Page 2
ATTENTION Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité 1-FR CAUTION ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK NE PAS OUVRIR DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE).AUCUN ÉLÉMENT DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Page 3
MPC2000XL. • Utilisez uniquement une alimentation AC, jamais d'alimentation DC. • Si de l'eau ou tout autre liquide tombe dans ou sur la MPC2000XL, débranchez-la et appelez votre revendeur. • Veillez à ce que l'appareil soit bien ventilé, et ne se trouve jamais directement exposé aux rayons du soleil.
Page 4
31C-Fr AVIS DE COPYRIGHT La MPC2000XL AKAI est un instrument basé sur un ordinateur, et comme tel, il contient et utilise un logiciel en ROM et sur disquettes. Ce logiciel, founi avec l'appareil, et tous les documents le concernant, incluant ce Manuel d'Utilisation, contiennent des informations dont la propriété...
Page 5
Garantie GARANTIE AKAI professionnel pgarantit ce produit lorsqu'il a été acheté chez un revendeur AKAI professionnel agréé, contre tout défaut de fabrication pour une durée de 12 (douze) mois, à partir de la date d'achat. Cette garantie est effective et valable uniquement pour l'acheteur d'origine. Pour qu'une réparation soit effectuée sous garantie, le défaut ayant été...
Prenez soin de vos disques ..............8 Entretien des CD-ROM ................9 Chapitre 2 : Les bases ....................10 Brancher votre système ..................11 Les termes utilisés dans la MPC2000XL ............12 Séquence .................. 12 Piste ..................12 Morceau (Song) ................ 12 Son ....................
Page 7
Table des Matières Régler le tempo ..................37 Fenêtre Tempo Change (changement de tempo) ..... 37 Entrer et modifier un changement de tempo ......38 Sélectionner une source de tempo ............39 Régler la correction temporelle (Quantisation) ........40 Régler la fraction de mesure (Signature rythmique) ......41 Régler le nombre de mesures ...............
Page 8
Table des Matières Préférences concernant les séquences ........74 Transposer une piste ..............74 Chapitre 5 : Mode Song ..................... 76 Présentation ...................... 76 Mode Song ......................78 Créer un morceau (Song) ..............78 Changer le nom d'un morceau .............. 79 Sélectionner un morceau ..............
Page 9
Table des Matières Copier un Programme ............. 115 Assigner des notes aux DRUMS PADS ..........116 Assigner des sons à des notes ............117 Assignation Auto Chromatique ............117 Le mode Pad Assign et la fonction Initialize ........118 Effacer de la mémoire les sons inutiles ..........118 Mode de génération sonore du Programme ........
Page 10
Éditer un son en Flash ROM ................176 Chapitre 12 : Mode MIDI/SYNC et mode OTHER (Divers) ........177 Mode MIDI/SYNC .................... 178 Synchronisation de la MPC2000XL avec d'autres séquenceurs ..178 Synchronisation d'un autre séquenceur ou d'un magnétophone à la MPC2000XL ..................180 Synchronisation au timecode SMPTE ..........
Chapitre 1: Introduction Caractéristiques Vous trouverez ci-dessous un résumé des caractéristiques les plus remarquables de la MPC2000XL. Caractéristiques générales • Grand écran LCD graphique de 248 x 60 caractères. • Six touches de fonction, situées sous l’écran, permettent l’exécution d’actions multiples sur chaque page écran.
Page 14
Chapitre 1: Introduction Séquenceur • La fonction d’enregistrement en boucle permet l’enregistrement rapide en bouclant de courtes phrases. • Mémoire du séquenceur équivalente à 300 000 notes (incluant les notes et autres données). Le nombre maximum d'événements dans une séquence est équivalent à 50 000 notes.
Chapitre 1: Introduction Description des faces avant et arrière Face avant INTEGRATED RHYTHM MACHINE 16 BIT DRUM SAMPLER / MIDI SEQUENCER REC GAIN MAIN VOLUME FULL LEVEL 16 LEVELS A /a SPACE PAD BANK NEXT SEQ TRACK MUTE MAIN SCREEN OPEN WINDOW DRUMS PA D 13...
Page 16
Chapitre 1: Introduction Touche OPEN WINDOW Touche UNDO SEQ Lorsque certains champs sont sélectionnés, le fait Lorsque vous enregistrez et arrêtez l’enregistre- d'appiuyer sur cette touche affiche les pages ment d’une séquence le témoin lumineux au-des- permettant de régler plus précisément le champ sus de cette touche s’allume.
Page 17
Chapitre 1: Introduction Touche 16 LEVELS Touche GO TO Permet d'assigner un des sons sélectionné à l'un Affiche la fenêtre Locate. Entrez le point de calage des 16 pads puis de régler et de jouer un son avec ou placez le curseur sur un point de calage mémo- risé...
2 3 W 2 3 W ASSIGNABLE MIX OUT SMPTE CAUTION DIGITAL RISK OF ELECTRIC SHOCK MODEL NUMBER MPC2000XL DO NOT OPEN MADE IN CHINA SORTIE CASQUE STEREO (PHONES) POWER Permet le branchement d’un casque stéréo. C’est Interrupteur secteur Marche/Arrêt..
Chapitre 1: Introduction Manipulation des disquettes Le lecteur de disquette Le lecteur de disquette 3,5 pouces accepte des disquettes de faible et haute densité. Les disquettes sont insérées dans le lecteur de cette façon: L’étiquette doit être tournée vers le haut lors de l’in- sertion (en fait, il est physiquement impossible d’in- sérer une disquette dans le mauvais sens, à...
Chapitre 1: Introduction Entretien des CD-ROM La poussière, la saleté, les rayures ou les détériorations de la surface des CD-ROM peuvent entraîner un chargement défectueux des données qu'il contient. Afin de profiter au maximum des performances et des avantages de votre lecteur de CD-ROM, respectez les précautions mentionnées dans cette page.
Page 21
Chapitre 2: Principes de base Chapitre 2 Principes de base Page 10...
Si vous voulez utiliser le clavier MIDI comme source sonore, reliez l’entrée MIDI In du clavier à la prise MIDI Out de la MPC2000XL. (Dans ce cas, il est nécessaire de désactiver la fonction Soft Thru de la MPC2000XL. Pour les détails, voir “Réglage du canal MIDI de la piste”, à...
Voici les définitions des termes utilisés dans la MPC2000XL, que vous devez connaître : Séquence La séquence est l'unité de base dans la création de données sur la MPC2000XL. Les données de jeu provenant d'un clavier MIDI ou des pads sont enregistrées sur chaque piste à l'intérieur d'une séquence.
être modifiés et le bouclage d'un son peut être réglé dans la page TRIM. Le son est assigné à un numéro de note et il est possible d'en régler l'enveloppe, le filtre ou la hauteur. Assignez un numéro de note à chaque pad afin de jouer le son à partir des pads de la MPC2000XL. Drum Pads Les sons peuvent être joués en les assignant à...
Tr - Tr + C'est l'écran de fonctionnement principal de la MPC2000XL et la plupart des actions de lecture et d'enregistrement de séquences s'effectuent lorsque cet écran est affiché. Il sera abordé en détails ultérieurement dans le chapitre intitulé “Enregistrement de séquences”. Si vous êtes perdu en faisant fonctionner la MPC2000XL et voulez revenir à...
, c'est que cette page est actuellement sélectionnée. La plupart des écrans de la MPC2000XL ont des fonctions attribuées à ces touches, et la ligne du bas indique la fonction des six touches de fonction tant que cet écran est affiché. Certains écrans ont moins de six touches de fonction actives et d'autres n'en ont pas.
à partir de la disquette fournie, afin de jouer des sons sur les pads : Remarque : Vous devez disposer d'un lecteur de CD ROM connecté à la MPC2000XL afin de pouvoir charger les sons décrits ici. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD ROM.
Page 28
Chapitre 2: Principes de base Appuyez sur la touche curseur DROITE pour ouvrir le fichier, puis sélectionnez un fichier Drum Set (Ambience, Dry ou Gated) avec les touches curseur. Dans cet exemple, nous avons choisi Ambience Drums....................... Directory MPC2000X AMBIENCE_DRUMS MPC3000_ DRY_DRUMS...
