BEDIENPANEL ............... 47 BEDIENPANELSTEUERUNG ............48 FERNBEDIENUNGSTEUERUNG ............. 51 FERNBEDIENUNGSTASTE UND ANZEIGEN ........53 FERNBEDIENUNGSDISPLAY ............54 FERNBEDIENUNG BENUTZEN ............. 56 METHODEN DES WASSERABZUGS ..........60 AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG ..........62 ENDE DES GEBRAUCHSSAISONS ..........63 FEHLERBEHEBUNG ..............64 ARRIFANA 15...
Page 3
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ........... 120 ECRAN SUR LA TÉLÉCOMMANDE ..........121 SUPPORT POUR TÉLÉCOMMANDE ..........123 MÉTHODE DE DRAINAGE ............126 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ........... 128 LA FIN DE LA SAISON D’UTILISATION .......... 129 DÉPANNAGE ............... 131 NOMENCLATURE & KUNDENHOTLINE .......... 138 ARRIFANA 15...
This appliance is fitted with a special safety device. When the compressor switches off, this device prevents it from switching on again for at least three minutes. ARRIFANA 15...
Keep the exhaust hose as short and straight as possible Make sure the air intake and outlet grills are unobstructed. Clean the filters at least once every two weeks. ARRIFANA 15...
6. Cable (power cord and plug) Fig. 1 BACK (Fig. 2) 1. Hot air outlet grill 2. Low air inlet grill 3. High air inlet grill 4. Power cord hooks 5. Water tank/chassis 6. Water tank drain outlet 7. Plug Fig. 2 ARRIFANA 15...
SELECTION OF INSTALLATION LOCATION (Fig.3) Place the portable air conditioner in a flat location where the air inlets and outlets cannot be covered up. Place the unit no less than 50cm away from a wall or other obstacle. Fig. 3 INSTALLATION ACCESSORIES ARRIFANA 15...
Page 8
Attach the window adaptor to the hose outlet by pressure fit Clip the window adaptor into the window slider. Take care to not break the tabs on the window adaptor when disconnecting from the window slider. Hose Window Window Hose Hose outlet adapter Slider inlet Fig. 4 ARRIFANA 15...
Page 9
600 mm to 1500 mm: use the minimum length when working. When mounting, try to keep the air exhaust hose horizontal and do not extend its length by attaching it to another hose as the reduces the cooling efficiency of the appliance. Fig. 5 ARRIFANA 15...
Page 10
Do not move the air conditioner when its operating. Correct exhaust hose mounting shown below. If mounting in the wall, the height of the hole should be 40 cm ~ 130 cm (Fig. 6) Fig. 6 ARRIFANA 15...
Page 11
If the air exhaust hose needs to be bent, the correct method is shown below(Fig. 7) Fig. 7 ARRIFANA 15...
Page 12
“horizontal” window applications. It may be necessary for you to improve/modify some aspects of the installation procedures for certain type of windows. Some window types may require the use of cardboard fillers and/or duct tape to install. Please refer to illustration for minimum and maximum window openings. ARRIFANA 15...
L/M/M/O. FAN SPEED LIGHTS of High/Med/Low/Auto. P. COMPRESSOR OPERATING LIGHT illuminated when compressor is operating. Q. FAN MODE LIGHT illuminated when in FAN mode. R. DRY MODE LIGHT illuminated when in DRY mode. S. COOLING MODE LIGHT illuminated when in COOLING mode. ARRIFANA 15...
HIGH, MEDIUM and LOW settings according to variance between set temperature and room temperature. The set temperature will remain displayed in the control panel. NB: In COOLING mode the appliance automatically removes excess moisture from the atmosphere. ARRIFANA 15...
Page 16
LCD. Set the time when you want the appliance to switch off with INCREASE and DECREASE buttons (from 30 minutes to 24 hours). During the first ten hours you can select half hour intervals. For times ARRIFANA 15...
Page 17
At the end of the set time the appliance switches on automatically and operates in the selected mode for example COOLING 25 C, fan speed HIGH To cancel the TIMER setting press the TIMER button again. ARRIFANA 15...
2. BE CAREFUL: After adjusting the function, you need to take out the batteries and repeat again procedure described above. If the remote control is not used for long periods, remove the batteries. ARRIFANA 15...
FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL Button Function Increase the temperature or time by 1 unit. Decrease the temperature or time by 1 unit. ON/OFF To switch the conditioner ON or OFF. ARRIFANA 15...
MODE To select the mode of operation. SUPER/TURBO In cooling mode, press this button, the unit give the maximum cooling temperature. SWING To activate or deactivate of the movement of the „DEFLECTORS“. REMOTE CONTROL DISPLAY ARRIFANA 15...
Page 21
SIGNAL RECEPTION indicator TIMER OFF indicator TIMER ON indicator AUTO FAN indicator LOW FAN SPEED indicator MEDIUM FAN SPEED indicator HIGH FAN SPEED indicator SLEEP indicator (not available for this model) SWING indicator SUPER indicator BATTERY indicator CLOCK indicator ARRIFANA 15...
