• 1x Befestigungsmaterial Vielen Dank für den Kauf dieser Außensta- • 1x Anleitung tion. Diese Außenstation kann mit allen Komponenten aus den Türsprechanlagen- Systemen VISTADOOR und VISTUS kombi- LIEFERUMFANG ADV-1020 niert werden. Die Namensschilder lassen sich leicht • 1x Außenstation 2-Familienhaus anpassen.
DEUTSCH ADV-1010 ADV-1020 11 = Schutzdach 1. Entfernen Sie das Namensschild (1), 12 = Schutzdachschrauben indem Sie einen passenden Schlitz- 13 = Lautsprecheröffnung schraubendreher seitlich am Namens- 15 = Potentiometer Lautstärke schild an der Aussparung ansetzen und 16 = Schalter nach vorne hebeln.
ADV-1010 DEUTSCH ADV-1020 ANSCHLUSS 6. Halten Sie den Gehäuseboden an den Montageort der Außenstation und mar- Schließen Sie die Außenstation entsprechend kieren Sie die Bohrlöcher. des Anschlussplanes (Abb. 4) an. Die Stromversorgung* kann an einem Stern- HINWEIS: Benutzen Sie eine Wasserwaage punkt wie in der Abb.4 gezeigt oder direkt an um die Station exakt auszurichten.
DEUTSCH ADV-1010 ADV-1020 Über die Betriebsspannung der INBETRIEBNAHME Außenstation Dazu wird Anschluss 1 vom Türöffner an das Nachdem alle Komponenten montiert und Terminal 10 angeschlossen, korrekt angeschlossen wurden, stellen Sie die Anschluss 2 vom Türöffner an Masse/GND Stromversorgung her. Danach müssen Sie an (z.B.
ADV-1010 ADV-1010 | DEUTSCH DEUTSCH ADV-1020 ADV-1020 ID1= Schalter 16.1 auf ON und 16.2 auf ON EINSTELLMÖGLICHKEITEN ID2= Schalter 16.1 auf OFF und 16.2 auf ON ID3= Schalter 16.1 auf ON und 16.2 auf OFF Unter dem Deckel (5) sind die Einstellmög- lichkeiten für die Außenstation zugänglich.
DEUTSCH DEUTSCH | ADV-1020 ADV-1010 ADV-1020 ADV-1020 434MHz Sendemodul gers) und betätigen Sie dann einmal die Klin- geltaste an der Außenstation auf die der Mit dem Schalter (16.5) kann das interne Funkgong reagieren soll. Der Empfänger 434MHz Sendemodul Ein oder Aus geschal- spielt eine Melodie ab und ist fertig ange- tet werden.
ADV-1010 DEUTSCH ADV-1020 *Bei der ADV-1020 kann der Code für komplett abgespielt wurde, bevor Sie beide Tasten separat eingestellt werden, den nächsten Ton durch Drücken des indem hier die entsprechende Klingel- Namensschildes auswählen. Insgesamt taste gedrückt wird. stehen 8 Klingeltöne zur Auswahl. 14.
ADV-1010 DEUTSCH ADV-1020 SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Unter Einwirkung von starken statischen, unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe- elektrischen oder hochfrequenten Feldern achten der Sicherheitshinweise verursacht (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, werden, übernehmen wir keine Haftung. In Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktions- diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! beeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen.
DEUTSCH ADV-1010 ADV-1020 GARANTIE-INFORMATIONEN Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufda- erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschä- tum gewährleistet, dass dieses Produkt frei den übernehmen wir keine Haftung! Bei von Defekten in den Materialien und in der Sach- oder Personenschäden, die durch Ausführung ist.
Page 18
ADV-1010 DEUTSCH ADV-1020 Diese Betriebsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Die Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Page 20
ADV-1010 ENGLISH ADV-1020 Instruction manual SCOPE OF DELIVERY ADV-1010...26 ADVANCED FUNCTIONS .......31 SCOPE OF DELIVERY ADV-1020 ..26 TUNING IN THE RADIO CHIME ..31 CHANGING THE RADIO CHIME RING LEGEND...........26 TONE ............31 CHANGING THE CODING ....32 MOUNTING ..........27 TECHNICAL DATA........32 CONNECTION .........28 NOTES .............