Chapitre 2: Principes de base Lorsque le chargement est terminé, appuyez sur MAIN SCREEN et essayez les sons en frappant sur les pads. Sq:01-(Unused) Now:001.01.00 ............™:120.0(SEQ) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON Loop: ON Bars: 0 Bars: 0 ....................
Un programme est un ensemble composé d'un numéro de note et de sons qui lui sont assignés. La MPC2000XL peut contenir un maximum de 24 programmes. Chacun d'eux dispose de 64 assignements de sons. Si vous passez d'un programme à un autre, le jeu des quatre banques de pads produira des sons entièrement différents.
Chapitre 2: Principes de base La touche ASSIGN Pour assigner un pad et un paramètre au potentiomètre NOTE VARIATION, appuyez sur la tou- che ASSIGN (AFTER) tout en maintenant enfoncée la touche SHIFT. L'écran suivant apparaît : Assign note: Assign note:38/A06-NORI_SN_0 ...................
Chapitre 2: Principes de base • Low range: et High range: Ces deux champs contrôlent l'ampleur de l'effet du potentiomètre. Le champ Low range: détermine la valeur de paramètre qui sera produite lorsque le pad est frappé et que le potentiomètre est en bas de sa course ;...
Chapitre 2: Principes de base La touche 16 LEVELS Grâce à la fonction 16 LEVELS (16 niveaux), vous pouvez jouer un son sur les 16 pads, sur 16 niveaux de vélocité, d'accord, d'attaque, de déclin ou de filtre. Pour utiliser la fonction 16 LEVELS, appuyez sur la touche 16 LEVELS, ce qui affiche l'écran suivant : ......................
Page 34
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Chapitre 3 Enregistrement des séquences Page 23...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Comment sont organisées les séquences La séquence est l'unité de base dans la création de données sur la MPC2000XL. Les données de jeu provenant d'un clavier MIDI ou des pads sont enregistrées sur chaque piste à l'intérieur d'une séquence.
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Mesure.Battement.Tic (Bar.Beat.Tick) Le séquenceur de la MPC2000XL divise la noire en 96 unités. Chaque unité est appelée un tic. Dans la plupart des écrans d’édition de séquence, il est nécessaire d’entrer les points de début et de fin de la zone à...
MPC2000XL. Exemple 1 : Enregistrer en jouant sur les pads de batterie Commençons par enregistrer sur la MPC2000XL en utilisant les pads de batterie. C’est la façon la plus “basique” de se servir de l’appareil comme boîte à rythmes.
Page 38
Chapitre 3: Enregistrement des séquences 6. Sélectionnez le champ Loop:avec les touches curseur, et faites tourner la molette DATA vers la gauche, afin de régler la valeur du champ sur OFF. Sq:01-Sequence01 Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:OFF Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop:OFF Bars: 2...
Vous pouvez ainsi lire en boucle un certain nombre de mesures, et enregistrer plusieurs sons par- dessus. 1. Allumez la MPC2000XL et chargez les sons de batterie inclus dans la disquette de sons (Veuillez vous référer au chapitre “Opérations sur disque” pour les détails sur la façon dont on charge des sons depuis une disquette).
Page 40
Chapitre 3: Enregistrement des séquences 7. Le champ Loop: étant sélectionné, appuyez sur la touche OPEN WINDOW afin d’ouvrir la fenêtre Loop....................... Loop First bar: First bar: Last bar:END Last bar:END Number of bars: 2 Number of bars: 2 CLOSE ......................
5. Sélectionnez le champ de canal MIDI avec le curseur et réglez-le sur le canal MIDI de l’appa- reil MIDI externe avec la molette DATA. Comme le canal de réception de la MPC2000XL est habituellement réglé sur OMNI, le canal de réception du clavier MIDI peut être réglé sur n'im- porte quel canal.
Page 42
Chapitre 3: Enregistrement des séquences 7. Lorsque que le nombre de mesures fixé est enregistré, des nouvelles mesures sont automa- tiquement ajoutées. Pour s’arrêter en cours d’enregistrement, appuyez sur la touche STOP. Si vous désirez relire la séquence préenregistrée, il suffit d’appuyer sur la touche PLAY START.
Tr + Tr + Cet écran s’appelle l’écran principal. C’est l’écran de base de la MPC2000XL : la plus grande partie des travaux d’enregistrement et de lecture de séquences s’effectuent depuis cet écran. Pour revenir à cet écran, il suffit d’appuyer sur la touche MAIN SCREEN. Vous trouverez ci- dessous la description détaillée de chacun des champs de données et des touches de fonction...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Fenêtre d'attrbution des noms Frapper sur un pad ou faire tourner la molette DATA alors que le curseur est dans un champ de nom affiche la fenêtre d'attribution des noms (Name). Cette fenêtre est commune à tous les champs de nom....................
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Copier une séquence Pour ouvrir une fenêtre Sequence, sélectionnez le champ Sq:et appuyez sur OPEN WINDOW. La fenêtre Copy Sequence s’ouvrira lorsque vous appuierez sur COPY [F5]....................... Sequence Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............................Copy Sequence Copy Sequence ™:120.0(MAS) Timing:1/16...
Page 46
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Champ Next sq: La séquence qui sera jouée ensuite est celle qui est affichée. Touche SUDDEN [F4] La séquence en cours de lecture s'arrêtera et la suivante jouera immédiatement. CLEAR [F5] Vide les données du champ Next sq. Si le champ Next sq: est vide et que la séquence qui joue est réglée sur Loop On, cette séquence bouclera en continu jusqu'à...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Fonction “Seconde séquence” Cette fonction permet de faire jouer deux séquences en même temps : la séquence déjà sélectionnée sur l'écran principal, plus une autre que vous sélectionnez ici. Depuis l'écran principal, maintenez SHIFT et appuyez sur MISC. (touche 2 du pavé nuémrique), puis appuyez sur 2ndSEQ [F3].
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Réglage du Tempo Pour régler le tempo de la séquence. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON Loop: ON Bars: 0 Bars: 0 ....................Tr:01-Track01 ON:YES Pgm:OFF S:DRUM1:OFF New Pgm-A S:DRUM1:OFF New Pgm-A Velo%:100 STEP...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Entrer et modifier un changement de tempo Pour ouvrir la fenêtre Tempo Change, sélectionnez un champ de tempo et appuyez sur la touche OPEN WINDOW....................Tempo Change Tempo Change Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Tempo change: ON...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Sélectionner une source de tempo Vous pouvez régler la rapidité de lecture de chaque séquence sur un tempo prédéterminé ou sur le tempo général (Master) imposé par la MPC2000XL. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Régler la Correction Temporelle (Quantisation) Lorsque vous enregistrez les données d’une séquence en temps réel, l’événement de note se voit corrigé temporellement, à la valeur spécifiée ici. De même, lorsque la position en bar, beat ou tick est modifiée avec la touche STEP </>, c’est la valeur spécifiée ici qui s’applique.
Chapitre 3: Enregistrement des séquences • amount: Permet de déterminer l’amplitude du décalage temporel d’événements de notes ci-dessus. La valeur maximale est variable selon les réglages du champ Note Value (valeur de note). Par exemple, si le champ Note Value est réglé sur 1/16, la valeur maximale est de 12, ce qui correspond à...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Régler le nombre de mesures Réglage du nombre de mesures pour chaque séquence. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON Loop: ON Bars: ....................Tr:01-Track01 ON:YES Pgm:OFF S:DRUM1:OFF New Pgm-A S:DRUM1:OFF New Pgm-A Velo%:100 STEP...
Page 54
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Voici une description de chaque champ : • After bar: Permet de spécifier l’endroit de l’insertion de la mesure. La ou les nouvelle(s) mesure(s) vide(s) vien(nen)t s’insérer après la mesure spécifiée. • Number of bars: Permet de spécifier le nombre de mesures à...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Boucler une séquence Pendant la lecture, la zone délimitant la séquence sera relue en boucle jusqu'à ce que la touche STOP soit appuyée. Pendant l'enregistrement, après que le nombre de mesure fixé a été enregistré, le mode REC passe automatiquement en mode OVERDUB et la séquence joue alors en boucle jusqu'à...
