Télécharger Imprimer la page
Velleman CAMCOLVC1GB Notice D'emploi
Velleman CAMCOLVC1GB Notice D'emploi

Velleman CAMCOLVC1GB Notice D'emploi

Caméra couleur numérique avec 1gb de mémoire integrée

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMCOLVC1GB
DIGITAL VIDEO CAPTURE COLOUR CAMERA WITH 1GB BUILT-IN MEMORY
DIGITALE KLEURENCAMERA MET 1GB GEÏNTEGREERD GEHEUGEN
CAMÉRA COULEUR NUMÉRIQUE AVEC 1GB DE MÉMOIRE INTEGRÉE
CÁMARA COLOR DIGITAL CON 1GB DE MEMORIA INCORPORADA
ÜBERWACHUNGSKAMERA MIT 1GB BILDSPEICHER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMCOLVC1GB

  • Page 1 CAMCOLVC1GB DIGITAL VIDEO CAPTURE COLOUR CAMERA WITH 1GB BUILT-IN MEMORY DIGITALE KLEURENCAMERA MET 1GB GEÏNTEGREERD GEHEUGEN CAMÉRA COULEUR NUMÉRIQUE AVEC 1GB DE MÉMOIRE INTEGRÉE CÁMARA COLOR DIGITAL CON 1GB DE MEMORIA INCORPORADA ÜBERWACHUNGSKAMERA MIT 1GB BILDSPEICHER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 2 CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 3 If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Unpack the product. The CAMCOLVC1GB should include: 1 x camera body, 2 x video connection cable, 1 x power adapter, 1 x mounting bracket and this manual.
  • Page 4 Buttons commonly used are STOP and REC buttons. 7. LED power indicator The LED lights up to indicate that the device is powered up. The LED goes out to indicate insufficient power or that the device is switched off. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 5 Press MENU or PLAY / to stop all recording modes. To resume recording: Manual recording: press REC Scheduled and Motion detection recording: each time after exiting the menu or playback mode, the system will check the recording setup. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 6 NOTE: Select the desired playback starting time, press MENU and + or -, select PLAY and press MENU again to start playback. Press REC to stop the playback. The system will return to SEARCH AND PLAY mode. Press + or -, select EXIT and press MENU again to return to the main menu. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 7 Video size: 640 x 480 (12 fps) or 320 x 240 (30 fps) Image quality: HQ: high quality (more storage capacity required) MQ: medium quality LQ: low quality (less storage capacity required) b. Scheduled Record (Continuous / Motion Detection) (fig. 10) CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 8 12VDC +/- 10% / 180mA (incl.) or 4 x AA batteries (not incl.) Power Consumption max. 2.0W Power Adapter 230VAC / 12VDC – 350mA (incl.) Recording Resolution 1 ~ 30 fps (QVGA) / 1 ~ 12 fps (VGA) CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 9 Dimensions 100 x 70 x 35.7mm VELLEMAN cannot be held responsible in the event of damage to or loss of programmes, data or removable media. VELLEMAN advises you to regularly make backups onto different storage media (disc, CD-ROM etc.) of your documents, data, files or software installed onto our product.
  • Page 10 Hiermee kunt u kiezen of de opgeslagen beelden al dan niet overschreven worden wanneer het geheugen vol is. Kies “Overwrite” om over het geheugen te schrijven, te beginnen met de oudste beelden. Kies “Full Stop” om de opname te stoppen. De REC LED zal niet branden. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 11 MONITORING MODE. b. Monitoring (zie fig. 2) 1. Tijdsweergave: datum en tijd. 2. Weergave opnamestatus: configuratie manuele opname. Resolutie: zie “7.4 Opname-instelling”. Kwaliteit: zie “7.4 Opname-instelling”. 3. Geheugen: Storing Controle van het bestand Normale werking Continue opname CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 12 3. Elke kleur geeft een verschillende opname weer. Druk op + of – om de cursor naar rechts of naar links te verplaatsen. 4. Tijdsweergave volgens de tijdsbalk. 5. Blauw: manuele opname; rood: opname door bewegingswaarneming; wit: geprogrammeerde opname. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 13 Record: in- of uitschakelen van de geprogrammeerde opname (on/off) Schedule: Hh:Mm – Hh:Mm: 24-uur opname. Voorbeeld: 00:00 – 00:01: opname van 1 minuut Duration: lengte van de opname 5. De SD-kaart (zie fig. 11) 1. Formatteren van het geheugen: alle gegevens worden gewist. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 14 Afmetingen 100 x 70 x 35.7mm VELLEMAN is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van programma’s, gegevens of verwisselbare media. VELLEMAN raadt u aan regelmatig reservekopieën te maken op verschillende opslagmedia (diskette, cd-rom enz.) van documenten, gegevens, bestanden of software die op ons product zijn geïnstalleerd.
  • Page 15 Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Déballer la CAMCOLVC1GB. Contenu : 1 caméra, 2 câbles de connexion vidéo, 1 adaptateur secteur, 1 support de montage et cette notice.
