5
Remove required KOs from box and attach cable fittings (not
included), to box.
Retirez les entrées défonçables requises de la boîte et fixez
les raccords de conduit (non compris) sur cette dernière.
Retire los KO necesarios de la caja y conecte los accesorios
de cable (no se incluyen) a la caja.
6
Attach electrical conductors to the UL Listed duplex
receptacles. Make sure that any ground leads are connected to
ground screws.
Fixez les conducteurs électriques dans les prises électriques
doubles classées UL. Veillez à ce que les fils de terre soient
connectés aux vis de terre.
Conecte los conductores eléctricos a los receptáculos dobles
calificados por UL. Asegúrese de que todos los cables a tierra
estén conectados a los tornillos de puesta a tierra.
7
Neatly compress wires into compartment and
push the face plate back into the box until the
plates hole openings line up with the holes, at the
bottom of the box and on top of the upper tabs.
Attach the face plate to the mounting tabs of the
box using (4) #6-32 x 1/4" screws provided.
Repliez proprement les fils dans le compartiment
et remettez la plaque avant dans la boîte de sorte
que les ouvertures de la plaque s'alignent avec les
trous, en bas de la boîte et au-dessus des onglets
supérieurs. Fixez la plaque avant sur les onglets
de fixation de la boîte en utilisant les (4) vis #6-32
x 1/4 po fournies.
Comprima de forma prolija los cables en el
compartimiento y empuje la placa frontal para
engancharla en la caja hasta que las aberturas de
orificios de la placa se alineen con los orificios en
la parte inferior de la caja y en la parte superior
de las lengüetas superiores. Fije la placa frontal
a las lengüetas de montaje de la caja usando (4)
tornillos N.º 6-32 de 6,35 mm (1/4 pulg.) provistos.
3