To select fan speed, press the FAN button repeatedly until the requires speed is selected (HIGH, MED, LOW). Fan speed AUTO can not be selected. NB: In FAN mode, the exhaust hose does not need to be connected. ARRIFANA 15...
Page 23
SWING FUNCTION Press the SWING button. PROGRAMMING THE TIMER The appliance can be programmed to start up and shut down when desired. Programming start up ARRIFANA 15...
Page 24
Note: To cancel the set function, press the TIMER button again. Note: In case of power off, it is necessary to set TIMER OFF again. Note: While the time was right settled, the TIMER function of this remote(clock function) can set half hours. ARRIFANA 15...
The water tank is considered sufficiently drained when no more water flows from the drain outlet. Restart the air conditioner by pressing the on/off button. Ensure that the unit is in COOL or DRY mode. The compressor will start approximately 3 minutes after the ARRIFANA 15...
Slide out the air filter from the side as shown below Wash the air filter by immersing it gently into warm (about 40 C or 104 water with a dishwashing detergent. Rinse the filter of detergent and dry it thoroughly in a shaded place. ARRIFANA 15...
Wind the cable around the cable hooks on the back of the appliance. Wrap the appliance with the plastic bag and keep it in a dry place. ARRIFANA 15...
Always keep the hose at its shorted not cooling Air exhaust hose bent over? satisfactorily length and as straight as possible Standard air exhaust hose has Remove extension always keep been extended longer than standard hose length less than 1.5 meters. ARRIFANA 15...
Page 29
(PROBE FAILURE) If this is displayed, contact with service center. Sensor damaged (FULL TANK) Empty the internal tank, see the section on “Water The water tank is full Drainage Method”. ARRIFANA 15...
Blaupunkt-Klimagerät. Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Informationen und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, auf einfachem Wege das Beste aus Ihrem neuen Blaupunkt-Klimagerät Arrifana 15 herauszuholen. Lesen Sie bitte alle diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr mobiles Klimagerät in Betrieb nehmen!
Page 32
9. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. 10. Es ist erforderlich das Gerät an ein effizientes Erdungssystem anzuschließen. Das heißt, dass die Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, soll mit einem Erdungssystem verbunden werden. Der elektrische Stromkreis, an den ARRIFANA 15...
Page 33
Gerät an eine andere Stromquelle anzuschließen, weil Sie dadurch das Gerät irreparabel beschädigen können. Dies kann auch zum sofortigen Verlust des Garantieanspruchs führen. 16. Versuchen Sie niemals den Netzstecker (das Netzkabel) selbst zu reparieren. Der Netzstecker (das Netzkabel) darf nur von einem qualifizierten Fachbetrieb gewechselt werden. ARRIFANA 15...
Page 34
Sie sich in Verbindung mit einem autorisierten Service. 24. Sollte das Gerät fachgerechte Reparatur, Wartung oder Überprüfung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein vom Hersteller autorisiertes Service-Center. Alle Reparaturen dürfen nur vom qualifizierten ARRIFANA 15...
Page 35
32. Wenn Sie das Gerät versetzen, bedecken Sie es mit keinen Plastiktaschen. 33. Das Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Daher wird es empfohlen, dass Sie es in die speziellen Abfallsammlungsbehälter beseitigen. 34. Nach dem Ablauf des Arbeitslebens übergeben Sie das Gerät an die zuständige Sammelstelle. ARRIFANA 15...
Page 36
Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten - in Deutschland ab 23.3.2006. Batterien Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Im Lieferumfang befinden sich Batterien für die Fernbedienung. Vor dem Gebrauch müssen Sie also die Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung einlegen. ARRIFANA 15...
Page 37
Batteriesäure geschluckt haben. Sind Ihre Augen Batteriesäure in Berührung gekommen, spülen Sie sie mit Wasser und setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Arzt in Verbindung. Entsorgung von Batterien Das Produkt enthält Batterien, die von der Batterierichtlinie der Europäischen ARRIFANA 15...
Page 38
Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien, vermeiden Sie Umweltschäden und schützen Sie Ihre Gesundheit. Das Gerät ist für den Hausgebrauch geeignet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die zukünftige Verwendung. ARRIFANA 15...
In dem Kühlung-Modus (COOLING MODE), wenn die Raumtemperatur die gewählte Temperatur erreicht, arbeitet der Lüfter weiter und der Kompressor schaltet sich ein und aus um die erreichte Raumtemperatur zu behalten. Das Abluftschlauch soll am kürzesten sein und gerade gelegt werden. ARRIFANA 15...
Das Gerät soll mindestens 50cm von Wänden und anderen Gegenständen entfernt stehen. Abb. 3 INSTALLATIONSELEMENTE Adapter (Abluftschlauch-Einlass) Fensterhebersatz 33 1/2" - 44 3/8" Abluftschlauch Adapter Adapter 14 1/4" - 60 5/8" (Abluftschlauch-Auslass) (Fensteradapter) Ablaufwanne ARRIFANA 15...