Wait for key: Ce champ doit être réglé sur ON si vous désirez que l’enregistrement d’une séquence commence dès que la MPC2000XL reçoit un signal MIDI, provenant par exemple d’un clavier MIDI externe. Si Wait for key: est sur ON, l’enregistrement ne démarrera pas lorsque vous appuierez sur les touches PLAY et REC, mais restera en attente (mode Standby).
Page 57
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Réglage du son du métronome, de son volume et de sa sortie Lorsque la fenêtre “Count/Metronome” est affichée (voir section précédente), le fait d'appuyer sur “SOUND” (F5) ouvre la fenêtre “Metronome Sound” dans laquelle vous pouvez sélectionner les sons et la sortie du métronome.
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Effacer une piste Dans l’écran principal, sélectionnez le champ Tr: puis appuyez sur la touche OPEN WINDOW. Pour ouvrir la fenêtre Delete Track, appuyez sur DELETE [F2]..................Delete track Delete track Tr:01-Track-01 Pressing DO IT will erase Pressing DO IT will erase this track !! this track !!
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Activer/désactiver une piste (ON/OFF) Appuyez sur la touche TrMUTE [F3] pour activer la piste (YES) ou la désactiver (NO) (la condi- tion actuelle est indiquée dans le champ On:). Vous pouvez aussi la désactiver en plaçant le curseur dans ce champ et en tournant la molette DATA.
Appuyez sur DO IT [F5] pour effacer toutes les pistes et revenir à l'écran principal. Régler le type de piste Permet de régler la piste de façon à entendre soit les sources de son intégrées à la MPC2000XL, soit d’autres appareils MIDI.
Sustain, les nouvelles notes seront maintenues à leur tour. La MPC2000XL apporte une solution spécifique à ces problèmes, en traitant “à part” les messa- ges de pédale de Sustain. Si le champ Sustain Pedal to Duration: est réglé sur ON, lorsque la MPC2000XL recevra un message Sustain On en cours d’enregistrement, il n’en...
MPC2000XL. Par exemple, si cet appareil externe reçoit ses données sur le canal MIDI numéro 5, il faut régler le canal MIDI de la piste sur 5 pour jouer les sons de cet appareil via la MPC2000XL. Les pistes de batterie sont habituellement utilisées pour commander son sampler intégré, mais si vous spécifiez un canal MIDI, les données MIDI correspondantes seront émises sur ce canal.
Page 64
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Réglages pour la sortie MIDI Pour afficher la fenêtre MIDI Output (Sortie MIDI), depuis l'écran principal, sélectionnez le champ indiqué ci-dessous. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON Loop: ON Bars: 0 Bars: 0...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Enregistrement multipiste Grâce à ce mode, vous pouvez enregistrer plusieurs pistes en même temps. Depuis l'écran principal (appuyez sur MAIN SCREEN), placez le curseur sur le champ S:. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Édition de la Vélocité Vous pouvez éditer en cours de lecture les données de vélocité des notes enregistrées sur la piste sélectionnée. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............™:120.0(MAS) Timing:1/16 Tsig: 4/ 4 Tsig: 4/ 4 Count:OFF Loop: ON Loop: ON Bars: 2 Bars: 2...
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Régler un transfert de Program Change Lorsqu’une séquence est sélectionnée, il est possible d’envoyer un message de changement de programme à chaque piste, en plus de l’événement de Program Change inclus dans la piste. Sq:01-(Sequence01) Now:001.01.00 ............
Chapitre 3: Enregistrement des séquences • Display style: Sélectionnez BAR, BEAT, CLOCK pour un affichage en mesures, temps, clics. Sélectionnez HOUR, MIN, SEC pour un affichage en heures, minutes, secondes. • Start time: Sélectionnez HOUR, MIN, SEC dans Display Style: pour faire démarrer le compteur temporel dans l’écran principal à...
Page 69
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Touches Play/Record et touches de calage Ces dix touches fonctionnent comme les touches de transport de bande d’un magnétophone, avec quelques ajouts fort utiles : • Touche PLAY START : Cette touche fait jouer la séquence sélectionnée depuis le début de la première mesure. •...
Page 70
Chapitre 3: Enregistrement des séquences Go to: Lorsque cette fenêtre est ouverte, l'heure indiquée dans le champ Now: de l'écran principal est affichée ici. Vous pouvez changer l'heure affichée au moyen de la molette DATA ou l'entrer directement à l'aide des touches numériques puis appuyez sur GO TO pour vous caler sur cette position et revenir à...
(Punch In) à un point précis et que vous n’avez pas assez de temps pour quitter les touches de la MPC2000XL et passer au clavier pour jouer après le point de Punch In. La fonction Auto Punch le fait automatiquement pour vous, ce qui vous permet de vous concentrer sur ce que vous devez jouer.
Chapitre 4: Édition de séquences Présentation Il existe trois méthodes pour éditer une séquence. La première consiste à effacer les données de notes superflues avec la touche ERASE. La seconde consiste à faire apparaître et à éditer cha- que note ou événement. La troisième consiste à spécifier une région (décrite en termes de notes ou de mesures), et à...
Page 74
Chapitre 4: Édition de séquences ALL EVENTS Vous effacez alors tous les événements situés dans la région déterminée dans le champ Time:. Pour les événements de notes, seules es notes réglées dans le champ Notes: ci-dessous seront effacées. ALL EXCEPT Vous effacez alors tous les événements autres que les événe- ments sélectionnés.
Chapitre 4: Édition de séquences Édition pas à pas Sur l’écran d’édition pas à pas (Step Edit), vous pouvez éditer en finesse des données MIDI situées sur une piste, ou entrer une à une les données depuis les pads rythmiques ou depuis un clavier MIDI.
été enfoncés, soit une durée prédétermi- née. AS PLAYED La MPC2000XL calculera la durée entre le moment où le pad rythmi- que ou la note du clavier MIDI ont été appuyés et celui où ils ont été relâchés.
Chapitre 4: Édition de séquences Program Change Channel Pressure (Pression par Canal) Polyphonic Pressure (Pression Polyphonique) Exclusive Data (Données exclusives) Exclusive:F0 F7 Exclusive:F0 F7 Travailler avec l’affichage en liste Lorsque plusieurs événements sont entrés en un même endroit, et que leur liste complète ne tient pas sur l’écran, vous pouvez vous déplacer dans cette liste avec les touches curseur BAS et HAUT.
Chapitre 4: Édition de séquences • Edit type: Modifie la valeur des paramètres sélectionnés en fonction des réglages suivants. ADD VALUE Ajoute la valeur entrée dans Value: à la valeur actuelle. SUB VALUE Soustrait la valeur entrée dans Value: de la valeur actuelle. MULT VAL% Augmente ou diminue la valeur actuelle du pourcentage entré...
Entrez, dans le champ Now:, l’endroit où vous désirez entrer une note, et jouez-la, par l’intermé- diaire d’un pad rythmique ou d’un clavier MIDI connecté à l’entrée MIDI IN de la MPC2000XL. Ce faisant, la vélocité (“force” de la note jouée) ou la longueur (durée de Note On) sont modifiées par les données entrées.
Chapitre 4: Édition de séquences L’écran d’édition L’écran d’édition vous permet de copier tout un événement à l’intérieur d’une séquence. Il est également possible de réarranger les pistes, de transposer ou de régler les préférences d’une séquence nouvellement créée. Pour faire apparaître l’écran d’édition, appuyez sur EDIT[F2] dans l’écran principal. Édition d'événement L'heure et les notes sont spécifiés ici pour différents types d'édition.
Page 81
Chapitre 4: Édition de séquences Édition de la durée d'une note Lorsque DURATION est sélectionné dans le champ Edit: l'écran suivant apparaît. Edit:DURATION Edit sq: 1 Tr: 1 ......... Time: Mode:ADD VALUE 001.001.00-001.01.00 Notes: Value: EVENTS BARS TrMOVE USER DO IT Fenêtre gauche •...
