 4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein.
  • Page 102: Benutzung Der Digitalen Favoritenliste

    Benutzung der digitalen Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben. Drücken Sie MENU. Drücken Sie zur Wahl von „Digitale Favoriten“, und drücken Sie dann Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der Digitalen Favoritenliste nachstehenden Tabelle oder der * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar.
  • Page 103: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Audiosystem DVD-Player DVD-Player mit Komponentenausgang PC (HDMI-Ausgang) Blu-Ray-Disc-Player Digitale Videokamera Digitale Audio- komponente (PCM) HiFi-Stereoanlage Videospielkonsole DVD-Recorder DVD-Player Videorecorder Dekoder Dekoder Kopfhörer Nur für Wartungszwecke S-VHS/Hi8/ DVC-Camcorder CAM-Karte...
  • Page 104 Buchsen Eingangssymbol Beschreibung auf dem Bildschirm A HDMI IN 4 oder 5 AV4, AV5 oder Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI IN 4, 5 oder 7 J HDMI IN 7 vor, wenn das Gerät eine HDMI-Buchse besitzt. Digitale Video- und Audiosignale werden vom Gerät eingespeist.
  • Page 105 Buchsen Eingangssymbol Beschreibung auf dem Bildschirm Benutzung von Pay-TV-Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie (Conditional Access bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Module) Um das CAM zu benutzen, entfernen Sie die Blindkarte vom CAM-Schacht. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie Ihr CAM in den CAM-Schacht einführen. Wenn Sie das CAM nicht benutzen, empfehlen wir, die Blindkarte einzuführen und im CAM-Schacht zu belassen.
  • Page 106: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Verwendung des Menüs „Tools“ Bildwiedergabe von Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät wiedergeben. angeschlossenen Optionen Beschreibung Geräten Schließen Schließt das Menü „Tools“. Bild-Modus (außer Siehe Seite 25. PC-Eingangsmodus) Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.
  • Page 107: Verwendung Von Hdmi-Control

    Sie können gekoppelte Steuervorgänge zwischen Drücken Sie zur Wahl von „PAP“, und HDMI-Control-kompatiblen Sony-Geräten, wie z. B. drücken Sie dann einem Fernsehgerät, einem DVD-Recorder mit Das Bild des angeschlossenen Gerätes wird links, Festplatte und einer Audioanlage, durchführen, indem und das TV-Programm rechts angezeigt.
  • Page 108: Verwendung Der Menu-Funktionen

    5 Externe Eingänge Verwendung der MENU-Funktionen Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. • Um den gewünschten externen Eingang Navigieren in den wiederzugeben, wählen Sie die Eingangssignalquelle aus und drücken dann Menüs • Um einem externen Eingang einen Namen zuzuweisen, wählen Sie „Bearb.
  • Page 109: Menü Bild

    „Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für privaten Gebrauch. „Kino“: Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt. Displaymodus Dient zur Wahl des Anzeigemodus für eine PC-Eingangssignalquelle.
  • Page 110: Weiterführende Einstellungen

    Farbton Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Grün- und Rottöne. „Farbton“ lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht.
  • Page 111: Menü Ton

    Menü Ton Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Page 112 Klang-Verstärker Verleiht dem Ton mehr Dynamik, indem Phaseneffekte in den Lautsprechern ausgeglichen werden. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“/„Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar. Wenn Sie ein an das Fernsehgerät angeschlossenes Gerät auswählen, setzen Sie die Option „Zweiton“...
  • Page 113: Menü Bildschirm Einstellen

    Menü Bildschirm einstellen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden.
  • Page 114: Menü Grundeinstellungen

    Menü Grundeinstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen der Anfangseinrichtung, um Sprache und Land/Region zu wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzuspeichern. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 5).
  • Page 115 AV-Einrichtung AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignale von angeschlossenen Geräten, die nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, können übersprungen werden.
  • Page 116 HDMI- Diese Option wird verwendet, um HDMI-Control-kompatible Geräte einzustellen, die an die HDMI-Buchsen angeschlossen sind. Beachten Sie, dass die Grundeinstellungen Kopplungseinstellung auch am angeschlossenen HDMI-Control-kompatiblen Gerät durchgeführt werden muss. HDMI-Steuerung Damit legen Sie fest, ob die HDMI-Control-kompatiblen Geräte mit dem Fernsehgerät gekoppelt werden oder nicht.
  • Page 117: Energie Sparen

    Energie sparen Dient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu reduzieren. Wenn „Bild aus“ gewählt wird, wird das Bild abgeschaltet, und die Anzeige (Bildabschaltung) an der Frontplatte des Fernsehgeräts leuchtet in Grün auf. Der Ton bleibt unverändert. Lichtsensor „Ein“: Die Bildeinstellungen werden entsprechend dem Umlicht im Raum automatisch optimiert.
  • Page 118: Menü Pc Einstellungen

