Page 1
Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl Manuel de l’Utilisateur DEHACO Extracteurs monobloc Extracteurs duobloc Spécifications-Sécurité-Utilisation-Maintenance Ce manuel est destiné pour les types: DEH 500 DEH 750 DEH 2000-1 DEH 2000-2 DEH 5000-1 DEH 5000-2 DEH 7500-1 DEH 7500-2 DEH 30000 ATTENTION! A toutes les personnes qui sont impliquées dans la mise en service,...
Page 2
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl Préface Ce manuel a été composé pour toutes les personnes impliquées dans la mise en service, le fonctionnement et la maintenance de l’extracteur.
Page 3
Enregistrez maintenant les données de la plaquette de type de votre extracteur dans le tableau ci-dessous. Vous avez besoin des numéros de type et de série lors d’une commande des pièces détachées chez votre fournisseur ou chez Dehaco. Model ................
NL-2165 AJ Lisserbroek DECLARONS SOUS NOTRE RESPONSABILITE QUE LE PRODUIT Extracteur avec unité de filtrage Dehaco MARQUE: Extracteur ODEL □ DEH 500 □ DEH 750 □ DEH 2000-1 □ DEH 2000-2 □ DEH 5000-1 □ DEH 5000-2 □ DEH 7500-1 □...
écrit préalable de Dehaco BV. Ceci vaut également pour les dessins et schémas correspondants. Dehaco BV se réserve le droit de modifier à tout moment les pièces, sans avis préalable ou direct au client. Le contenu de ce manuel peut être également modifié...
2. Introduction Nous vous remercions pour l’achat d’un extracteur Dehaco! Vous avez une machine à votre disposition selon le dernier état de technique et si vous l’utilisez correctement, vous pouvez vous servir sans problèmes pendant des longues années.
3. Description générale Dehaco offre une vaste gamme d’extracteurs. Cet équipement est utilisé dans les lieux de travail où on veut maîtriser le courant d’air. C’est le cas lors des activités où les particules de poussière dangereux ou nuisibles se dégagent, comme pendant l’assainissement de l’amiante.
Page 8
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl Grâce à un puissant ventilateur la sous-pression est créée, qui aspire l’air pollué de la zone par un filtre absolu HEPA. L’application d’un préfiltre rallonge considérablement la durée de vie du filtre HEPA.
Le champ de l’application est uniquement: L’enlèvement de l’amiante Avertissement ! Les extracteurs Dehaco ne peuvent être utilisé dans aucun cas dans un environnement à risque d’explosion! ATTENTION Dehaco exclut toute sa responsabilité pour tout autre usage que décrit ci-dessus!!! Manuel de l’utilisateur Extracteurs DEH500–DEH30000...
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 6. Sécurité Avertissement! Presque tous les accidents sont le résultat de: diminuation de la concentration, inattention, négligence,...
Evitez l’endommagement ! Soyez toujours prudent lors du transport de l’extracteur. Laissez réparer immédiatement les dommages. Les extracteurs Dehaco sont adaptés pour le transport par moyen d’un chariot d’élévateur. Il faut placer les fourches du chariot entre les roulettes de l’extracteur.
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 9. Instructions d’Opération a) Vue générale de la machine -Selon le type l’endroit des composants peut varier légèrement: Compteur d’heures...
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 1= Plaque de transit 2= Préfiltre 3= Filtre absolu 4= Logis de filtre 5= Logis de moteur b) Installation de l’extracteur...
Page 16
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl ATTENTION: Si la machine est mal installée, elle ne fonctionnera pas bien et la machine ainsi que la zone propre seront contaminés!
Page 17
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl (logis de droit:: partie pour fixer la gaine) Placez le logis de filtre à l’endroit souhaité près de la zone.
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl c) Démarrage 1. Assurez-vous que la machine est correctement placée. 2. Assurez-vous que la gaine d’évacuation de l’air propre est bien connectée et ne cause pas de nuissances.
Contrôles d’usage La sous-pression peut être contrôlée au cours de l’utilisation par un moniteur de dépression. (Dehaco a plusieurs moniteurs dans sa gamme). La sous-pression dans la zone de travail devrait rester inférieur à la valeur prescrit par les autorités (locales).
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 10. Maintenance a) Maintenance préventive ATTENTION: La maintenance préventive régulière réduit le risque des perturbations au cours des travaux.
Page 21
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 6. Placez un nouveau préfiltre dans la machine. Assurez-vous que les plis sont verticales!! (voir la figure) 7.
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl 11. Incidents En cas de dysfonctionnements rapportez-vous au tableau ci-dessous. Si cela ne donne pas une solution satisfaisante, contactez votre fournisseur ou...
13. Garantie Dehaco B.V. vous accorde une garantie pendant 12 mois après livraison de l’extracteur sur le matériel et les erreurs de construction. Pour les conditions de garantie il est référé à nos conditions générales de livraison. Dehaco B.V. ne prend aucune responsabilité pour des dommages, directs ou indirects, causés par la défaillance temporaire de l’extracteur, mais fera le...
DEHACO B.V. Kruisbaak 25, 2165 AJ Lisserbroek (NL) Boîte Postale 189, 2160 AD Lisse (NL) Tél.:+31(0)252 417 950, fax: +31 (0) 418 531 www.dehaco.nl info@dehaco.nl Fiche d'enregistrement maintenance et remplacement des filtres PROJET MARQUE NO. DE SERIE NOM MECANICIEN Heure...