Chapitre 4: Édition de séquences Fenêtre droite • Edit sq:/ Tr: Sélection de la séquence et de la piste à éditer. • Mode: ADD VALUE Ajoute la valeur entrée dans le champ Value: à la valeur actuelle. SUB VALUE Soustrait la valeur entrée dans le champ Value: de la valeur actuelle. MULTI VALUE % Multiplie la vélocité...
Page 83
Chapitre 4: Édition de séquences Copie par mesure ou par groupe de mesures Il est possible de grouper les données de toutes les pistes d’une séquence et de les copier par mesure ou par groupes de mesures. Appuyez sur EDIT[F2] dans l’écran principal, puis passez sur l’écran de copie d’événement (Event Copy) et appuyez sur BARS[F2].
Chapitre 4: Édition de séquences Réordonner les pistes Permet de réassigner les pistes à l’intérieur d’une séquence. Dans l’écran principal, appuyez sur EDIT[F2], faites apparaître l’écran Event Copy et appuyez sur TrMOVE[F3]. Sq:80-Sequence80 ............Tr:01-(Unused) Select track Select track Tr:02-(Unused) to move.
Chapitre 4: Édition de séquences Préférences concernant les séquences Permet de régler les préférences s’appliquant à toute séquence nouvellement créée dans l’écran principal. Danc l’écran principal, appuyez sur EDIT[F2] et faites apparaître l’écran Event Copy, puis ap- puyez sur USER[F5]. Main screen user defaults Main screen user defaults ..............
Page 86
Chapitre 4: Édition de séquences Pour transposer et modifier les données, appuyez sur la touche FIX [F6]....................... Transpose permanent Transpose permanent Pressing Do IT will transpose Pressing Do IT will transpose note data parmanently note data parmanently CLOSE DO IT ......................
Chapitre 5: Mode Song Chapitre 5 Mode Song Page 76...
Page 88
Chapitre 5: Mode Song Présentation Il existe deux manières de créer des morceaux de musique dans la MPC2000XL. Une de ces manières consiste à créer une longue séquence d'une seule pièce, et l'autre à utiliser le Mode Song, pour jouer plusieurs séquences composant une liste, représentent chacune une partie du morceau final.
Chapitre 5: Mode Song Song Mode Maintenir SHIFT et appuyer sur SONG (touche 1 du pavé numérique). L'écran du Mode Song apparaîtra : Song:01-(Unused) Now:001.01.00 ............TEMPO:MAS Step Sequence Reps ..............™:120.0 (end of song) (end of song) LOOP:OFF CONVRT DELETE INSERT Tant que cet écran est affiché, le mode Song est actif, cela signifie que si la lecture est déclen- chée, c'est le morceau actif qui sera joué...
Chapitre 5: Mode Song Pour sélectionner la séquence assignée au Pas 2, faites tourner la molette DATA. Song:01-Song01 Now:003.01.00 ............TEMPO:MAS Step Sequence Reps ..............™:120.0 01-Sequence01 02-Sequence02 LOOP:OFF (end of song) (end of song) CONVRT DELETE INSERT Faites la même chose pour assigner les autres séquences et augmenter le nombre de pas. Changer le nom d’un morceau Pour ouvrir la fenêtre Song, sélectionnez le champ Song:et appuyez sur la touche OPEN WINDOW.
Chapitre 5: Mode Song Sélectionner un morceau Song:01-Song01 Now:003.01.00 ............TEMPO:MAS Step Sequence Reps ..............™:120.0 01-Sequence01 LOOP:OFF 02-Sequence02 CONVRT DELETE INSERT Placez le curseur sur le champ Song: et sélectionnez un morceau en faisant tourner la molette DATA. Le numéro et le nom du morceau apparaissent. Si vous n’avez créé aucune donnée dans ce morceau, la mention (unused) apparaît..
Chapitre 5: Mode Song Copier un morceau Pour ouvrir la fenêtre Song, sélectionnez le champ Song: et appuyez sur OPEN WINDOW. La fenêtre Copy Song s’ouvrira lorsque vous appuierez sur COPY [F5]..................Copy Song Copy Song Song:01-Song01 Copy Song:02-(Unused) CANCEL DO IT ..................
Chapitre 5: Mode Song Régler le Tempo Réglage du tempo du morceau. Song:01-Song01 Now:001.01.00 ............TEMPO:MAS Step Sequence Reps ..............™:120.0 01-Sequence01 LOOP:OFF 02-Sequence02 CONVRT DELETE INSERT • TEMPO: Définit si la séquence sera jouée au tempo spécifié ou selon le tempo Master. Placez le curseur sur le champ TEMPO: et réglez le tempo source au moyen de la molette DATA.
Chapitre 5: Mode Song Réglage de boucle Permet de faire jouer en boucle un certain nombre de pas du morceau, jusqu'à ce que la touche STOP soit appuyée. Song:01-Song01 Now:001.01.00 ............TEMPO:MAS Step Sequence Reps ..............™:120.0 01-Sequence01 LOOP:OFF 02-Sequence02 CONVRT DELETE INSERT Sélectionnez le champ LOOP: à...
Chapitre 5: Mode Song Sélectionner un Pas et changer de Séquence Sélectionnez le numéro du pas dans le champ Step au moyen des touches curseur. S’il y a beaucoup de pas, appuyez plusieurs fois sur les touches curseur HAUT et BAS pour les faire défiler à...
Chapitre 5: Mode Song Effacer un Pas Sélectionnez le numéro du pas ou la séquence que vous voulez effacer avec la touche curseur, puis appuyez sur DELETE[F5]. Lorsque l’effacement est effectué, les pas situés après le point spécifié sont déplacés vers le haut. Song:01-Song01 Now:007.01.00 ............
Chapitre 5: Mode Song Aller à un point spécifique dans un morceau Sélectionnez le champ Now: à l'aide des touches curseur et réglez le point du morceau auquel vous souhaitez aller au moyen des touches curseur et de la molette DATA. Song:01-Song01 Now:001.01.00 ............
Chapitre 5: Mode Song Convertir un morceau en une séquence Le mode Song est très pratique pour assembler un morceau. Mais lorsqu'il faut éditer des don- nées précises alors que celui-ci a une structure complexe, il est plus pratique, après avoir créé un morceau en mode Song, de le convertir en une séquence.
ATTENTION: Comme avec tous les échantillonneurs, les sons sont perdus lorsque l’alimentation est éteinte. Cela signifie que vous devez charger des sons à partir d’une disquette chaque fois que vous allumez la MPC2000XL, et que vous devez sauvegarder sur disquette les nouveaux sons édités ou échantillonnés, sans quoi les changements seront perdus !
Page 101
Dans une MPC2000XL sans extension, la durée maximum d’échantillonnage est de 21,9 s mono, ou de 10,9 s stéréo. Dans une MPC2000XL avec extension (total 32 mégaoctets), la durée d’échantillonnage est de 378,6 s mono, ou de 189,2 s stéréo.
Page 102
DIGITAL est sélectionné dans le champ Input:. En appuyant sur RESET PEAK[F1], le témoin de crête affiché sur l’écran LEVEL METER sera remis à zéro. En appuyant sur RECORD[F6], la MPC2000XL est alors prête à enregistrer (standby) et l’écran suivant apparaît. Input:ANALOG Mode:STEREO...
Page 103
Chapitre 6: Création et édition de sons Effectuez le réglage de ces champs avant de sauvegarder un son échantillonné : Name for new sound: • Le nom du son échantillonné. Appuyez sur un pad ou faites tourner la molette DATA pour afficher la fenêtre Name. Entrez le nom de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER [F5] pour confirmer.
Chapitre 6: Création et édition de sons Éditer un son Vous pouvez éditer un son chargé depuis une disquette ou échantillonné et chargé depuis la mémoire. En maintenant SHIFT, tout en appuyant sur TRIM (touche 5 du pavé numérique), l’écran du mode TRIM apparaît.