Page 42
Befestigen Sie den Fensteradapter an den Fensterhebersatz. Passen Sie gut auf, dass Sie die Laschen des Fensteradapters nicht beschädigen während Sie ihn von dem Fensterhebersatz entfernen. Fenster- Abluftschlauch- Abluftschlauch Abluftschlauch- Fensterhebe adapter Auslass Einlass rsatz Abb. 4 ARRIFANA 15...
Page 43
Abb. 5 VORSICHT Der Abluftschlauch soll nicht länger als 1,5m sein. Versuchen Sie den Abluftschlauch nicht zu knicken, während das Gerät im Betrieb steht. Während das Gerät im Betrieb steht, soll der Abluftschlauch so kurz wie ARRIFANA 15...
Page 44
Falls der Abluftschlauch an der Wand befestigt wird, soll er sich an der Höhe von 40 und 130cm befinden. (Abb. 6) Abb. 6 Falls der Abluftschlauch geknickt werden muss, ist das richtige Knicken auf der unteren Abbildung zu beobachten. (Abb.7) ARRIFANA 15...
Page 45
Abb. 7 Das falsche oder zu feste Knicken von dem Abluftschlauch, kann den Kühlungseffekt verschlechtern oder fehlerhaftes Funktionieren des Gerätes verursachen. (Abb. 8). Abb. 8 ARRIFANA 15...
Page 46
Installationsschritte für die bestimmten Fenstertype zu ändern. Einige Fenstertype werden auch eine Füllung von Karton oder/und Isolierband benötigen um den Fensterhebersatz zu installieren. Unten befinden sich die Abbildungen mit der Größe von dem Fensterhebersatz bei der minimalen und maximalen Fensteröffnung. ARRIFANA 15...
Page 47
Karton oder Isolierband verdichtet werden. Man kann auch den zusätzlichen Fensterhebersatz kaufen. die Spalten können von Karton oder Isolierband verdichtet werden. Länge des Fensterhebersatzes Länge des Fensterhebersatzes Min 85 cm Max 123 cm Max 123 cm Abb. 11 Abb. 12 ARRIFANA 15...
P. Kompressors-Diode – leuchtet auf, wenn der Kompressor in Betrieb steht. Q. Gebläse Diode – leuchtet auf, wenn das Gebläse-Modus eingeschaltet ist. R. Trocknung Diode - leuchtet auf, wenn das Trocknung-Modus eingeschaltet ist. S. Kühlung Diode - leuchtet auf, wenn das Kühlung-Modus eingeschaltet ist. ARRIFANA 15...
Um die Lüftergeschwindigkeit zu wählen, drücken Sie mehrmals die Taste FAN SPEED bis die gewünschte Geschwindigkeit gezeigt ist (schnell, mittlere, langsam, automatisch). Die Funktion „AUTO“ passt die Geschwindigkeit zu der gewählten Temperatur und der Raumtemperatur Die Temperatur Einstellungen werden auf dem Display angezeigt. ARRIFANA 15...
Page 50
VORSICHT: In Gebläse-Modus muss der Ablaufschlauch nicht eingeschlossen sein. TIMER Timer kann das Anschalten oder Beenden der Arbeit des Gerätes verspäten. Das bietet die optimale Betrieb-Zeit und dabei das effektive Energiesparen an. EINSTELLEN VOM AUSSCHALTEN DES GERÄTES ARRIFANA 15...
Page 51
Tasten INCREASE und DECREASE (ab 30 Minuten bis 24 Stunden). Für die ersten 10 Stunden kann man die Pausen für jede halbe Stunde einstellen, für die Zeit mehr als 10 Stunden – kann die Pause für jede Stunde gewählt werden. ARRIFANA 15...
4. Wenn Sie die Batterien zum ersten Mal in die Fernbedienung einlegen oder wechseln, werden DIP-Schalter unter Rückseitenabdeckung sehen. (Sehen Sie dazu das Bild auf der rechten Seite). 5. Mit dem DIP-Schalter können Sie folgende Einstellungen durchführen: ARRIFANA 15...
Page 53
Die Fernbedienung ist eingestellt nur für den Kühlbetrieb HEAT Die Fernbedienung ist eingestellt nur für den Heizbetrieb (nicht verfügbar für Arrifana 15) 6. VORSICHT! Nach der Einstellung der Funktion, sollten Sie die Batterien herausnehmen und die oben beschriebene Prozedur wiederholen.
Temperatur oder Uhrzeit um eine Einheit (1 Min.). ON/OFF schaltet das Klimagerät ein und aus. stellt die Lüftergeschwindigkeit ein: AUTO (automatisch), LOW (niedrig), MID (mittlere) oder HIGH (hoch) aus. TIMER stellt automatisches Ein- und Ausschalten des Klimagerätes ein. ARRIFANA 15...
Sie die Taste CLOCK erneut, um die Zeiteinstellungen zu bestätigen. MODE wählt den Betriebsmodus aus. SUPER/TURBO Wenn Sie diese Taste im Kühlbetrieb drücken, kühlt das Gerät den Raum mit der höchsten Lüftergeschwindigkeit bis die Temperatur. SWING Aktivieren oder Deaktivieren Bewegung "WINDABWEISER". FERNBEDIENUNGSDISPLAY ARRIFANA 15...
