Page 1
DO9216AV Handleiding Aromaverstuiver Mode d’emploi Diffuseur d’arôme Gebrauchsanleitung Ultraschallvernebler Instruction booklet Aroma diffuser Manual de instrucciones Humificador aromaterapía Istruzioni per l’uso Diffusore di essenze Návod k použití Aroma difuzér – ultrazvukový Návod na použitie Aróma difuzér - ultrazvukový PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Page 3
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 4
Reinig het apparaat iedere week. Gebruik geen chemische producten (zoals zuren, alkalines, enz.), of corrosieve detergenten om het apparaat te reinigen. · Als water tot de binnenwerking van het toestel binnendringt, moet je de verstuiver onmiddellijk uittrekken en minimum 3 dagen aan de lucht laten drogen voordat je hem weer gebruikt. DO9216AV...
Page 5
2x drukken: het toestel schakelt automatisch uit na 3 uur. 3x drukken: het toestel schakelt automatisch uit na 6 uur. 4x drukken: het toestel blijft verstuiven tot het waterreservoir leeg is. 5x drukken: het toestel staat uit. De corresponderende indicatielampjes zullen oplichten. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 6
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9216AV...
Page 7
à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 8
(comme des acides, des alcalins, etc.) ni de détergents corrosifs pour nettoyer l’appareil. Ne pas immerger l’appareil. · Si de l’eau s’infiltre dans l’appareil, débrancher immédiatement le diffuseur et laisser sécher à l’air libre pendant 3 jours minimum avant de le réutiliser. DO9216AV...
Page 9
Pressez 2 fois : l’appareil s’éteint automatiquement après 3 heures. Pressez 3 fois : l’appareil s’éteint automatiquement après 6 heures. Pressez 4 fois : l’appareil continue à diffuser jusqu’à le réservoir d’eau est vide. Pressez 5 fois : l’appareil est éteint. Les lampes témoins correspondantes s’illumineront. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 10
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9216AV...
Page 11
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 12
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf der Deckel nicht abgenommen und die Düse nicht verdeckt werden. · Wechseln Sie regelmäßig das Wasser im Behälter aus, um die Bildung von Schmutzpartikeln zu verhindern, die das Gerät beschädigen könnten. · Reinigen Sie das Gerät einmal pro Woche. Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine DO9216AV...
Page 13
2x drücken: Das Gerät schaltet sich nach 3 Stunden automatisch aus. 3x drücken: Das Gerät schaltet sich nach 6 Stunden automatisch aus. 4x drücken: Das Gerät verteilt sein Aroma weiter, bis der Wasserbehälter leer ist. 5x drücken: Das Gerät ist ausgeschaltet. Die entsprechenden Kontrollleuchten leuchten auf. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 14
Schäden am Nebler. Reinigen Sie das Innere des Neblers mit einem weichen Tuch und ein wenig Wasser. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Bei Auftreten von Kalkablagerungen etwas Reinigungsessig auf ein Wattepad geben und die Innenseite sauber wischen. DO9216AV...
Page 15
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 16
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO9216AV...
Page 17
Clean the water tank every week. Do not use chemical products (such as acids, alkaline, etc.) or any corrosive detergents to clean the appliance. Do not immerse. · In case of water infiltrations into the appliance, unplug the diffuser immediately and leave it to dry for at least 3 days before reusing it. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 18
Press the button 3 times: the appliance will switch off automatically after 6 hours. Press the button 4 times: the appliance will continue diffusing till the water tank is empty. Press the button 5 times: the appliance turns off. The corresponding indication lights will illuminate. DO9216AV...
Page 19
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 20
No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. · Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. DO9216AV...
Page 21
· Si se salpica agua en el aparato, se debe retirar inmediatamente el humificador y dejar que este se seque al aire durante al menos tres días antes de volver a utilizarlo. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 22
Apriete el botón 3 veces: el aparato se apagará automáticamente después de 6 horas. Apriete el botón 4 veces: el aparato continuará a vaporizar hasta que el depósito de agua está vacío. Apriete el botón 5 veces: el aparato está apagado. Las luces indicadoras correspondientes se iluminarán. DO9216AV...
Page 23
Limpie la parte interior del humificador con un paño húmedo y con un poco de agua. No utilice un detergente corrosivo. En caso de incrustación calcárea, tome una almohadilla de algodón con un poco de vinagre de limpieza y limpie el interior. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 24
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO9216AV...
Page 25
· Prestare molta attenzione quando l’apparecchio viene utilizzato da bambini o in loro presenza. · L’utilizzo di accessori non consigliati o non venduti dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 26
Pulire l’apparecchio ogni settimana. Non utilizzare prodotti chimici (come acidi, alcalini, ecc.) o detergenti corrosivi per pulire l’apparecchio. · Se l’acqua penetra nel meccanismo interno dell’apparecchio, è necessario spegnere immediatamente il diffusore e lasciarlo asciugare all’aria per almeno 3 giorni prima di riutilizzarlo. DO9216AV...
Page 27
2 pressioni: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 3 ore. 3 pressioni: l’apparecchio si spegne automaticamente dopo 6 ore. 4 pressioni: l’apparecchio continua a diffondere fino a quando il serbatoio dell’acqua non è vuoto. 5 pressioni: l’apparecchio si spegne. Le spie luminose corrispondenti lampeggiano. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 28
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO9216AV...
Page 29
Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
Page 30
Pokud se omylem dostala voda dovnitř přístroje, ihned odpojte z elektrické sítě a nechte alespoň 3 dny vyschnout. ČÁSTI Výstupní otvor Kryt Zásobník vody Výstup vzduchu Základna Světelné kontrolky Funkční tlačítko LED podsvícení Hlavní spínač ON/OFF Regulátor intenzity páry 10. Zdířka pro konektor napětí Adaptér přívodního napětí 7 8 9 DO9216AV...
Page 31
Je doporučeno měnit vodu a čistit přístroj alespoň 1x týdně. Zvláště v případech, kdy měníte různé vůně a esenciální olejíčky. Vypněte přístroj. Sundejte víko a do zásobníku nalijte čistou vodu, vodu vylijte skrze výlevku vody, nikdy nevylévejte přes otvor odvodu vzduchu, mohli byste tím přístroj poškodit. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 32
Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9216AV...
Page 33
+ tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
Page 34
Každý týždeň čistite zásobník vody. · Nepoužívajte agresívne chemikálie jako sú silné kyseliny ani žiadne iné leptavé látky. Difuzér neponárajte pod vodu. · Ak sa omylom dostala voda dovnútra prístroje, ihneď odpojte z elektrickej siete a nechajte aspoň 3 dni vyschnúť. DO9216AV...
Page 35
Vždy sa podsvieti aktuálne svetelná kontrolka. FUNKČNÉ TLAČIDLO PRE LED OSVETLENIE Jedným stlačením tohto tlačidla osvetlenie zapnete, farba sa automaticky bude meniť. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 36
Vnútro difúzora čistite jemnou handrou a trochou vody. Ak je potreba, použite trochu zriedeného bieleho octu. Nepoužívajte silne leptavé prostriedky. Keramický tanier starostlivo a dočista utierajte jemnou handrou (vatou) a dbajte na to, aby sa nepoškrabal. DO9216AV...
Page 37
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9216AV...
Page 38
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...