    Menü PC Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmformats für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
  • Page 119: Menü Analoge Einstellungen

    Menü Analoge Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 –...
  • Page 120: Manuell Abspeichern

    Manuell abspeichern Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ (Seite 37) eingestellt ist. Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Drücken Sie zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann 2 Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie...
  • Page 121 Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“...
  • Page 122: Menü Digitale Einstellungen

    Menü Digitale Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Manche Funktionen sind in einigen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Digitaler Suchlauf Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern der verfügbaren digitalen Kanäle. Diese Option gestattet eine Neuabstimmung des Fernsehgeräts nach einem Umzug, oder die Suche nach neuen Kanälen, die von Sendern bereitgestellt worden sind.
  • Page 123: Digitale Einstellungen

    Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV- Kanäle solche Informationen ausstrahlen). „Sprache für Untertitel“: Dient zur Wahl der Untertitelsprache. Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Das Gerät schaltet auf eine Sendung für Hörbehinderte um, wenn „Hörbehindert“...
  • Page 124 Technische Einstellungen „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihren vorhandenen Antennen-/Kabelanschluss automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen.
  • Page 125: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Modellbezeichnung KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 System Panel-System LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehsystem Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Tonausgabe...
  • Page 126 PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal Vertikal Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeilen) Standard frequenz (kHz) frequenz (Hz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 VESA-Richtlinien 46,9 VESA 1024 48,4 VESA-Richtlinien 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA 1280 47,8 VESA 1360 47,7 VESA •...
  • Page 127: Störungsbehebung

    • Wählen Sie „Standard“ oder „Aus“ in „Bewegtbild- trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Optimierung“ (Seite 30). Ihrem Händler oder der Sony- Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild • Wählen Sie „Normwerte“ (Seite 25).
  • Page 128 • Wählen Sie „Kompl. Rückst.“ im Menü „Grundeinstellungen“ (Seite 33). HDMI- Das HDMI-Gerät erscheint nicht in der „ Geräteliste “ • Prüfen Sie, ob Ihr Gerät mit HDMI Control kompatibel ist. Nicht alle Kanäle sind eingestellt • Überprüfen Sie die Support-Website auf Informationen zum Kabeldiensteanbieter. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Page 130 Inleiding Opmerking bij de digitale- televisiefunctie Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze • Alle functies die betrekking hebben op digitale televisie handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de ) werken alleen in landen of gebieden waarin DVB-...
  • Page 131 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................10 Overzicht van de afstandsbediening...................11 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........15 De digitale favorietenlijst gebruiken ................17 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten .....................18 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............21 De HDMI-regeling gebruiken....................23 De MENU functies gebruiken...
  • Page 132: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: Een antenne/kabel/ controleren videorecorder aansluiten Een antenne/kabel aansluiten Netsnoer (type C-6)* (1) Coaxkabel (1) Terrestrisch signaal of kabel Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) Coaxkabel (meegeleverd) Afstandsbediening RM-ED009 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) * Bij modellen met ferrietkernen mag u deze kernen niet eraf halen.
  • Page 133 3: Voorkomen dat de 5: De begininstellingen televisie omvalt maken 3,4,6,7 4: De snoeren samenbinden De taal en het land/gebied selecteren Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de bovenrand van de televisie. Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
  • Page 134 Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm voor het ondersteuningswebsite: selecteren van het scantype afgebeeld. Zie "De http://support.sony-europe.com/TV/DVBC televisie instellen op een digitale-kabelaansluiting" op pagina 6. Druk op om "Start" te selecteren.
  • Page 135 De tafelstandaard van de televisie afhalen Haal de tafelstandaard uitsluitend en alleen van de televisie af als u de televisie aan een muur gaat hangen.
  • Page 136: Veiligheidsinformatie

    – Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wordt aangegeven. wisselspanning van 220-240 V. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de gebruiken voor een goede luchtcirculatie. kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt.
  • Page 137: Verboden Gebruik

    • Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de problemen optreedt. netspanning. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. Verboden gebruik In het geval: Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, –...
  • Page 138: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm •...
  • Page 139: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand- by stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 28) 3 Kleurtoetsen (pagina 14, 15, 17) – Ingangskeuze / Tekst vastzetten • In de televisiemodus (pagina 21): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de televisieingangen.
  • Page 140: Overzicht Van De Knoppen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 24) – Ingangskeuze / OK • In de televisiemodus (pagina 21): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de televisieingangen. • In het televisiemenu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling.
  • Page 141: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 15. In de digitaalmodus Er wordt tijdelijk een informatiebalk afgebeeld. De balk kan de volgende pictogrammen bevatten. Radioweergave Gecodeerd/Abonnement-dienst Meerdere audiotalen beschikbaar Ondertitels beschikbaar...
  • Page 142 U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of • U kunt niet "4:3" of "14:9" instellen bij beelden van een te drukken. HD-bronsignaal. Druk op om een pagina vast te zetten. • U kunt deze functie niet gebruiken terwijl de digitale Druk op als u verborgen informatie wilt banner wordt afgebeeld.
  • Page 143: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden. Als u dit wilt Doet u dit Een programma bekijken...
  • Page 144 Als u dit wilt Doet u dit 1 Druk op De tijd en datum instellen van een programma dat u wilt opnemen 2 Druk op om "Handmatig timer REC" te selecteren en druk – Handmatig timer REC vervolgens op 3 Druk op om de datum te selecteren en druk vervolgens op 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier zoals in stap 3.
  • Page 145: De Digitale Favorietenlijst Gebruiken

    De digitale favorietenlijst gebruiken De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete programma's. Druk op MENU. Druk op om "Digit. favorieten" te selecteren en druk vervolgens op Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of Digitale favorietenlijst afgebeeld op het scherm.
  • Page 146: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Audiosysteem Dvd-speler Dvd-speler met componentuitgang Computer (HDMI-uitgang) Blu-ray-discspeler Digitale videocamera Digitale audiocomponent (PCM) Hifi-geluidsinstallatie Videospelcomputer Dvd-recorder Dvd-speler Videorecorder Decoder Decoder Hoofdtelefoon Alleen voor gebruik door servicemonteur S-VHS/Hi8/ DVC-videocamera Computer...
  • Page 147 Aansluitingen Ingangssymbool op Beschrijving het scherm A HDMI IN 4 of 5 AV4, AV5 of Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 4, 5 of 7 aansluiting als J HDMI IN 7 het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur.
  • Page 148 Aansluitingen Ingangssymbool op Beschrijving het scherm Sluit hierop aan om betaal-tv-diensten te gebruiken. Raadpleeg (Conditional Access de gebruiksaanwijzing die bij uw CAM geleverd is voor meer Module) informatie. Om de CAM-functie te gebruiken, verwijdert u de dummy- kaart uit de CAM-sleuf. Schakel de televisie uit als u de CAM in de CAM-sleuf steekt.
  • Page 149: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Als u dit wilt Doet u dit Beelden van een Het geluid Druk op onderbreken van het Druk nogmaals op de toets om aangesloten apparaat aangesloten het geluid te herstellen. audiosysteem dat compatibel is met bekijken HDMI-regeling Schakel het aangesloten apparaat aan en Het Tools-menu gebruiken voer een van de volgende stappen uit.
  • Page 150 Twee beelden tegelijkertijd bekijken Opties Beschrijving – PIP (Picture in Picture) Sleep Timer (behalve Zie pagina 32. U kunt twee beelden (ingevoerd vanaf de computer en als de computer de het televisieprogramma) tegelijkertijd op het scherm ingangsbron is) bekijken. Sluit een computer aan (pagina 18) en zorg ervoor dat Power Saving Zie pagina 33.
  • Page 151: De Hdmi-Regeling Gebruiken

    (Consumer Electronics Control) zoals gespecificeerd door HDMI. U kunt gecombineerde regelbedieningen uitvoeren tussen apparatuur die compatibel is met de Sony HDMI-regeling, zoals een televisie, dvd-recorder met vaste schijf en audiosysteem, door de apparatuur op elkaar aan te sluiten met behulp van HDMI-kabels.
  • Page 152: De Menu Functies Gebruiken

    5 Externe ingangen De MENU functies gebruiken Hiermee selecteert u de op uw televisie aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te Navigeren in de menu's bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken. • Om een naam toe te wijzen aan een externe Met "MENU"...
  • Page 153: Beeld-Menu

    "Standaard": Voor een standaardbeeld. Deze instelling wordt aanbevolen voor home entertainment. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. Deze beeldinstelling is in samenwerking met Sony Pictures Entertainment ontwikkeld om films zo weer te geven als de maker heeft bedoeld.
  • Page 154 Kleurtint Hiermee worden de groene tinten en rode tinten versterkt of afgezwakt. "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor NTSC-kleursignalen (zoals op Amerikaanse videobanden). Kleur Temperatuur Hiermee stele u de witte kleur in het beeld in. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven.
  • Page 155: Geluid-Menu