Chapitre 6: Création et édition de sons • <Sound spec.> Affiche les caractéristiques du son sélectionné. Vous ne pouvez pas modifier ces valeurs ici. Type: Affiche le mode, stéréo ou mono. Rate: Affiche la fréquence de l’échantillon. Size: Affiche la taille du fichier son. Effacer un son Pour ouvrir la fenêtre Sound, sélectionnez le champ Snd: et appuyez sur OPEN WINDOW.
Chapitre 6: Création et édition de sons Convertir un son Vous pouvez convertir un son stéréo en deux sons mono, ou, en sens inverse, convertir deux sons mono en un son stéréo. Note: L’opération de conversion de sons créant de nouveaux fichiers, veuillez vérifier que vous avez suffisamment d’espace mémoire disponible avant de lancer une telle conversion.
Chapitre 6: Création et édition de sons Convertion Mono vers Stéréo Si c’est un fichier mono qui est sélectionné, la fenêtre ci-dessous apparaît..................Convert Sound Convert:MONO TO STEREO CANCEL NEXT ..................Appuyez sur NEXT [F5]..................MONO TO STEREO L source:KICK_OF_1B ...................
Chapitre 6: Création et édition de sons Re-sampling La fonction de Re-sampling (rééchantillonnage) permet de modifier la fréquence d’échantillon- nage du Sample. Elle est très utile pour économiser de la mémoire, ou pour changer “créativement” la qualité du son (pour la “salir” un peu). Depuis l’écran TRIM, LOOP ou ZONE, sélectionnez le champ Snd: puis appuyez sur OPEN WINDOW ......................
Chapitre 6: Création et édition de sons Mode TRIM Afin de jouer uniquement les parties utiles du son, il faut régler ses points de départ et de fin. La forme du son est affichée en entier. La zone comprise entre les points de départ et de fin sera affichée en inversé, blanc sur fond noir.
Chapitre 6: Création et édition de sons Ajuster avec précision le point de départ Sélectionnez le champ St: et appuyez sur la touche OPEN WINDOW pour ouvrir la fenêtre Start fine....................... Start fine Start fine Start: 7859 Lngth= 433597 Smpl Lngth:VARI Smpl Lngth:VARI PLAY X:ALL...
Chapitre 6: Création et édition de sons Ajuster avec précision le point de fin Sélectionnez le champ End: et appuyez sur la touche OPEN WINDOW pour ouvrir la fenêtre End fine....................... End fine End fine End: 440988 Lngth= 433129 Smpl Lngth:VARI Smpl Lngth:VARI PLAY X:ALL...
Chapitre 6: Création et édition de sons Mode LOOP Règle le bouclage du son. Utilisez ce mode pour jouer des boucles, comme une phrase échan- tillonnée. Appuyez sur TRIM (touche 5 du pavé numérique) tout en maintenant SHIFT enfoncée et affichez l’écran du mode LOOP en appuyant sur LOOP[F2].
Chapitre 6: Création et édition de sons Ajuster avec précision le point de bouclage Sélectionnez le champ To: en mode LOOP ou le champ Lngth: et appuyez sur la touche OPEN WINDOW pour ouvrir la fenêtre Loop fine....................... Loop To fine 401258 Lngth: 39730...
Chapitre 6: Création et édition de sons Mode ZONE Le mode ZONE permet de diviser un échantillon en un certain nombre de parties égales (de 1 à 16). Si votre échantillon contient 2 mesures de 4 temps, vous pouvez le diviser en 8 échantillons d’un temps chacun.
Chapitre 6: Création et édition de sons Ajuster avec précision le point de fin d’une zone Sélectionnez le champ End: dans l’écran du mode znEDIT et appuyez sur la touche OPEN WINDOW pour ouvrir la fenêtre Zone end fine....................... Zone end fine Zone end fine END:...
Page 116
Chapitre 6: Création et édition de sons LOOP FROM START TO END ...................... Edit Edit:LOOP FROM ST TO END LOOP FROM ST TO END Pressing DO IT will set Pressing DO IT will set loop from St to End. loop from St to End. CANCEL DO IT ......................
Page 117
à craindre... Preset: La MPC2000XL dispose de 18 Préréglages (ou "Presets") d’algorithmes de timestretching, parmi lesquels vous pouvez choisir celui dont le nom correspond le plus au contenu musi- cal de votre échantillon. Si les résultats obtenus ne vous satisfont pas, essayez d’autres préréglages.
Chapitre 6: Création et édition de sons Adjust: Ce champ sert à "personnaliser" le preset sélectionné lorsqu’il vous donne “presque” satisfaction, mais que vous pressentez qu’il fonctionnerait encore mieux avec un petit coup de pouce... Si vous êtes dans ce cas, essayez différentes valeurs ici jus- qu’à...
Page 119
Après avoir divisé un son en plusieurs zones, cette fonction d’édition sert à transformer chacune de ces zones en un nouvel échantillon. Vous pouvez également créer un nouveau Programme contenant ces échantillons, chacun d’entre eux se voyant assigné à un des 16 pads de la MPC2000XL..................Edit...
Chapitre 6: Création et édition de sons Réglage des paramètres du son Permet de régler les paramètres d’un son, tels que le volume ou la hauteur. Il est aussi possible de régler la FONCTION BEAT LOOP. Appuyez sur TRIM (touche 5 du pavé numérique) tout en maintenant SHIFT enfoncée et affichez l’écran des paramètres de son en appuyant sur PARAMS[F4].
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Qu'est-ce que les Programmes ? Un programme est un ensemble de sons assignés à 64 numéros de note (notes 38 à 98). Il est possible de définir l’enveloppe ou le filtre individuellement sur chaque numéro de note et de créer 24 programmes.
Sélectionnez parmi les programmes “DRUM 1 - 4” (F1 - F4). Assignez un numéro de note au Drum Pad. Si vous ne jouez pas sur la MPC2000XL à partir d’autres appareils, comme un clavier MIDI, le réglage par défaut peut être utilisé.
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Sélectionner un Programme et lui assigner un son Le mode d'édition des programmes dispose de cinq écrans et des fonctions suivantes : 1. Assign Screen Pour assigner un numéro de note au pad, et un son au numéro de note. 2.
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Changer le nom d’un Programme Ouvrez la fenêtre Program, sélectionnez le champ Pgm: et appuyez sur OPEN WINDOW....................... Program Program name:NewPgm-A MIDI program change: 1 MIDI program change: 1 DELETE CLOSE COPY ......................
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Créer de nouveaux Programmes Ouvrez la fenêtre Program, sélectionnez le champ Pgm:et appuyez sur OPEN WINDOW. L’écran Create New Program s’ouvrira lorsque vous appuierez sur NEW[F3]..................Create New Program Create New Program New name: name:NwePgm-B MIDI program change:...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Assigner des notes aux DRUM PADS Les numéros de note préréglés pour les drum pads sont les suivants : PAD A PAD B PAD C PAD D Pad 1-16 = 35 - 50 Pad 1-16 = 51 - 66 Pad 1-16 = 67 - 82 Pad 1-16 = 83 - 98...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Assigner des sons à des notes Permet d’assigner des sons à des numéros de notes. Sélectionnez le champ Note: au milieu de la partie gauche avec la touche curseur puis choisis- sez le numéro de note à assigner en faisant tourner la molette DATA. Pgm: 1-NewPgm-A ............
Chapitre 7: Création et édition de Programmes • Prog name: Tapez sur un pad ou faites tourner la molette DATA afin d'afficher la fenêtre Name. Entrez un nom et appuyez sur ENTER [F5] pour sauvegarder le nouveau nom. Tant que cette fenêtre est ouverte, le programme peut être joué selon les paramètres assignés. Appuyez sur DO IT [F5] lorsque vous avez terminé...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Mode de génération sonore du Programme En réglant le mode de génération sonore, vous avez la possibilité de générer trois sons simultanément ou de changer de son grâce à la vélocité ou au Decay. Pgm: 1-NewPgm-A ............