Page 56
Anzeige der automatischen Lüftergeschwindigkeit AUTO FAN Anzeige der niedrigen Lüftergeschwindigkeit LOW FAN SPEED Anzeige der mittleren Lüftergeschwindigkeit MIDDLE FAN SPEED Anzeige der hohen Lüftergeschwindigkeit HIGH FAN SPEED Anzeige des SLEEP-MODUS (nicht verfügbar für Arrifana 15) Anzeige der SWING-FUNKTION Anzeige der Schnellkühlfunktion SUPER ARRIFANA 15...
Ablaufschlauch ausgeschaltet werden. Um die optimale Trocknung zu erreichen, halten Sie die Türe und Fenster zu. Falls das Gerät nur zum Trocknen verwendet wird, muss der Ablaufschlauch, der sich im hinteren Teil des Gerätes befindet, ausgezogen werden. ARRIFANA 15...
Page 58
Drücken Sie die Tasten und , um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Jedes Mal wenn Sie die Taste oder drücken, erhöhen oder verringern Sie die Minutenzahl. Drücken und halten Sie die Taste oder , um die Minutenzahl vor- oder zurückzuspulen. ARRIFANA 15...
Page 59
Mit der Zeitschaltuhr TIMER können Sie das Klimagerät so programmieren, dass es sich nach dem voreingestellten Zeitabschnitt automatisch ein- oder ausschaltet. können automatische Einschalten einstellen, wenn Klimagerät ausgeschaltet ist. Um dies zu tun: 1. Drücken Sie die Taste TIMER einmal. ARRIFANA 15...
Page 60
2. Nach einem Stromausfall müssen Sie die Zeitschaltuhr TIMER ON erneut einstellen. TIMER OFF: Einstellung des automatischen Ausschaltens Sie können das automatische Ausschalten einstellen, nur wenn das Klimagerät eingeschaltet ist. Um dies zu tun: 1. Drücken Sie die Taste TIMER. ARRIFANA 15...
Wasserabfluss vorbeugt. In diesem Fall wird das ganze Gerät, sowie Lüfter und Kompressor automatisch gestoppt. Auf dem Display leuchtet dann das Symbol „Ft“ auf, das auf der Seite 17 in dem Teil „Selbstdiagnose“ erwähnt wurde. Der Kompressor und Lüfter schalten sich nicht ARRIFANA 15...
Page 62
Kompressor startet nach ca. 3 Minuten. VORSICHT: Um das ganze Wasser aus dem Behälter auslaufen zu lassen, kippen Sie das Gerät an die Seite, indem Sie es leicht von vorne aufheben bis es kein Wasser mehr zu sehen ist. ARRIFANA 15...
40 Grad oder 140 F) mit dem Spülmittel einsetzen. Spülen Sie dann das Spülmittel aus dem Filter ab und trocknen Sie ihn gründlich, lassen Sie ihn nicht direkt ans Sonnenlicht. Setzen Sie den Filter wieder ein. ARRIFANA 15...
Schlauch völlig trocken ist. Wickeln Sie das Kabel um die Haken, die sich im hinteren Teil des Gerätes befinden. Wickeln Sie das Gerät in einen Plastiksack um und bewahren Sie es an dem trockenen Ort auf. Netzkabelhaken Netzkabel Netzstecker ARRIFANA 15...
Einschalten. Betrieb. Der Kompressor Ist das Symbol „Ft” auf Führen Sie den Wasserabzug und der Lüfter dem Display zu sehen? durch. hörten auf zu arbeiten. Wurde die ausreichend Stellen Sie die Temperatur Die Kühlung- ARRIFANA 15...
Page 66
Raum entsprechend? Ist das Gerät gekippt Stellen Sie das Gerät auf den Das Klimagerät oder steht nicht auf der Fußboden. vibriert. ebenen Fläche Das Symbol Lesen Sie: Lt/PF/Ft ist auf SELBSTDIAGNOSE dem Display zu sehen. ARRIFANA 15...
Page 67
Abtauen-Prozess beendet wird. (FEHLER DER SONDE) Nach dem Aufleuchten von diesem Code, setzen Sie sich beschädigter Sensor in Kontakt mit unserem Service. (BEHÄLTER VOLL) Leeren Sie den Wasserbehälter aus (lesen Wasserbehälter ist Sie:WASSERABZUGSMETHODEN) voll ARRIFANA 15...
3. Wszystkie produkty marki Blaupunkt są starannie testowane przed sprzedażą. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy w dostarczonym zestawie znajdują się wszystkie jego części i akcesoria. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń...
Page 70
Następnie, po kilku minutach ponownie włączyć. 11. Urządzenia nie należy używać do celów innych niż wymienione w tej instrukcji obsługi. Używanie klimatyzatora niezgodnie z jego przeznaczeniem grozi ARRIFANA 15...