Thank you for purchasing this outdoor unit. • 1x fixing material This outdoor unit can be combined with all • 1x instruction manual components from the VISTADOOR and VISTUS doorphone systems. SCOPE OF DELIVERY ADV-1020 The nameplates can be easily adjusted.
ENGLISH ADV-1010 ADV-1020 11 = Protective roof 1. Remove the name plate (1) by inserting a 12 = Protective roof screws suitable flat-blade screwdriver into the 13 = Loudspeaker opening recess on the side of the name plate and 15 = Volume potentiometer levering it forwards.
ADV-1010 ENGLISH ADV-1020 CONNECTION NOTE: Use a spirit level to align the station exactly. Connect the outdoor unit according to the 7. Once the drill holes have been marked on wiring diagram (Fig. 4). the wall, drill the holes with a suitable The power supply* can be connected to a drill.
ENGLISH ADV-1010 ADV-1020 Via the operating voltage of the INITIAL OPERATION outdoor unit For this purpose, terminal 1 of the door After all components have been mounted opener is connected to Terminal 10, terminal and connected correctly, connect the power 2 of the door opener to earth/GND (e.g.
ADV-1010 ENGLISH ADV-1020 SETTING OPTIONS Door opener (DOOR) The setting options for the outdoor unit are The switch (16.3) can be used to set how long accessible under the cover (5). the door opener should be activated. The set- ting options are either 1 second or 5 seconds. Volume 5 seconds is the factory default setting (switch position ON) and works for most...
ENGLISH ADV-1010 ADV-1020 Changing the radio chime ring tone gong receiver from the BELL or FG series can be controlled. To change the ring tone, proceed as follows: Downlight 10. Press and hold the bell button* and the With the switch (16.6) the 3 downward shin- button (17) simultaneously until the out- ing LEDs can be switched off permanently.
ADV-1010 ENGLISH ADV-1020 Changing the coding TECHNICAL DATA If your radio chime receiver activates without Operating voltage: 15Volt DC someone having rung the bell, an overlap Current consumption: 270 ± 50mA with another radio in the neighbourhood Frequency BELL: 434MHz; <10mW could be the cause.
ENGLISH ADV-1010 ADV-1020 NOTES Exposure to strong static, electric or high-fre- quency fields (discharges, mobile phones, radio equipment, mobile phones, microwaves) may impair the function of the equipment (the device). Cleaning and care Disconnect mains operated units from the mains (pull out the plug) before cleaning. The surface of the housing can be cleaned with a soft cloth moistened with soapy water.
ADV-1010 ENGLISH ADV-1020 SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY INFORMATION We accept no liability for damage to property This product is warranted to be free from or personal injury caused by improper hand- defects in materials and workmanship for a ling or non-observance of the safety instruc- period of 2 years from the date of purchase.
ENGLISH ADV-1010 ADV-1020 In the event of damage caused by non-ob- servance of these operating instructions, the warranty claim will expire. We accept no liab- ility for consequential damage! We accept no liability for damage to property or personal injury caused by improper handling or non- observance of the safety instructions.
Page 36
ADV-1010 Français ADV-1020 Instructions d'utilisation CONTENU DE LA LIVRAISON ADV-1010 .. 42 FONCTIONS AVANCÉES ........47 CONTENU DE LA LIVRAISON ADV-1020.. 42 RÉGLAGE DU CARILLON DE LA RADIO ....47 MODIFICATION DE LA SONNERIE DU CARIL- LÉGENDE............43 LON RADIO..............47 CHANGER LE CODAGE .........48 MONTAGE............
Page 39
Français ADV-1010 ADV-1020 Fig. 1 = Plaque d'identification 11 = Toit protecteur 2 = Vis du boîtier 12 = Vis de protection du toit 3 = Boîtier avant 13 = Ouverture du haut-parleur 4 = Vis du couvercle de réglage 5 = Couvercle de réglage 6 = Vis de l'unité...