Page 131
Chapitre 7: Création et édition de Programmes DCY SW Le son assigné au programme et les deux autres sons choisis peuvent être commutés en fonction de la valeur réglée dans le champ Decay. Cette option étant sélectionnée, deux champs If over: apparaissent à...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Edition des paramètres de Note Permet d’éditer les paramètres de la note assignée au programme. Appuyez sur PROGRAM (touche 6 du pavé numérique ) tout en maintenant SHIFT pour afficher l’écran Program Assign puis appuyez sur PARAMS[F2] pour afficher l’écran des paramètres. Appuyez à...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Copier un paramètre de note Les différents réglages effectués dans l’écran Parameter concerne un même numéro de note. Lorsqu’une édition complexe est effectuée sur une note et que vous souhaitez faire les mêmes réglages sur une autre, il est plus simple de copier ces paramètres sur une autre note.
Page 134
Chapitre 7: Création et édition de Programmes ATTENTION: Lorsque l’échantillon est court, la durée du Decay a une priorité plus grande que le temps d’attaque. Tant que l'un des champs d'enveloppe est sélectionné, le fait d'appuyer sur OPEN WINDOW affichera la fenêtre suivante.......................
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Réglage du filtre Permet de modifier le filtre concernant le son assigné à chaque note. Le filtre dispose de deux paramètres. Sélectionnez le champ de paramètre à éditer avec la tou- che curseur puis réglez la valeur avec la molette DATA. Pgm: 1 Note:60/C05-OFF ....................
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Réglage de la hauteur Règle la hauteur du son (accord) assigné à chaque note. Pgm: 1 Note:60/C05-OFF ....................<Envelope> <Filter> Tune:-120 ......Attack: Attack: Voice Freq:100 Decay:100 Overlap: Reson: 0 Reson: 0 Dcy md:END POLY ASSIGN PARAMS...
Chapitre 7: Création et édition de Programmes Réglage de l’enchaînement des sons (Voice Overlap) Lorsque la même note est déclenchée de façon répétitive, il peut être utile de définir si le son précédent est arrêté ou recouvert par le suivant. Pgm: 1 Note:60/C05-OFF ....................
Si MIDI Volume: est réglé sur RECEIVE, le volume de l’échantillonneur interne sera contrôlé par les données de volume MIDI. Si la MPC2000XL reçoit un volume MIDI de 0, l’échantillonneur ne génèrera plus aucun son tant qu’il n’aura pas reçu un vo- lume MIDI supérieur.
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Table de Mixage stéréo La MPC2000XL dispose d’une table de mixage stéréo 64 voies permettant de régler le volume et le panoramique de chacune des 64 notes assignées à un programme. Maintenez SHIFT et appuyez sur MIXER (touche numérique 7), puis sélectionnez “DRUM 1-4”.
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Réglage du panoramique Placez le curseur sur le champ Pan: avec la touche curseur HAUT. Sélectionnez la voie dont vous désirez régler le panoramique avec les touches curseur GAUCHE ou DROITE. Il est égale- ment possible de sélectionner la piste avec un pad.
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Réglage des sorties séparées et des départs effet (Option) Lorsque la carte optionnelle IB-M208P (8 sorties séparées) ou la carte d’effets EB16 est installée, vous pouvez régler le niveau du son présent sur les sorties ou doser le départ effet dans l’écran Individual Out.
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Réglage du niveau de Sortie Placez le curseur sur le champ Level avec la touche curseur BAS. Sélectionnez la voie dont vous désirez régler le niveau avec les touches curseur GAUCHE/DROITE ou en frappant sur un pad...................................
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Départs Effets Le départ effet ne peut être utilisé que si la carte d’effets optionnelle EB16, est installée. Pour faire apparaître l’écran de départ effet, appuyez sur FXsend [F3]. R1 R2 R1 R2 M1 M2 M2 R1 R1 M1 M1 M1 R1 M1 R2 M1 ..................................
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Réglage du niveau ou du panoramique de chaque note Jusqu’à cette section, les réglages de niveau ou de panoramique s’effectuaient en les affichant tous ensemble au sein d’une même banque de pad. Il est également possible de faire apparaître une liste des paramètres caractérisant chaque note.
Chapitre 8: Les fonctions de mixage Configuration de la table de mixage Maintenez SHIFT et appuyez sur MIXER (touche numérique 7), puis sélectionnez “DRUM 1-4”. L'affichage de la console apparaît. Appuyez surSETUP [F4] pour faire apparaître l'écran de configuration de la console. Mixer setup Mixer setup Master Level...
Page 147
Les numéros de Pad A01 à D16 correspondent à 00 ~ 3F. Les valeurs peuvent être réglées de 00 à 64. Réglage du niveau général (Master Level) Pour régler le niveau de sortie général de la MPC2000XL, utilisez la section Master Level. Mixer setup Mixer setup...
Drum: Sert à sélectionner un des 4 programmes de batterie pouvant être utilisés si- multanément sur la MPC2000XL. C’est ici qu’on entre les valeurs des paramè- tres des effets assignés au programme de batterie sélectionné. Note : Chaque programme de batterie peut disposer de ses propres paramè- tres d’effets, mais un seule série de paramètres d’effets peut être utilisée à...
Chapitre 9: Effets Multieffets La MPC2000XL incorpore deux multieffets, chacun d’eux possédant cinq modules d’effets. Vous pouvez modifier la disposition des modules à votre guise. Sélectionnez MULTI FX1 ou FX2 dans le champ Edit: dans l’écran FXedit, puis sélectionnez MIX avec les touches curseur.
Page 151
Chapitre 9: Effets Lorsque REV4MOD/ECHO est sélectionné, la disposition des modules d’effets est la suivante : Reverb M1/M2 DIST FILT ECHO Mod/Echo Dist/Filt Drum:1 Pgm: 1-NewPgm-A Edit:MULTI FX1 DIST FILT ECHO DRUM 1 DRUM 1 DRUM 2 DRUM 2 DRUM 3 DRUM 3 DRUM 4 DRUM 4 SETUP...
Chapitre 9: Effets Effets de réverbération En plus des deux multieffets, la MPC2000XL incorpore deux processeurs réservés aux réverbéra- tions. Vous pouvez soit les sélectionner directement depuis l’écran FXsend, soit les utiliser avec les multieffets, en choisissant parmi quatre points de prélèvement du signal dans les multieffets.
Page 153
Chapitre 9: Effets Lorsque REV4MOD/ECHO est sélectionné M1/M2 DIST FILT ECHO FX1/2 MOD/ECHO FX1/2 DIST/FLT FX1/2 REVERB M1/2 R1/R2 Lorsque MOD/ECHO+REV iest sélectionné M1/M2 FILT DIST ECHO FX1/2 REVERB FX1/2 MOD/ECHO FX1/2 DIST/FLT M1/2 R1/R2 Le niveau de sortie et le panoramique se règlent dans la fenêtre Effect Mixer. Pour ce faire, sélectionnez le module MIX, puis appuyez sur OPEN WINDOW.
Chapitre 9: Effets Édition de chaque effet Réglez le champ Edit: sur MULTI FX1 (ou 2), sélectionnez avec les touches curseur un module d’effet (DIST, FILT, MOD, ECHO, REV) puis appuyez sur OPEN WINDOW....................... DISTORTION/RINGMOD <DISTORTION> <RINGMOD> Gain: Freq:2000HZ Level:99 Depth: 0% Depth: 0%...
Page 155
Chapitre 9: Effets Modulation Les effets de modulation incluent le Phaser, le Flanger, le Chorus, la simulation de haut-parleur tournant, l’Auto-Pan et le Pitch-Shifter. <Phaser> Sélectionnez PHASE SHIFT dans le champ Type: de la fenêtre Modulation. Cet effet ajoute une sensation de balayage au son.......................
Page 156
Chapitre 9: Effets <Rotary Speaker> Sélectionnez ROTARY SPEAKERS dans le champ Type: de la fenêtre Modulation. Cet effet simule le son d’un haut-parleur rotatif....................... MODULATION Type:ROTARY SPEAKERS MIDI control #: MIDI control #: Speed1:0.5Hz Acceleration:2.0s Depth:30 Speed2:6.5Hz SOLO BYPASS CLOSE MIXER Speed1:...