Page 71
15. Pod groźbą utraty gwarancji, użytkownik nie może we własnym zakresie dokonywać żadnych napraw, modyfikacji lub demontażu obudowy urządzenia. W środku urządzenia nie znajdują się żadne części, które wymagałyby konserwacji ze strony użytkownika. Koniecznie należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu, jeżeli przewód (wtyczka) sieciowy obudowa jest mechanicznie ARRIFANA 15...
Page 72
R410A zastosowany w klimatyzatorach opisanych w niniejszej instrukcji wydostał się z układu chłodniczego do atmosfery. Czynnik chłodniczy R410A jest fluorowanym gazem cieplarnianym, objętym Protokołem z Kioto, o współczynniku globalnego ocieplenia (GPW) równym 1975. ARRIFANA 15...
18C oraz wysoką szybkość wentylatora (HIGH). Po około 3 minutach włączy się kompresor (zielona dioda na wyświetlaczu panelu sterowania) i schłodzone powietrze wydostanie się poprzez wylot powietrza. Schłodzone powietrze wydostanie się tylko wtedy gdy dioda na panelu sterowania jest podświetlona. ARRIFANA 15...
Page 74
Wąż wydechowy powinien być jak najkrótszy i jak najprostszy. Upewnij się, że kratki wlotu i wylotu powietrza nie są niczym zablokowane. Czyść filtry co najmniej raz na dwa tygodnie. ARRIFANA 15...
Umieść urządzenie w odległości nie mniejszej niż 50 cm od ściany lub innych obiektów. Rys. 3 ELEMENTY INSTALACYJNE ŁĄCZNIK(WLOT WĘŻA) Suwak wentylacyjny 33 1/2" - 44 3/8" Wąż wydechowy ŁĄCZNIK(WYLOT WĘŻA) Łącznik okienny 14 1/4" - 60 5/8" Tacka na skropliny ARRIFANA 15...
Page 77
Przymocuj łącznik okienny do wylotu węża poprzez wciśnięcie. Przymocuj łącznik okienny do suwaka wentylacyjnego. Uważaj, żeby nie zniszczyć zakładek na łączniku okiennym podczas odczepiania go od suwaka wentylacyjnego. Suwak wentylacyjny Wlot węża Łącznik Wylot węża Wąż okienny Rys. 4 ARRIFANA 15...
Page 78
Rys. 5 UWAGA Wąż wydechowy nie powinien przekraczać 1,5 m długości. Nigdy nie zginaj węża wydechowego nadmiernie podczas pracy urządzenia. Wąż wydechowy zawsze powinien być jak najkrótszy oraz jak najprostszy podczas pracy urządzenia. ARRIFANA 15...
Page 79
Prawidłowy montaż węża wydechowego pokazany jest na rysunku poniżej. W przypadku montażu w ścianie, otwory powinny być na wysokości 40 i 130 cm. (Rys. Rys. 6 Jeśli wąż wydechowy musi być zgięty, jego prawidłowe zgięcie pokazane jest na rysunku poniżej. (Rys. 7) Rys. 7 ARRIFANA 15...
Page 80
Niektóre typy okien dodatkowo będą potrzebować wypełnienia z tektury i/lub taśmy izolacyjnej w celu zamontowania suwaka wentylacyjnego. Poniżej ilustracje wraz z wymiarami suwaka przy minimalnym i maksymalnym otwarciu okna. ARRIFANA 15...
Page 81
Można również zakupić dodatkowy suwak wentylacyjny. przerwy mogą być uszczelnione przy pomocy tektury lub taśmy izolacyjnej. Długość suwaka wentylacyjnego Wysokość suwaka wentylacyjnego Min. 85cm Max. 123cm Max. 123cm Rys. 11 Rys. 12 ARRIFANA 15...
(niska), Auto (automatyczna). P. DIODA PRACY KOMRESORA – dioda, która jest podświetlona kiedy kompresor pracuje. Q. DIODA WENTYLATORA – podświetlona w trybie wentylatora. R. DIODA OSUSZANIA – podświetlona w trybie osuszania. S. DIODA CHŁODZENIA – podświetlona w trybie chłodzenia. ARRIFANA 15...
TRYB CHŁODZENIA Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb chłodzenia (COOLING). Ustaw temperaturę przy użyciu przycisków INCREASE (+), DECREASE (-). ARRIFANA 15...
Page 84
3 minutach. TRYB WENTYLATORA Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb wentylatora (FAN). Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk FAN SPEED kilkakrotnie do czasu aż odpowiednia szybkość zostanie wybrana (HIGH, ARRIFANA 15...
Page 85
Włącz urządzenie oraz ustaw tryb pracy jaki potrzebujesz, na przykład tryb chłodzenia (COOLING) 25C, szybkość wentylatora wysoka (HIGH). Naciśnij przycisk ON/OFF aby przełączyć urządzenie w stan gotowości (STANDBY). Naciśnij przycisk TIMER, czas jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD. ARRIFANA 15...