Page 40
ADV-1010 Français ADV-1020 Fig. 15 = Potentiomètre de volume 16 = Interrupteur 17 = Bouton poussoir...
Page 41
Français ADV-1010 ADV-1020 Fig. +15 VOLT Innen/Indoor AUDIO Fam. 1 TÜRÖFFNER +15 VOLT CONTACT DOOROPENER AUDIO +15 VOLT ADV 1010 Außen/Outdoor Türöffner Door opener ADV 1020 Innen/Indoor Fam. 2...
Cette station extérieur peut être • 1x tournevis Torx T6 combinée avec tous les composants des sys- • 1x matériel de montage tèmes d'interphone de porte VISTADOOR et • 1x manuel d'instruction VISTUS. Les plaques signalétiques peuvent être facile-...
Français ADV-1010 ADV-1020 LÉGENDE La hauteur de montage recommandée pour la station extérieur est d'environ 140 cm, 1 = Plaque d'identification mais elle dépend des conditions locales et 2 = Vis du boîtier doit être vérifiée avant le montage. 3 = Boîtier avant Veillez à...
ADV-1010 Français ADV-1020 5. Dévissez les 4 vis (6) pour pouvoir séparer 9. Connectez les câbles aux bornes à vis et l'unité technique (7) du fond du boîtier. remontez la station de porte avant dans Lorsque vous retirez l'unité technique, l'ordre inverse (schéma de connexion veillez à...
Français ADV-1010 ADV-1020 Ouvre-porte porte est reliée à la borne 11, la connexion 2 de la source de tension externe est reliée à la Pour l'ouvre-porte, un contact sans potentiel borne 10. est disponible aux bornes 10 et 11. Il s'agit d'un contact normalement ouvert (contact MISE EN SERVICE NO).
ADV-1010 Français ADV-1020 OPTIONS DE RÉGLAGE tions de porte d'entrée peuvent être exploi- tées en parallèle. Les options de réglage de la station de la porte d'entrée sont accessibles sous le cou- = Commutateur 16.1 sur ON et 16.2 sur ON vercle (5).
Français ADV-1010 ADV-1020 FONCTIONS AVANCÉES Commutateur 16.4 sur ON = tonalité de confirmation Réglage du carillon de la radio Commutateur 16.4 sur OFF = les boutons s'allument en vert Si le module émetteur 434 MHz est activé, Il n'est pas possible d'activer les deux en n'importe quel récepteur des séries BELL ou même temps.
ADV-1010 Français ADV-1020 *Avec le ADV-1020, la sonnerie des deux 13. Appuyez simultanément sur le bouton de boutons peut être réglée séparément en sonnerie* et sur le bouton (17) et mainte- appuyant sur le bouton de sonnerie corres- nez-les enfoncés. Après environ 3 pondant en même temps que le bouton (17).
Français ADV-1010 ADV-1020 DONNÉES TECHNIQUES NOTES Tension de fonctionnement : 15Volt DC L'exposition à de forts champs statiques, Consommation de courant : 270 ± 50mA électriques ou de radiofréquences Fréquence BELL : 434MHz ; <10mW (décharges, téléphones mobiles, équipe- Plage de température : -20°C à 50°C ments radio, téléphones mobiles, micro- Max.
ADV-1010 Français ADV-1020 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Consultez un spécialiste si vous avez des doutes sur le fonctionnement, la sécurité ou En cas de dommages causés par le non-res- le raccordement de l'appareil. pect de ces instructions d'utilisation, la garantie devient nulle et non avenue. Nous Manipulez le produit avec précaution - les n'acceptons aucune responsabilité...
Français ADV-1010 ADV-1020 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE En cas de dommages causés par le non-res- pect de ces instructions d'utilisation, le droit à Ce produit est garanti contre tout défaut de la garantie devient caduc. Nous n'acceptons matériaux et de fabrication pendant une aucune responsabilité...