    Geluid-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Doel Ingangen Hiermee selecteert u of de gemaakte instellingen in het "Geluid"-menu moeten worden toegepast op alle ingangssignalen of alleen op de ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Page 156 Surround "S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surroundgeluid, en de audio- invoer van aangesloten apparatuur. "Uit": Reproduceert uitzendingen van 5.1-kanalen en ander digitaal surroundgeluid na omzetting als normaal stereogeluid (2-kanalen). Reproduceert het originele geluid van andere uitzendingen onveranderd.
  • Page 157: Beeldregeling-Menu

    Beeldregeling-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Doel Ingangen Hiermee selecteert u of de gemaakte instellingen in het "Beeldregeling"-menu moeten worden toegepast op alle ingangssignalen of alleen op de ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Page 158: Instellingen-Menu

    Instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Auto Start Hiermee start u de begininstellingen waarbij de taal en het land/gebied worden geselecteerd, en op alle beschikbare analoge en digitale kanalen wordt afgestemd. Normaal gesproken hoeft u deze handeling niet uit te voeren, omdat de taal en het land/gebied al zijn geselecteerd en de kanalen al zijn geprogrammeerd tijdens het installeren van de televisie (pagina 5).
  • Page 159 AV-instellingen AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het apparaat wordt geselecteerd. U kunt ingangssignalen van aangesloten apparatuur overslaan waarvan u niet wilt dat deze op het scherm afgebeeld worden.
  • Page 160 HDMI-instellingen Dit wordt gebruikt voor het instellen van de apparaten compatibel met HDMI- regeling die zijn aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Merk op dat de interlock- instelling ook moet worden gemaakt op het aangesloten apparaat compatibel met HDMI-regeling. HDMI-besturing Hiermee stelt u in of apparatuur compatibel met HDMI-regeling moet worden gecombineerd met de televisie.
  • Page 161: Power Saving

    Power Saving Hiermee schakelt u "Power Saving" in waarmee u het stroomverbruik van de televisie verlaagt. Wanneer "Beeld uit" is geselecteerd, wordt het beeld uitgeschakeld en brandt het (Beeld Uit-) lampje op het voorpaneel van de televisie groen. De geluidsweergave blijft ongewijzigd.
  • Page 162: Pc Instellingen-Menu

    PC instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "PC instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Schermmodus Hiermee selecteert u een beeldformaat voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer. "Normaal": Voor weergave van het beeld in het originele formaat.
  • Page 163: Analoge Instellingen-Menu

    Analoge instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 - 9) op de afstandsbediening.
  • Page 164 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 37) niet selecteren. Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op om "Programma"...
  • Page 165 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard zendsignaal het geluid vervormen of ertoe leiden dat het geluid af en toe wegvalt wanneer u een monoprogramma bekijkt. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit"...
  • Page 166: Digitale Instellingen-Menu

    Digitale instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitale instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen en gebieden. Digitaal afstemming Digitale autom.
  • Page 167: Digitaal Set-Up

    Digitaal Set-up Ondertiteling instellen "Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de televisie-kanalen wordt uitgezonden). "Ondertiteling taal": Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden.
  • Page 168 Technische instellingen "Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden. "Software download": Hiermee stelt u de televisie in staat automatisch, gratis software-updates te ontvangen via uw bestaande antenne/kabel (indien uitgebracht). Wij adviseren u deze optie altijd op "Aan"...
  • Page 169: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens Modelnaam KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 Systeem Beeldschermtype LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Analoog: Afhankelijk van de geselecteerde instelling voor land/regio: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML Kanaalbereik Analoog:VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K:R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69...
  • Page 170 Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Horizontale Horizontaal Verticale Signalen Verticaal (lijnen) frequentie Standaard (pixels) frequentie (Hz) (kHz) 31,5 37,5 VESA 31,5 VGA-T SVGA 37,9 VESA-richtlijnen 46,9 VESA 1024 48,4 VESA-richtlijnen 1024 56,5 VESA 1024 VESA WXGA 1280 47,4 VESA 1280 47,8 VESA 1360 47,7...
  • Page 171: Problemen Oplossen

    De beeldcontouren zijn vervormd informeer uw handelaar of Sony- • Selecteer "Standaard" of "Uit" voor servicecentrum over hoe het lampje knippert "Bewegingsverbetering" (pagina 30).
  • Page 172 • Selecteer "Toestel resetten" in het "Instellingen"-menu (pagina 33). HDMI-apparaten worden niet afgebeeld op de "HDMI-apparatuurlijst" • Controleer dat uw apparaat compatibel is met HDMI- regeling. Niet alle kanalen zijn geprogrammeerd • Raadpleeg de ondersteuningswebsite voor informatie over kabelmaatschappijen. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC...
  • Page 176 KDL-46D3000/46D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-32D3000/32D3010 3-096-727-21(4) Printed in Spain...

Table des Matières