Użyj baterii typu 2 LRO 3 AAA (1.5 V). Nie używaj baterii, które mogą być ładowane. Odnosi sie po zdjęcia po prawo: 3. Kiedy będziesz umieszczał baterie po raz pierwszy zwróć uwagę przełącznik znajdujący się pod pokrywą. Ustawienie Funkcja ARRIFANA 15...
Page 87
Skieruj pilot w kierunku przedniej części klimatyzatora Maksymalna odległość: ok. 7 metrów (bez żadnych przeszkód pomiędzy pilotem a odbiornikiem). Nie upuszczaj pilota, nie wystawiaj go bezpośrednio na światło słoneczne ani nie zostawiaj go w pobliżu źródeł ciepła. ARRIFANA 15...
Zmniejszenie docelowej temperatury oraz czasu zegara. ON/OFF Włącza/Wyłącza urządzenie. Ustawia prędkość wentylatora: LOW(niska), MID(średnia), HIGH (wysoka). TIMER Ustawia czas automatycznego włączenie/wyłączenia urządzenia. SLEEP NIEDOSTĘPNA DLA TEGO URZĄDZENIA CLOCK Pozwala ustawić czas zegara. MODE Wybiera i uruchamia tryby pracy urządzenia ARRIFANA 15...
SUPER/TURBO Uruchamia funkcję szybkiego schładzania. SWING Uruchamia opcje nawiewu. WYŚWIETLACZ NA PILOCIE Znaczenie symboli na pilocie: Symbol Meaning Tryb pracy FEEL (niedostępny dla tego urządzenia) Chłodzenie Osuszanie Wentylacja Grzanie (niedostępne dla tego modelu) ARRIFANA 15...
Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb chłodzenia ( Ustaw temperaturę, używając przycisku lub . Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk „FAN” kilkakrotnie aż do ustawienia odpowiedniej szybkości (HIGH, MED, LOW). ARRIFANA 15...
Page 91
– FAN( Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk „FAN” kilkakrotnie aż do ustawienia odpowiedniej szybkości (HIGH, MED, LOW). Automatyczna szybkość wentylatora (AUTO) nie może być ustawiona. UWAGA: W trybie wentylatora, wąż wydechowi nie musi być podłączony. ARRIFANA 15...
Page 92
Aby uruchomić szybkie schładzanie, należy nacisnąć przycisk SUPER. Klimatyzator pracuje z najwyższą prędkością wentylatora. W tym trybie pracy urządzenie automatycznie ustawia najszybszą prędkość wentylatora oraz najniższą temperaturę dla uzyskania najlepszego możliwego chłodzenia. NAWIEW Aby uruchomić nawiew wciśnij przycisk SWING. ARRIFANA 15...
Ponownie nacisnąć przycisk TIMER i naciskając przyciski lub stawić przedział czasu, po którego upływie urządzenie włączy się automatycznie. Aby skasować ustawienia czasomierza należy ponownie nacisnąć przycisk TIMER. METODY ODPROWADZANIA WODY ODPROWADZANIE WODY Ten klimatyzator przenośny jest wyposażony w najnowszą technologię MGŁY, co ARRIFANA 15...
Page 94
Kompresor zacznie pracować po ok. 3 minutach od włączenia urządzenia. UWAGA: Aby odprowadzić całą wodę ze zbiornika wodnego, przechyl urządzenie podnosząc je w górę od przodu do momentu aż z odpływu nie wypłynie już żadna ARRIFANA 15...
Wysuń filtr powietrza z boku, tak jak pokazano na rysunku poniżej Umyj filtr, zanurzając go delikatnie w ciepłej (ok. 40ºC lub 140ºF) wodzie z płynem do mycia naczyń. Spłucz płyn z filtra oraz wysusz go dokładnie w zacienionym miejscu. Umieść filtry ponownie na swoim miejscu. ARRIFANA 15...
Następnie, urządzenie powinno działać w trybie wentylatora przez pół dnia, tak żeby rurka była całkowicie sucha. Owiń kabel na około haczyków, znajdujących się z tyłu urządzenia. Owiń urządzenie plastikowym workiem i trzymaj je w suchym miejscu. Haczyk kabla zasilania Kabel zasilania Wtyczka ARRIFANA 15...
LCD? pracować. czy została ustawiona zmniejsz w ustawieniach Skuteczność chłodzenia jest wystarczająco niska temperaturę usuń zator niska. temperatura? czy wąż wydechowy jest wąż powinien być jak najkrótszy i ARRIFANA 15...
Page 98
UWAGA: W trybie chłodzenia, kompresor jest włączony, kiedy schłodzone powietrze wydostaję się przez wylot powietrza i dioda kompresora na panelu sterowania jest podświetlona. W trybie suszenia, kompresor działa nieprzerwanie i dioda kompresora jest stale podświetlona. ARRIFANA 15...
Page 99
Urządzenie uruchomi się automatycznie ponownie Ochrona przed gdy proces odmrażania dobiegnie końca. zamarzaniem Gdy wyświetli się ten kod, skontaktuj się z centrum (AWARIA PRÓBNIKA) serwisowym. Uszkodzony sensor Opróżnij wewnętrzny zbiornik, czyt. sekcja metody (PEŁNY ZBIORNIK) odprowadzania wody. Zbiornik wodny jest pełny ARRIFANA 15...
