Atención: cuando el botón de vapor esté
levantado puede salir agua muy caliente
y vapor por toda la suela.
8) Presione el botón de vapor situándolo en la
posición inferior (presionado).
9) – 10) Llene el depósito de agua, conéctela la
plancha y seleccione la posición de
temperatura «•••».
11) – 13) Cuando la luz piloto se apague,
presione el botón de super-vapor a presión
4 veces para drenar los conductos.
Desconecte la plancha y espere a que la
suela se enfrie hasta que pueda limpiarla
siguiendo los pasos del apartado «G».
Importante: no utilice nunca la plancha sin
el botón de vapor colocado en su sitio.
I Problemas y soluciones
Problema
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Gotas de agua
en las salidas
de vapor
Sin vapor
Poco vapor
o carencia
de vapor
Partículas de cal Descalcifique la cámara
en las salidas
de vapor
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo
Voltaje (2006/95/EC).
No tire este producto a la basura
al final de su vida útil. Llévelo a
un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
16
Solución
Gire el regulador de
vapor en el sentido
opuesto a las agujas del
reloj para disminuir el
vapor o presione el
botón de vapor para
desactivarlo.
Deje un intervalo mayor
de tiempo cuando
presione varias veces el
botón de super-vapor
a presión.
Seleccione una
temperatura más alta.
Presione el botón de
vapor de forma que
quede levantado.
Limpie la válvula anti-cal
(ver apartado «G»).
de vapor
(ver apartado «H»).
Português
Os nossos produtos estão desenvolvidos
para alcançar os mais elevados padrões
de qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que desfrute do seu novo ferro
a vapor Braun FreeStyle.
Nota: Antes de usar o ferro pela primeira vez
retire a etiqueta da base.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Importante
Antes de usar o ferro, leia atentamente
•
todas as instruções. Guarde as instruções
de uso durante toda a vida útil do ferro
a vapor.
Assegure-se que a voltagem da sua rede
•
eléctrica corresponde à voltagem que está
impressa no ferro a vapor. Ligue o ferro
a vapor apenas a corrente alterna.
Atenção: Devido à alta performance deste
•
ferro de engomar, por favor verifique se
a sua tomada tem potência suficiente.
Por favor contacte a sua companhia de
electricidade para garantir que a corrente
eléctrica central não é superior a 0,32
Ohm.
Desligue sempre o ferro a vapor antes de
•
encher o depósito com água e assegure-se
que o botão de vapor (3) se encontra na
posição mínima (vapor desligado). Puxe
sempre pela ficha eléctrica e não pelo
cabo do ferro. Evite o contacto do cabo
com objectos quentes ou com a base do
próprio ferro a vapor.
Não mergulhe o ferro a vapor em água ou
•
qualquer outro tipo de líquido.
O ferro deve apoiar-se numa superfície
•
estável durante e depois da sua utilização.
Durante as pausas da passagem a ferro,
•
coloque sempre o ferro em posição
vertical na base e certifique-se que esta
se encontra numa superfície estável.
Desligue-o quando sair do local onde está
a engomar, mesmo que seja por pouco
tempo.
Não retire o botão de vapor (3) durante
•
o engomar.
Este aparelho não deve ser usado por
•
crianças ou pessoas com capacidades
físicas ou mentais reduzidas, excepto
quando estejam sob a supervisão de
alguém responsável pela sua segurança.
Mantenha o ferro a vapor fora do alcance
•
das crianças, os ferros eléctricos alcançam
temperaturas elevadas e usam vapor
quente, pelo que se deve prestar especial
atenção a possíveis queimaduras.
O ferro não deve usar-se se caiu, se tem
•
sinais visíveis de danos ou se está a
perder água. Verifique regularmente se o
cabo apresenta danos.
Se o ferro (incluindo o cabo) apresentar
•
algum defeito, deixe de o usar e leve-o a
um Centro de Assistência Técnica Braun
para ser reparado. As reparações não
qualificadas ou mal feitas podem causar
acidentes ou danos ao utilizador. Os
ferros eléctricos Braun cumprem com
as normas internacionais de segurança.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––