  • Page 16 Les touches les plus utilisées sont les touches STOP et REC. 7. Témoin LED pour l’alimentation La LED s’allume et indique la mise en marche de l’appareil. La LED s’éteint en cas d’alimentation insuffisante ou d’extinction de l’appareil. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 17 Enregistrement par détection de mouvement : la détection de mouvement n’enclenche l’enregistrement programmé que lorsque les valeurs sont violées. Voir « 7.4 Configuration de l’enregistrement ». Enregistrement continu : enregistrement continu prolongé. Voir « 7.4 Configuration de l’enregistrement ». CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 18 REMARQUE : Sélectionner le temps d’amorçage de la reproduction, enfoncer MENU et + ou -, sélectionner PLAY et renfoncer MENU pour reprendre la reproduction. Enfoncer REC pour arrêter la reproduction et revenir au mode SEARCH AND PLAY. Enfoncer + ou -, sélectionner EXIT et renfoncer MENU pour revenir au menu principal. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 19 Schedule : Hh:Mm – Hh:Mm : enregistrement en format 24 heures. Exemple : 00:00 – 00:01 : enregistrement d’une minute. Duration : temps de l’enregistrement 5. Options de la carte SD (voir ill. 11) 1. Formatage de la mémoire : toutes les données seront effacées. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 20 Dimensions 100 x 70 x 35.7mm VELLEMAN ne sera aucunement responsable de dommages survenues à ou la perte de logiciels, données ou supports amovibles. VELLEMAN vous conseille de régulièrement effectuer des copies de sauvegarde sur plusieurs supports de sauvegarde (disquette, CD-ROM etc.) de vos documents, données, fichiers ou logiciels installés sur notre produit.
  • Page 21 Desembale la CAMCOLVC1GB. Incluye: 1 cámara, 2 cables de conexión de vídeo, 1 adaptador de red, 1 soporte de montaje y este manual del usuario.
  • Page 22 El LED se ilumina e indica que el aparato está activado. El LED se apaga en caso de una alimentación insuficiente o la desactivación del aparato. Descripción de las funciones Tecla Modo Modo ‘stop’ (parada) Menú Modo de Modo de grabación reproducción Modo de grabación Modo ‘stop’ CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 23 Grabación programada y por detección de movimientos: el sistema efectúa un control de los parámetros después de salirse del menú o el modo de reproducción. • Visualizar la grabación (véase fig. 3) : : grabación en curso : grabación manual : grabación programada : grabación por detección de movimientos CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 24 NOTA: Los caracteres negritos y subrayados son los valores por defecto. 2. Ajustar la fecha / la hora (véase fig. 7) 1. Fecha indicada en A/M/D, M/J/A o D/M/A 2. Fecha y hora CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 25 2 lux / F2.0 Puerto de salida de vídeo 1Vp-p / 75 ohms (RCA) Formato de vídeo PAL o NTSC (conmutable) Resolución VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) Calidad de la imagen alta / media / baja CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 26 Dimensiones 100 x 70 x 35.7mm VELLEMAN no será responsable de daños ni la pérdida de programas, datos o medios intercambiables. VELLEMAN le aconseja hacer regularmente copias de seguridad en diferentes medios de almacenamiento (diskette, cd-rom, etc.) de los documentos, datos, ficheros o software instalados en nuestro producto.
  • Page 27 Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt der Garantieanspruch. 4. Installation 1. Befestigen Sie den Montagebügel. 2. Befestigen Sie die Kamera an dem 3. Schließen Sie das Netzgerät an Montagebügel. oder ersetzen Sie die Batterien. CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 28 Stromversorgung oder ist das Gerät ausgeschaltet. Umschreibung der Funktionen Taste Modus Menü Aufnahme- Wiedergabe ‘Stop’-Modus Modus ‘Stop’-Modus Aufnahme Siehe Konfiguration Menü Wiedergabe ‘Stop’-Modus Ständige Bild Bild vorspulen ‘Freeze’-Modus (Standbild) Wiedergabe zurückspulen Ständig ‘Stop’-Modus Pause zurückspulen vorspulen CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 29 • Jeder Aufnahme-Modus hat eine andere Einstellung. Basiseinstellung: Videoformat, Anzahl der aufgenommenen Bilder, Videoqualität und Aufnahmequalität. Wenn Sie verschiedene Aufnahme-Modi eingestellt haben, so wird die CAMCOLVC1GB gemäß den Einstellungen aufnehmen um die Qualität der Aufnahme zu gewährleisten. Beispiel: programmierte Aufnahme von 08:00 bis 18:00: niedrige Bildqualität und weniger aufgenommene Bilder um die Aufnahmezeit zu verlängern;...
  • Page 30 • Im Hauptmenü, um zum Live-Modus zurückzukehren. Drücken Sie oder um die markierten Werte zu ändern. BEMERKUNG: unterstrichene oder fett gedruckte Wörter sind Standardwerte. 2. Datum / Uhr einstellen (siehe Abb. 7) 1. Datum in J/M/T, M/T/J oder T/M/J 2. Datum und Uhr CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 31 Automatischer elektronischer Verschluss (AES) 1/60s – 1/15 000s Auto Gain Control (AGC), automatischer Weißabgleich (AWB) Synchrones System negative Synchronisation minimale Lichtstärke 2 lux / F2.0 Video-Ausgangsport 1Vp-p / 75 (RCA) Videoformat PAL oder NTSC (umschaltbar) Aufnahmeauflösung VGA (640 x 480) / QVGA (320 x 240) CAMCOLVC1GB VELLEMAN...
  • Page 32 Abmessungen 100 x 70 x 35.7mm VELLEMAN kann nicht verantwortlich gemacht werden für verlorene oder beschädigte Programme, Daten oder austauschbare Medien. VELLEMAN empfiehlt Ihnen, regelmäßig Sicherheitskopien auf verschiedenen Speichermedien (Diskette, CD-ROM) von Ihren Dokumenten, Daten, Dateien oder Software installiert auf unseren Produkten, zu erstellen.

Ce manuel est également adapté pour:

Camcolvcn