Page 1
187270 „MagPower 5“ 5000 mAh Wireless Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации...
Page 3
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Page 4
• Place your device with its back on the inductive charging zone (B). • The "MagPower 5" Power Pack is compatible with Apple MagSafe technology. The correct alignment and fixation of the device takes place automatically thanks to the magnets integrated into the Power Pack and the iPhone.
Page 5
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 6
9. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00187270] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.hama.com ->...
Page 7
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 8
• Schalten Sie zunächst das Power Pack über die Power-Taste ein. • Legen Sie Ihr Endgerät mit der Rückseite auf den Induktionsladebereich (B). • Der „MagPower 5“- Power Pack ist kompatibel mit der Apple MagSafe-Technologie. Hierbei erfolgt die korrekte Ausrichtung und Fixierung des Endgerätes automatisch durch die im Power Pack sowie im iPhone integrierten Magnete.
Page 9
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 10
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00187270] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Page 11
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
Page 12
• Placez le dos de l’appareil sur la zone de chargement à induction (B). • Le Power Pack "MagPower 5" est compatible avec la technologie Apple MagSafe. Les aimants intégrés au Power Pack et à l’iPhone garantissent automatiquement que l’appareil est correctement aligné...
Page 13
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
Page 14
C’est un geste écologique. 9. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00187270] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.hama.com ->...
Page 15
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Page 16
• Ponga su terminal con la parte trasera situada sobre el área de carga inductiva (B). • El Power Pack "MagPower 5" es compatible con la tecnología MagSafe de Apple. Los imanes integrados en el Power Pack y en el iPhone garantizan automáticamente que el terminal esté...
Page 17
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de...
Page 18
9. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00187270] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Page 19
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Page 20
• Schakel eerst het Power Pack in via de aan/uit-knop. • Plaats de achterkant van uw apparaat op de inductie-oplader (B). • Het "MagPower 5" Power Pack is compatibel met Apple MagSafe-technologie. De in het Power Pack en de iPhone geïntegreerde magneten zorgen er automatisch voor dat het eindapparaat correct wordt uitgelijnd en op zijn plaats wordt gehouden.
Page 21
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Page 22
9. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00187270] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt.
Page 23
I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
Page 24
• Disporre il dispositivo con il lato posteriore sul campo di ricarica a induzione (B). • Il Power Pack “MagPower 5” è compatibile con la tecnologia Apple MagSafe. Ciò significa che il corretto allineamento e fissaggio del dispositivo avviene automaticamente attraverso il magnete integrato nel Power Pack e nell’iPhone.
Page 25
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Page 26
9. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00187270] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
Page 27
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. W przypadku ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć do niego również...
Page 28
• Najpierw włączyć zasilacz za pomocą przycisku zasilania. • Umieścić urządzenie końcowe z tyłu w obszarze ładowania indukcyjnego (B). • Zasilacz „MagPower 5” jest zgodny z technologią Apple MagSafe. Prawidłowe ustawienie i zamocowanie urządzenia końcowego jest wykonywane automatycznie przez magnesy zintegrowane w zasilaczu i telefonie iPhone.
Page 29
środków czyszczących. 6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
Page 30
środowiska. 9. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00187270] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com −> 00187270 −> Downloads.
Page 31
Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. A csomag tartalma • Power Pack "MagPower 5" • USB-C-töltőkábel. • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások • Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja.
Page 32
• Először kapcsolja be a Power Pack-ot a Power gombbal. • Fektesse a végkészülékét hátoldalával az indukciós töltési területre (B). • A „MagPower 5“ Power Pack kompatibilis az Apple MagSafe-technológiával. A végberendezés helyes beállítását és rögzítését automatikusan a Power Packba és az iPhone-ba integrált mágnesek hajtják végre.
Page 33
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a...
Page 34
újrahasznosítása fontos hozzájárulás környezetünk védelméhez. 9. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00187270] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.hama.com -> 00187270 -> Downloads.
Page 35
M Manual de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
Page 36
• Așezați terminalul dvs. cu spatele pe zona de încărcare cu inducție (B). • Power Pack-ul „MagPower 5“ este compatibil cu tehnologia Apple MagSafe. În acest context are loc alinierea corectă și fixarea automată a terminalului prin magneții integrați atât în Power Pack, cât și în iPhone.
Page 37
Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi. 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare...
Page 38
înconjurător. 9. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00187270] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.hama.com ->...
Page 39
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.
Page 40
• Nejdříve zapněte výrobek Power Pack tlačítkem Power. • Položte své koncové zařízení zadní stranou na plochu pro indukční nabíjení (B). • Výrobek Power Pack "MagPower 5" je kompatibilní s technologií Apple MagSafe. Přitom dochází automaticky ke správnému nasměrování a upevnění koncového zařízení pomocí magnetů, které...
Page 41
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 6. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku a/nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Page 42
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 9. Prohlášení o shodě Tímto společnost Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00187270] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com ->...
Page 43
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi.