Page 52
ADV-1010 Nederlands ADV-1020 Gebruiksaanwijzing OMVANG VAN DE LEVERING ADV-1010 ... 58 GEAVANCEERDE FUNCTIES ....63 OMVANG VAN DE LEVERING ADV-1020..58 AFSTEMMEN OP DE RADIO GONG.. 63 DE BELTOON VAN DE RADIO GONG LEGENDE............58 WIJZIGEN..........64 WIJZIGING VAN DE CODERING..64 BEVESTIGING ..........59 TECHNISCHE GEGEVENS ......65 AANSLUITING..........60 OPMERKINGEN ........65...
Dank u voor het kopen van deze voordeur • 1x bevestigingsmateriaal station. Dit buitenstation kan worden • 1x gebruiksaanwijzing gecombineerd met alle componenten van de deurintercomsystemen VISTADOOR en OMVANG VAN DE LEVERING VISTUS. ADV-1020 De naamplaatjes kunnen gemakkelijk worden aangepast.
Nederlands ADV-1010 ADV-1020 9 = microfoon 1. Verwijder het naamplaatje (1) door een 10 = aansluitklem geschikte sleufschroevendraaier in de 11 = beschermend dak uitsparing aan de zijkant van het 12 = schroeven voor beschermdak naamplaatje te steken en het naar voren 13 = luidspreker opening te trekken.
ADV-1010 Nederlands ADV-1020 AANSLUITING 6. Houd de onderkant van de behuizing op de montageplaats van het buitenstation en markeer de boorgaten. Sluit het buitenstation aan volgens het aansluitschema (fig. 4). OPMERKING: Gebruik een waterpas om het De voeding* kan worden aangesloten op een station precies uit te lijnen.
Nederlands ADV-1010 ADV-1020 Deuropener de deuropener is verbonden met klem 11, aansluiting 2 van de externe spanningsbron Voor de deuropener is een potentiaalvrij is verbonden met klem 10. contact beschikbaar op klemmen 10 en 11. Dit is een normaal open contact (NO-contact). U COMMISSIE kunt de deuropener ofwel via de bedrijfsspanning van het intercomsysteem...
ADV-1010 Nederlands ADV-1020 INSTELMOGELIJKHEDEN ID1= Schakelaar 16.1 op ON en 16.2 op ON De instelmogelijkheden voor het = Schakelaar 16.1 op OFF en 16.2 op ON buitenstation zijn toegankelijk onder de = Schakelaar 16.1 op ON en 16.2 op OFF afdekking (5).
Nederlands ADV-1010 ADV-1020 Bel bevestiging Downlight Met de schakelaar (16.4) kunt u instellen of de De schakelaar (16.6) kan worden gebruikt om beltoetsen van het huisdeurstation kort de 3 LED's die naar beneden schijnen groen moeten oplichten of dat het permanent uit te schakelen.
ADV-1010 Nederlands ADV-1020 De beltoon van de radio gong wijzigen Wijziging van de codering Om de beltoon te wijzigen, gaat u als volgt te Als de ontvanger van uw radiogong afgaat werk: zonder dat iemand aanbelt, kan een overlapping met een andere radio in de buurt 10.
ADV-1010 Nederlands ADV-1020 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Ga voorzichtig met het product om - stoten, klappen of vallen, zelfs van geringe hoogte, Schade veroorzaakt door het niet in acht kunnen het beschadigen. nemen van deze gebruiksaanwijzing maakt de garantie ongeldig. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel...
Nederlands ADV-1010 ADV-1020 GARANTIEGEGEVENS Bij schade die is ontstaan door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, Dit product is gegarandeerd vrij van defecten vervalt de aanspraak op garantie. Wij in materiaal en vakmanschap voor een aanvaarden geen aansprakelijkheid voor periode van 2 jaar vanaf de datum van gevolgschade! Wij aanvaarden geen aankoop.
Page 68
Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU EMC 2014/30/EU RED 2014/53/EU LVD 2014/35/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/adv-10x0ce.pdf...