3. Blaupunkt tous les produits sont soigneusement testés avant la vente. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si le Kit fourni comprend toutes les pièces et les accessoires.
Page 102
émettent des chaleur. Ne pas longue pour exposer à l’air froid, parce qu’elle est nocive pour la santé des. En mode ARRIFANA 15...
Page 103
Ne pulvérisez pas directement l’eau ou produits nettoyants. 17. Si l’appareil ou dans ses instructions est quand ce symbole de la poubelle sur roues barrée, le produit satisfait aux exigences de ARRIFANA 15...
Page 104
Le réfrigérant R410A est un gaz à effet de serre fluoré, couvert par le protocole de Kyoto, avec un potentiel de réchauffement planétaire (WSE) égal à 1975. ARRIFANA 15...
3 minutes, le compresseur s’allume (voyant sur l’écran de contrôle de vert) et refroidis à l’air s’échapper par le biais de la sortie d’air. Air froid s’en sortir que lorsque le voyant lumineux sur le panneau de contrôle est mis en surbrillance. ARRIFANA 15...
Page 106
Le tuyau d’échappement doit être aussi court que possible et aussi simple que possible. Assurez-vous que les grilles d’entrée et de sortie air ne sont pas bloqués. Nettoyer les filtres au moins une fois toutes les deux semaines. ARRIFANA 15...
Apporter l’appareil à une distance d’au moins 50 cm de la paroi ou d’autres objets. Fig. 3 ELEMENTS D’INSTALLATION Connecteur (Entrée) slider de ventilation 33 1/2" - 44 3/8" Tuyau Connecteur Connecteur de 14 1/4" - 60 5/8" (Sortie) fenêtre Plateau condensats ARRIFANA 15...
Page 109
Branchez le connecteur sur le curseur de fenêtre de ventilation. Veillez à ne pas détruire vos signets sur une fenêtre pendant le détachement de la glissière de ventilation. Glissière de Tuyau ventilation Connecteur Sortie du Entrée tuyau de fenêtre tuyau ARRIFANA 15...
Page 110
Le tuyau d’échappement ne doit pas dépasser 1,5 m de long. Ne jamais plier le tuyau d’échappement excessive au cours de l’opération. Le tuyau d’échappement doit toujours être aussi court que possible et aussi simple que possible pendant le fonctionnement. ARRIFANA 15...
Page 111
être à une hauteur de 40 à 130 cm. (Fig. Fig. 6 Si le tuyau d’évacuation doit être plié, sa flexion appropriée est indiquée sur la figure ci-dessous. (Fig. 7) Fig. 7 ARRIFANA 15...
Page 112
Certains types de fenêtres de plus seront doivent remplir en carton et/ou de ruban adhésif pour monter le curseur de la ventilation en toile. Ci-dessous les illustrations ainsi que les dimensions du curseur au minimum et maximum de fenêtre sont ouverte. ARRIFANA 15...
Page 113
Vous pouvez également acheter zippée supplémentaire pour la ventilation. Les lacunes peuvent être scellées avec du carton et du ruban adhésif Longueur de la glissière Longeur de la glissière Min. 85cm Max. 123cm Max. 123cm Fig. 11 Fig. 12 ARRIFANA 15...
P. , Dirigée par KOMRESORA de travail de LED qui est mis en surbrillance lorsque le compresseur est en marche. (Q). Le ventilateur LED s’allume en mode ventilateur. du séchage léger en surbrillance en mode déshumidification. La lampe de de refroidissement s’allume en mode refroidissement. La lampe ARRIFANA 15...
Page 115
MODE DE REFROIDISSEMENT Appuyer sur ON/OFFpour allumer l’appareil. Appuyez sur MODEpour sélectionner le mode de refroidissem(COOLING). Réglez la température à l’aide des boutons d' augmenter (+), diminution (-). ARRIFANA 15...
Page 116
(Auto) et ne peut être modifié en mode déshumidification ; Panneau de commande affiche le symbole « dh ». Dans ce mode, le compresseur a conduit sont constamment allumé, cela se fera après l’ok. 3 minutes. MODE VENTILATEUR ARRIFANA 15...
Page 117
Pour les 10 premières heures, vous pouvez définir le temps de pause 10 heures ci-dessus, une demi-heure, que vous pouvez définir les heures de pause. Appuyez sur TIMER à nouveau pour confirmer les réglages du minuteur, lorsque le voyant TIMER est surlignée et une minuterie clignotante est actif. ARRIFANA 15...
Page 118
à la fin du temps programmé, l’appareil s’allume automatiquement et fonctionne dans le mode sélectionné, par exemple, le refroidissement de la 25 (C), fan de vitesse élevée (HIGH). Pour annuler la réglage de la minuterie, appuyez sur TIMER. ARRIFANA 15...