Page 44
• Najskôr power pack zapnite tlačidlom Power. • Položte koncové zariadenie zadnou stranou na indukčnú nabíjaciu plochu (B). • „MagPower 5“ – power pack je kompatibilný s technológiou Apple MagSafe. Pritom sa uskutoční správne vyrovnanie a upevnenie koncového zariadenia automaticky pomocou magnetov integrovaných v power packu, ako aj v iPhone.
Page 45
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje žiadne záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
Page 46
životného prostredia. 9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00187270] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.hama.com -> 00187270 -> Downloads.
Page 47
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
Page 48
• Coloque o seu dispositivo na zona de carregamento de indução (B), com as costas voltadas para o carregador. • O Power Pack “MagPower 5” é compatível com a tecnologia MagSafe da Apple. Isto faz com que o dispositivo seja automática e corretamente alinhado e fixado através dos ímanes integrados tanto no Power Pack, quanto no iPhone.
Page 49
6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Page 50
9. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do modelo [00187270] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
Page 51
Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • Batteripaket „MagPower 5“ • USB-C-laddningskabel • denna bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen.
Page 52
• Slå först på batteripaketet med hjälp av strömknappen. • Lägg din slutenhet med baksidan på induktionsladdningsområdet (B). • Batteripaketet MagPower 5 är kompatibelt med Apple MagSafe-tekniken. Magneterna som är integrerade i batteripaketet och iPhone anpassar och fixerar automatiskt slutenheten på rätt sätt.
Page 53
Använd endast en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
Page 54
9. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00187270] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 55
R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
Page 56
• Сначала включите источник питания нажатием кнопки Power. • Положите оконечное устройство на индукционную зарядную область (B) обратной стороной. • Источник питания "MagPower 5" совместим с технологией Apple MagSafe. При этом правильное выравнивание и фиксация оконечного устройства осуществляется автоматически посредством магнитов, встроенных в источнике питания, а также в iPhone.
Page 57
Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
Page 58
или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды. 9. Сертификат соответствия Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00187270] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Полная текстовая версия декларации соответствия ЕС доступна по следующей ссылке: www.hama.com ->...
Page 59
B Работна инструкция Благодарим Ви, че сте избрали продукт на Hama! Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. След това запазете това ръководство за експлоатация на сигурно място, за да можете да правите справки в него при нужда. Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия собственик.
Page 60
• Първо включете Power Pack от бутона Power. • Поставете устройството си с гърба надолу върху зоната за индукционно зареждане (B). • Power Pack „MagPower 5“ е съвместим с технологията MagSafe на Apple. При това правилното регулиране и фиксиране на устройството се извършват автоматично от...
Page 61
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството...
Page 62
старите уреди/батерии Вие допринасяте за защитата на нашата околна среда. 9. Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00187270] съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен на следния адрес: www.hama.com ->...
Page 63
J Εγχειρίδιο οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση, αν χρειαστεί. Εάν δώσετε τη...
Page 64
• Αρχικά ενεργοποιήστε το Power Pack χρησιμοποιώντας το κουμπί λειτουργίας. • Τοποθετήστε τη συσκευή σας με την πίσω πλευρά της στην περιοχή επαγωγικής φόρτισης (Β). • Το „MagPower 5“- Power Pack είναι συμβατό με την τεχνολογία Apple MagSafe. Η σωστή...
Page 65
ευθυγράμμιση και τοποθέτηση της συσκευής πραγματοποιείται αυτόματα από τους μαγνήτες που είναι ενσωματωμένοι στο Power Pack και στο iPhone. • Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε όλα τα άλλα smartphone που υποστηρίζουν τη λειτουργία επαγωγικής φόρτισης στην επαγωγική περιοχή φόρτισης (Β). Σε αυτήν την περίπτωση, ωστόσο, δεν απαιτείται...
Page 66
6. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας.
Page 67
T Kullanım Kılavuzu Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz! Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
Page 68
4. İşletim 4.1. MagPower 5’i şarj etme • Ekteki USB-C kablosunda USB-C’yi Power Pack’in (IN 5V/3A ya da 9V/2A) USB-C bağlantısına ve uygun bir USB şarj cihazına bağlayarak Power Pack şarj işlemini başlatın. Bunun için kullanılan USB şarj cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın.
Page 69
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı kabul etmez.
Page 70
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. 9. Uygunluk beyanı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00187270] 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com ->...
Page 71
Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • ”MagPower 5” -virtapankki • USB-C-latausjohto • Tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Page 72
4.2.1. Langaton lataus induktiolatausalueella: • Kytke virtapankki ensin päälle virtapainikkeella. • Aseta päätelaitteen takaosa induktiolatausalueen (B) päälle. • ”MagPower 5” -virtapankki sopii yhteen Apple MagSafe -teknologian kanssa. Päätelaitteen oikea kohdistus ja kiinnitys tapahtuu automaattisesti virtapankkiin ja iPhone-laitteeseen integroiduilla magneeteilla. • Myös kaikki muut induktiivista lataustoimintoa tukevat älypuhelimet asetetaan samoin induktiolatausalueelle (B).
Page 73
5. Hoito ja huolto Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Page 74
Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/paristojen uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa merkittävästi ympäristömme suojeluun. 9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00187270] on direktiivin 2014/53/ EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00187270 -> Downloads.
Page 75
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.