Page 157
Chapitre 9: Effets <Pitch Shifter> Sélectionnez PITCH SHIFT dans le champ Type: de la fenêtre Modulation. Cet effet modifie la hauteur du son d'origine....................... MODULATION Type:PITCH SHIFT Left Right Tune:- 0.05 0.05 SOLO BYPASS CLOSE MIXER Tune: Permet de déterminer l’amplitude de la transposition. Cet effet, stéréo, demande d’être paramétré...
Page 158
Chapitre 9: Effets Delay/Echo Le délai (une seule répétition du signal) / écho (plusieur répétitions) est un effet permettant d’aug- menter l’ampleur du son en retardant légèrement le signal original. Il en existe quatre modes. <MONO LEFT> Sélectionnez MONO LEFT dans le champ Type: de la fenêtre DELAY/ECHO, un délai monophonique sera ajouté...
Page 159
Chapitre 9: Effets <X-OVER L&R> Sélectionnez X-OVER L&R dans le champ Type: de la fenêtre DELAY/ECHO. Le signal retardé du canal gauche est envoyé sur la sortie droite, et vice versa. On obtient ainsi un intéressant effet de délai avec panoramique.......................
Page 160
Chapitre 9: Effets Reverb L’effet de réverbération ajoute de la résonance au son original. Il en existe trois types principaux : Hall (Room), Gate et Reverse. <HALL, ROOM> Le champ Type: de la fenêtre Reverb permet de choisir entre LARGE HALL, SMALL HALL, LARGE ROOM et SMALL ROOM.
Page 161
Chapitre 9: Effets <REVERSE> Lorsque vous sélectionnez REVERSE dans le champ Type: de la fenêtre Reverb, la réso- nance de la réverbération est inversée....................... REVERB Type:REVERSE Predelay:50ms Time:50 Diffuse:90 SOLO BYPASS CLOSE MIXER Predelay: Permet de déterminer la durée entre le son direct et le début du signal réverbéré. Time: Permet de déterminer la durée totale de résonance, jusqu’à...
Chapitre 10: Opérations sur disque Présentation Lorsque la MPC2000XL est mise hors tension, toutes les données sont effacées. Si vous voulez conserver des données, il faut les sauvegarder sur disque avant d’éteindre. Les données de la MPC2000XL sont sauvegardées sur disque sous forme de fichier qu’il est possible de nommer avec 16 caractères.
N’APPYUEZ PAS sur le bouton d’éjection de la disquette lorsqu’une disquette est en cours d’uti- lisation et que le témoin lumineux du lecteur, en face avant de la MPC2000XL, est allumé. Les données ou la disquette risquent d’être endommagées ou détruites.
ATTENTION: Le formatage efface toutes les données se trouvant sur le disque. Formater une disquette Insérez une disquette dans le lecteur de la MPC2000XL, maintenez SHIFT et appuyez sur LOAD (touche 3 du pavé numérique). Appuyez sur FORMAT [F3] pour afficher l'écran de formatage.
Si un disque tel qu’un CD-ROM (non inscriptible) est sélectionné dans le champ Device:, le message Disk write error apparaîtra et le disque ne sera pas formaté. Note: La MPC2000XL n’est pas compatible avec les disques MO 1024K (ou plus) par secteur. Page 155...
Chapitre 10: Opérations sur disque Sauvegarde des données Lorsque la MPC2000XL est mise hors tension, toutes les données sont effacées. Si vous voulez conserver des données, il faut les sauvegarder sur disque avant d’éteindre. La MPC2000XL utilise plusieurs types de fichier sur la MPC2000XL, leur nom comporte une ex- tension différente selon le type.
Page 168
MIDI FILE TYPE 0 Les données de la séquence seront sauvegardées sur une seule piste. Les données de piste propres à la MPC2000XL tels que les noms de pistes seront effacées. MIDI FILE TYPE 1 Contrairement au format MIDI FILE TYPE 0, les données sauvegardées dans ce for- mat reproduiront les conditions des données d’origine.
Page 169
Chapitre 10: Opérations sur disque 4-3. Save All Program & Sounds Sauvegarde tous les programmes et sons dans la mémoire de la MPC2000XL. Sélection- nez Save All Program & Sounds. Le champ File: le nom du fichier à sauvegarder. Appuyez sur DO IT[F6].
Note: Si vous sauvegardez des données sur un disque dur SCSI externe, celui-ci doit être formaté par la MPC2000XL. Cette opération ne pourra pas non plus être effectuée dans le cas où l’unité sélectionnée dans le champ Device: serait une unité...
Sauvegarde dans des dossiers sur un appareils SCSI Créer un nouveau dossier Si vous disposez d'un appareil SCSI connecté à la MPC2000XL, vous pouvez constituer des dossiers séparés dans lesquels vous sauvegarderez vos fichiers, comme sur un ordinateur. Par exemple, vous pouvez avoir des dossiers séparés pour les sons de percussion, les sons de piano, les boucles, etc.
Chapitre 10: Opérations sur disque Créer des dossiers dans les dossiers (sous-dossiers) Pour créer un sous-dossier, suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Créer un nouveau dossier”....................... Directory DRUMSET TEST DELETE RENAME CLOSE ......................Sélectionnez un des dossiers existant au moyen des touches curseur HAUT/BAS.......................
Size= 194K ........................Device:SCSI-5 LOAD Free Free memory snd= 1880K Type=MPC2000XL seq= 2640K LOAD SAVE FORMAT SETUP DO IT Note: Une fois qu'un dossier est sélectionné et qu'il apparaît en haut à droite de l'écran LOAD, vous pouvez sélectionner des fichiers de ce dossier dans le champ File: et faire défiler le contenu de ce dossier à...
Chapitre 10: Opérations sur disque Effacer des dossiers Suivez les étapes 1 à 2 du paragraphe “Sélection des dossiers/fichiers”. Appuyez sur DELETE [F2]. La fenêtre Delete Folder apparaît..................Delete Folder Pressing DO IT will delete Pressing DO IT will delete selected folder and its selected folder and its contents!!
Chapitre 10: Opérations sur disque Charger des fichiers Les fichiers ayant les suffixes suivants peuvent être chargés directement dans la MPC2000XL : ______.SND Fichier son. ______.SEQ Fichier de séquence. ______.ALL Tous les fichiers de séquences et de morceaux. ______.MIDI Fichier Standard MIDI (SMF)..
Page 176
Size= 862K ........................Device:SCSI-1 LOAD Free memory snd= 1900K Type=MPC2000XL seq= 2624K LOAD SAVE FORMAT SETUP DO IT Sélectionnez la partition que vous désirez charger. Si vous utilisez un disque dur avec une grosse capacité mémoire, il sera intéressant de diviser l’espace mémoire de façon à...
Page 177
Dans ce cas choisis- sez YES, et tous les sons sur le disque ayant le même nom seront remplacés par les sons résidents en mémoire de la MPC2000XL. Si c’est NO, il ne seront pas remplacés et les sons en mémoire seront utilisés.
Page 178
..................La procédure ici est la même que pour charger une séquence ou un fichier MIDI. Note: La MPC2000XL peut charger des fichiers de séquence comportant 50 000 évé- nements de note au maximum (des fichiers ayant approximativement une taille de 250 ko) par séquence.
:PGM&SND File:HOUSE_KICK2 .SND Size= ........................Device:SCSI-5 LOAD Free Free memory snd= 1880K Type=MPC2000XL seq= 2640K LOAD SAVE FORMAT SETUP DO IT Placez le curseur sur le champ Device: et sélectionnez l'appareil contenant le fichier à effacer. View:ALL Files View:ALL Files :PGM&SND...
Free memory LOAD snd= 1880K Type=1.44M seq= 2640K LOAD SAVE FORMAT SETUP DO IT Appuyez à nouveau sur DO IT [F6], le système sera automatiquement mis à jour et un écran apparaîtra pour vous demander de redémarrer la MPC2000XL. Page 169...