(Il n’est pas disponible pour ce modèle de mode de chauffage) 4. Soyez prudent : lorsque vous modifiez la fonction il faut tirer sur la batterie de l’appareil et répétez les étapes décrites ci-dessus. Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, ARRIFANA 15...
Page 120
• Point la Télécommande vers l'avant du Climatiseur Distance maximale 7 mètres (sans obstacles entre la Télécommande et le RECEPTEUR). Faire pas laisser tomber la télécommande, ne pas l’exposer directement au soleil ou à laisser près de sources de chaleur. ARRIFANA 15...
Réduire la température de la cible et l’heure de l’horloge. MARCHE/ARRÊT Active/désactive le périphérique. VENTILATEUR Définit la vitesse du ventilateur : LOW (bas) MID (moyen), HIGH (élevé). La minuterie Définit l’heure de commutation automatique marche/arrêt de l’appareil. ARRIFANA 15...
Sélectionne et gère les modes de fonctionnement de l’appareil SUPER/TURBO Exécute une fonction de refroidissement rapide. SWING Démarre les options d’alimentation. Ecran sur la télécommande Signification des symboles: Symbole Signification Mode de travail FEEL (n’est pas disponible pour cet appareil) ARRIFANA 15...
Page 123
Arrêt automatique Mise en marche automatique Vitesse du ventilateur Une petite vitesse du ventilateur Une vitesse moyenne Une grande vitesse Fonction de sommeil (n’est pas disponible pour cet appareil) SWING (Alimentation) Refroidissement rapide Témoin de la pile Horaire ARRIFANA 15...
être débranché. • appuyer sur ON / OFFpour allumer l'appareil. • Appuyez MODEpour sélectionner sur la vitesse du ventilateur mode - () sec, séchage sera toujours automatique (AUTO) et ne peut pas être modifié dans le mode de séchage. ARRIFANA 15...
Page 125
(+ -) et de cette manière pour l'heure Regler correcte. En appuyant longuement sur ces boutons, vous pouvez Defiler rapidement le procès-verbal numéro à l'avant ou à l'arrière. • Après la fin de l'heure, devèze appuyer vous à nouveau sur l'Horloge. ARRIFANA 15...
Page 126
éteint par lui-même après une période de temps. Pour régler l’heure automatiquement arrêter Le TIMER OFF. Au cours de l’opération, appuyez sur la touche TIMER et en appuyant sur le ou , définissez l’intervalle de temps, après quoi l’appareil s’éteindra automatiquement. ARRIFANA 15...
à travailler dans ce mode. Par mesure de sécurité, pour éviter les fuites d’eau, climatiseur est équipé d’un dispositif de sécurité en cas de panne, lorsque le réservoir se remplit. Puis l’appareil cessera de fonctionner, fan, et le compresseur s’arrête. Panneau de ARRIFANA 15...
Page 128
à fonctionner ok. 3 minutes de la mise sous tension jusqu'à l’appareil. Remarque : pour chasser toute l’eau de l’eau du réservoir, inclinez l’appareil en les soulevant vers le haut de l’avant jusqu'à ce que la marée ne flotte déjà aucun eau. ARRIFANA 15...
Laver le filtre en l’immergeant doucement dans l’eau tiède (environ 40 ° C ou 140 ° F) avec un détergent liquide. Fluide du filtre de rincer et sécher à l’ombre. Remettez les filtres en place. ARRIFANA 15...
Ensuite, l’appareil doit fonctionner en mode de ventilateur pour une demi-journée, afin que le tube est complètement sec. Enroulez le câble autour des crochets à l’arrière de l’appareil. ARRIFANA 15...
Si elle a été définie faible diminution des réglages de L’efficacité de refroidissement suffisamment la température Supprimer le blocage est faible. température ? Si le tuyau est bloqué ? le tuyau doit être aussi court que ARRIFANA 15...
Page 132
En mode de séchage, le compresseur fonctionne en continu et le compresseur léger est constamment allumé. ARRIFANA 15...
Page 133
L’appareil redémarre automatiquement quand le Protection contre le processus de décongélation est terminé. Lorsque ce code, contactez le centre de Service. (L’ÉCHEC DE LA SONDE) Capteur endommagé Videz le réservoir interne. section des méthodes (RÉSERVOIR PLEIN) drainage. Le réservoir est plein ARRIFANA 15...
Page 134
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Lorsque les piles et accumulateurs sont collectés ARRIFANA 15...
Page 135
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte husholdningerne. Nærmere ARRIFANA 15...
Page 136
I stället har du ansvar för att produtkten lämnas till behörig återvinningsstation för hantering elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter för återvinning hjälper du till med att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både ARRIFANA 15...
Page 137
Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es ARRIFANA 15...
Page 138
Indien batterijen ingezameld worden samen met afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) op grond van Richtlijn 2002/96/EG, worden zij uit de AEEA gehaald. ARRIFANA 15...
Page 139
NOMENCLATURE C06D AC: Air PO: Portable Heating Cooling Internal Blaupunkt Conditioner capacity: capacity: number in kBTU/h in kBTU/h KUNDENHOTLINE ARRIFANA 15...