Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONVECTION TOASTER OVEN
FOUR GRILLE-PAIN À CONVECTION
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modèle EP278
120V., 60Hz., 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
COPYRIGHT © 2008 EURO-PRO OPERATING LLC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bravetti EP278

  • Page 1 CONVECTION TOASTER OVEN FOUR GRILLE-PAIN À CONVECTION OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modèle EP278 120V., 60Hz., 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com COPYRIGHT © 2008 EURO-PRO OPERATING LLC...
  • Page 2 GETTING TO KNOW YOUR CONVECTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TOASTER OVEN When using your Bravetti Convection Toaster Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions before using your 16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may Convection Toaster Oven.
  • Page 3 Using Your Convection Toaster Oven Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Before Using Your Convection Toaster Oven • Power “On” Light - It is illuminated whenever the oven is turned on. • Bake Tray - For toasting, baking and general cooking for casserole dishes and standard pans.
  • Page 4 Broiling with Convection Baking with Convection The top heating elements cycle on and off to maintain maximum Convection baking is very consistent and even. The oven heats quickly, so temperature in the oven. For best results, the oven should be preheating is not necessary or desirable.
  • Page 5 Toasting with Convection Grill Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, Please note that the grill function is the same as broiling but without the frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1 or 2 items, place convection feature.
  • Page 6 Care & Cleaning Model EP278 Warning: ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY Be sure to unplug the oven and allow it to cool before cleaning. EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use.
  • Page 7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR GRILLE-PAIN À CONSIGNES DE SÉCURTITÉ IMPORTANTES CONVECTION Lors de l’usage du Four grille-pain à convection Bravetti, des précautions fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci : Lisez toutes les directives avant d’utiliser s’émietter et ses miettes pourrait toucher les votre four grille-pain à...
  • Page 8 Utilisation de votre four grille-pain à convection Lisez attentivement ce guide et suivez de près toutes les directives. Avant d’utiliser votre four grille-pain à convection • Témoin « ON » - S’allume lorsque le four est en fonction. • Lèchefrite - Gril et cuisson pour plats en cocotte et plats standards.
  • Page 9 Gril à convection Cuisson à convection Les éléments chauffants supérieurs s’allument et s’éteignent afin de La cuisson à convection est constante et égale. Le four se réchauffe conserver la température maximale dans le four. Pour de meilleurs rapidement, évitant le besoin de le préchauffer. Le ventilateur fait circuler l’air résultats, le four devrait être préchauffé...
  • Page 10 Grille-pain à convection Gril Le four grande capacité permet de griller de 4 à 6 tranches de pain, 6 Veuillez prendre note que la fonction Gril est la même que la fonction de gril muffins ou 6 gaufres ou crêpes surgelées. Lorsque vous ne grillez qu’un ou traditionnelle, mais sans la convection.
  • Page 11 Entretien et nettoyage Modèle EP278 GARANTIE LIM ITÉE DE UN (1) AN Avertissement : Assurez-vous de débrancher le four et de le EURO-PRO O PERATING LLC garantit ce produit contre toute défectuosité m atérielle ou de m ain- laisser refroidir avant le nettoyage.