Page 181
......................Les sons assignés à la MPC60/60II peuvent maintenant être convertis afin de correspondre au numéros de note de la MPC2000XL. Sélectionnez un des pads de la MPC60/60II dans le champ MPC60 Pad:, puis sélectionnez le numéro de note auquel vous désirez l'assigner dans le champ Becomes note:, puis appuyez sur LOAD [F5].
Page 182
......................Le numéro de pad enregistré dans les données de séquence de la MPC60/60II peut maintenant être converti en numéro de note de la MPC2000XL. Sélectionnez un des pads de la MPC60/60II dans le champ MPC60 Pad:, puis sélectionnez le numéro de note auquel vous désirez l'assigner dans le champ Becomes note:, puis appuyez sur LOAD [F5].
Page 184
Chapitre 11: Flash ROM Flash ROM En installant la carte optionnelle de Flash ROM FMX008M (qui intègre 8 Mo de mémoire), vous pouvez sauvegarder des données en Flash ROM, ce qui permet d’économiser de l’espace. Pour installer la carte de Flash ROM, veuillez vous référer au manuel qui l’accompagne. Formatage de la Flash ROM Avant d’utiliser la Flash ROM, il faut la formater.
Page 185
Close [F4] afin de retourner au champ LOAD, puis appuyez sur DO IT [F6] pour charger les données Note: Vous ne pourrez pas charger un son depuis la Flash-ROM s’il existe déjà un son du même nom dans la RAM (mémoire interne) de la MPC2000XL. Page 174...
Appuyez sur DO IT [F5] pour effacer le fichier. Fragmentation de la Flash ROM Lorsque la MPC2000XL écrit des données dans la Flash-ROM, elle le fait en continu dans l’es- pace mémoire disponible. Toutefois, après effacement de certains fichiers, des espaces vides apparaissent entre les données conservées.
Page 187
Chapitre 11: Flash ROM Note: N’éteignez pas la MPC2000XL en cours de défragmentation de la Flash- ROM. Toutes les données seraient perdues, et irrécupérables....................... F-ROM Fragmentation ..................... Processing......................Pendant l’opération de défragmentation, l’écran ci-dessus apparaît . Note: Cette opération de défragmentation peut prendre quelques minutes.
Page 188
Chapitre 12 Mode MIDI/SYNC Mode OTHER (Divers)
Control, vous pourrez même télécommander votre magnétophone depuis la MPC2000XL. Si vous utilisez la MPC2000XL seule, ou si vous la connectez à un générateur de sons MIDI et utilisez un autre séquenceur ou magnétophone multipiste, il n’est pas nécessaire de régler le canal.
Page 190
Par opposition au signal de MIDI Clock, le MIDI Time Code est un signal de synchronisation “absolu”. En d’autres termes, il ne transporte aucune indication de tempo : par conséquent, il est nécessaire de procéder aux éventuelles modifications de tempo à la fois sur le séquenceur maître et sur la MPC2000XL. Sync In Sync In (In:1) .............
Synchronisation d’un autre séquenceur ou d’un magnétophone à la MPC2000XL Pour régler la MPC2000XL comme Master et lui synchroniser un autre séquenceur, connectez la prise MIDI Out de la MPC2000XL à la prise MIDI In du séquenceur. Magnétophone multipiste compatible Séquenceur...
Page 192
Le signal de type MIDI Clock (horloge MIDI) est un signal de synchronisation assez répandu, mis en œuvre sur de nombreux séquenceurs. Lorsqu’un signal de MIDI Clock est utilisé, le tempo réglé dans la MPC2000XL déterminera celui de la lecture du séquenceur esclave.. Sync Out...
Page 193
Pour recevoir le timecode provenant de l’appareil externe, il faut relier sa prise SMPTE OUT au jack SMPTE IN de la face arrière de la MPC2000XL. Pour envoyer un timecode vers un appareil externe, reliez sa prise SMPTE IN au jack SMPTE OUT de la face arrière de la MPC2000XL.
Reliez la MPC2000XLet l’appareil externe avec des câbles MIDI, selon la méthode de la “poignée de mains” (MIDI OUT de la MPC2000XL vers MIDI IN de l’appareil externe, et MIDI IN de la MPC2000XL vers MIDI OUT de l’appareil externe). Maintenez SHIFT enfoncée, appuyez sur MIDI/SYNC (touche “9”...
Page 195
Chapitre 12: Mode MIDI/SYNC, Mode OTHER Si vous désirez interrompre la réception du Sample Dump, appuyez sur CANCEL [F6]. Une fois la réception du Sample Dump terminée, la fenêtre suivante apparaîtra....................... Keep or Retry Keep or Retry Name for new sound:sound001 Name for new sound:sound001 (Press ENTER to commit.) (Press ENTER to commit.)
Chapitre 12: Mode MIDI/SYNC, Mode OTHER Configuration d’une pédale MIDI Footswitch Vous pouvez commander diverses fonctions de la MPC2000XL via des messages MIDI de Control Change, envoyés depuis des appareils MIDI externes à la MPC2000XL. Assignation de la fonction de la pédale MIDI Footswitch L’assignation de la fonction de la pédale MIDI Footswitch s’effectue en mode MIDI/SYNC.
Mode OTHER (Divers) Permet de régler le tempo avec la touche TAP TEMPO, et d’initialiser les données. Il permet également de vérifier le numéro de version du logiciel d’exploitation de la MPC2000XL. Écran OTHERS Maintenez SHIFT et appuyez sur OTHER (touche 8 du pavé numérique) afin d'afficher l'écran du mode OTHER.
Maintenez SHIFT et appuyez sur OTHER (touche 8 du pavé numérique) afin d'afficher l'écran du mode OTHER puis appuyez sur VER. [F3] pour afficher l'écran indiquant la Version. Le numéro de la version du système d’exploitation qui se trouve actuellement chargé dans la mémoire de la MPC2000XL apparaît alors. Operating system:1.00 Operating system:1.00 Apr.
Autre appareil SCSI (ou CD-ROM, etc.) La MPC2000XL est équipée d’une prise SCSI 25 broches, qui pourra être reliée par un câble SCSI à un disque dur compatible, afin de sauvegarder ou de charger des données. En règlant le numéro d’identification SCSI, il est possible de relier plusieurs unités externes SCSI sur le même bus.
Assurez-vous toujours que le numéro SCSI réglé pour un périphérique est unique. Si le numéro d’identification de la MPC2000XL est le 6, ceux des périphériques ne devront jamais être le 6 et devront être tous différents. Pour règler le numéro SCSI d’un périphérique, reportez-vous à son manuel..
Remarque importante : Consultez votre revendeur AKAI professional pour l’installation des options (mémoires in- cluses) dans la MPC2000XL. Si vous le faites vous même, vous risquez d’endommager l’appareil. Dans ce cas, la garantie ne s’appliquera pas en cas de dysfonctionnement, de dommage, ou autre panne pouvant survenir à...
La mémoire interne de la MPC2000XL peut être augmentée jusqu’à 32 Méga Octets en utilisant des barettes SIMM. La MPC2000XL est fournie d’origine avec 2 Mo de mémoire soudée, et deux slots sont disponibles pour installer des extentions sous formes de barettes SIMM. Les SIMM doivent être insérées en respectant un léger angle puis poussées de façon à...
Page 204
Chapitre 13: Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales • Afficheur ......LCD graphique 248 x 60 caractères • Lecteur de disquette ..3,5 pouces 2HD/2DD • Dimensions ...... 405(L) x 106(H) x 331(P) mm • Poids ........ 5,5 kg • Alimentation ..... 100-240 VAC, 50/60Hz, 23W (13W sans option) •...
Page 205
Chapitre 13: Annexe Options • EB16 ......Carte processeur multi-effets • FMX008M ...... Carte Flash ROM 8Mo • IB-M208P ....... Carte 8 sorties séparées et entrée/sortie numérique • IC-M2TC ......Carte SMPTE • S3SM16 ......Carte SIMM 16 Mo Accessoires en standard •...