Page 4
Bedienungsanleitung ITWR-3501 Der Funk-Powerschalter ITWR-3501 ist für drahtlose EIN-Ausschaltung wo hohe Leistung verlangt wird geeignet. Für den Einbau in die Zuleitung zu Leuchten oder Elektrogeräten. Mit der Schaltleistung bis 3500 Watt und geringen Baugröße kann jede herkömmliche Steckdose fernbedienbar gemacht werden! (Eine tiefe Unterputzdose vorausgesetzt.)
Page 5
Bedienungsanleitung ITWR-3501 Bei Verwendung von mehreren Funkempfängern ergeben sich dadurch viele Schaltmöglichkeiten wie Einzel und Gruppenschaltungen. Zusätzlich besitzt der Funk-Powerschalter ITWR-3501 einen Speicher für die Szenenschaltung. Für die Szenenschaltung ist die Bedienungsanleitung der jeweiligen Sender zu beachten (z.B. ITF-100, ITKL-30) Mehrere Funk-Empfänger können mit einem Tastendruck in den...
Page 6
Ръководство за обслужване ITWR-3501 Безжичният превключвател ITWR-3501 се използва за безжично ВКЛ./ИЗКЛ., там където се изисква висока мощност. За инсталиране в захранващия кабел на лампи или електроуреди. Благодарение на своята мощност от до 3500 вата и малкия си размер е възможно дистанционното управление на всеки контакт! (Условието...
Page 7
Преди капака на кутията за скрит монтаж да бъде затворена, или контактът отново да бъде фиксирано монтиран, се препоръчва да завъртите безжичният ключ за захранване ITWR-3501, така че обратната страна да сочи към отвора и да не докосва жиците, тъй...
Page 8
Návod k obsluze ITWR-3501 Rádiový vypínač ITWR-3501 je vhodný pro bezdrátové zapínání a vypínání tam, kde je vyžadován vysoký výkon. Pro instalaci do přívodního vedení k svítidlům nebo elektrickým spotřebičům. Díky spínacímu výkonu až 3 500 W a malým rozměrům můžete dálkově...
Page 9
Návod k obsluze ITWR-3501 Rádiový vypínač ITWR-3501 má navíc paměť pro přepínání scén. Pro přepínání scén je nutno dodržet návod k obsluze příslušného vysílače (např. ITF-100, ITKL-30) Stisknutím tlačítka můžete uvést do zvoleného spínacího stavu několik rádiových přijímačů. například: stropní svítidlo VYP / ventilátor ZAP / stojací lampa ZTLUMENÁ!
Page 10
Betjeningsvejledning ITWR-3501 Den trådløse powerkontakt ITWR-3501 er velegnet til trådløs til- og frakobling, som forlanger høj ydelse. Til indbygning i tilledningen til lamper eller elektriske apparater. Med brydeevnen op til 3500 watt og den lille størrelse kan alle almindeli- ge stikdåser gøres fjernbetjente! (Under forudsætning af en dyb undermuringsdåse.)
Page 11
Færdiggørelse af monteringen (fig. 4) Før undermuringsdåsens låg lukkes, eller stikdåsen monteres fast igen, anbefales det at dreje den trådløse powerkontakt ITWR-3501, så bagsiden viser mod åbningnen og ikke berører trådene, da antennens del befinder sig på undersiden og en bedre modtagelse dermed er garanteret.
Page 12
Manual de instrucciones ITWR-3501 El interruptor inalámbrico ITWR-3501 sirve para efectuar el encendido y el apagado inalámbrico cuando se requiere una potencia elevada. Para instalar en la línea de alimentación para la luz o dispositivos eléctricos. ¡Con una capacidad de conmutación de hasta 3500 vatios y un tamaño pequeño, cualquier toma convencional puede controlarse a distancia!
Page 13
Cuando se utilicen varios receptores inalámbricos se generarán muchas conmutaciones posibles, como conmutación individual y en grupo. Además, el interruptor inalámbrico integrado ITWR-3501 dispone de una memoria para la conmutación de escenas. Para la conmutación de escenas deberá tener presente el manual de instrucciones del emisor correspondiente (por ejemplo, ITF-100, ITKL-30).
Page 14
Kasutusjuhend ITWR-3501 Juhtmevaba toitelüliti ITWR-3501 sobib suure voolutarbimisega tarbija juhtmevabaks SISSE- välja lülitamiseks. Paigaldamiseks toitejuhtmega valgustitele või elektriseadmetele. Lülitusvõimsus kuni 3500 vatti ja väikesed mõõtmed võimaldavad teha iga tavapärase pistikupesa kaugjuhitavaks! (tingimusel, et on sügav krohvialune ühenduskarp) Kasutada võib kõiki intertechno õpetatavad saatjad ja kõiki stseenilülitamiseks ette nähtud saatjaid.
Page 15
Paigaldamise lõpetamine (joonis.4) Enne krohvialuse ühenduskarbi sulgemist või pistikupesa tagasi paigal- damist on soovitatav juhtmevaba toitelülitit ITWR-3501 pöörata nii, et ta- gakülg oleks avause poole ja ei puudutaks juhtmeid, sest alumisel poolel asub antenniosa ja nii on tagatud parem juhtmevaba vastuvõtt.
Page 16
Mode d’ e mploi ITWR-3501 Le commutateur radio haute puissance ITWR-3501 est conçu pour la commutation ON/OFF sans fil dans les situations où les besoins de puissance sont importants. Pour montage dans les lignes d’alimentation de luminaires ou d’appareils électriques.
Page 17
L’utilisation de plusieurs récepteurs radio permet de multiplier les possibilités de commutation, individuelle et collective. Le commutateur radio haute puissance ITWR-3501 est en outre doté d’une mémoire pour la commutation de scène. Pour la commutation de scène, tenir compte du mode d’emploi de l’émetteur correspondant (ITF-100, ITKL-30 par exemple)
Page 18
Käyttöohje ITWR-3501 Langaton virtakytkin ITWR-3501 on tarkoitettu langattomaan virtakytkentään, missä tarvitaan suurta tehoa. Asennettavaksi valaisinten tai sähkölaitteiden johtoihin. Koska virtakytkimen kytkentäteho on jopa 3 500 wattia ja koko on pieni, jokaisen perinteisen pistorasian saa muutettua kauko-ohjattavaksi! (Syvä uppoasennettava pistorasia edellytetään.) Kaikkia intertechnon oppivia lähettimiä...
Page 19
Asennuksen valmistelu (kuva 4) Ennen kuin uppoasennettavan pistorasian kansi suljetaan tai pistorasia asennetaan jälleen kiinteästi, kannattaa kääntää langaton virtakytkin ITWR-3501, jotta takapuoli osoittaa aukkoon eikä kosketa johtimia. Alapuolella on nimittäin antennin osa, joka ottaa langattoman signaalin paremmin vastaan. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa...
Page 20
Operating instructions ITWR-3501 Ο ασύρματος διακόπτης τροφοδοσίας ITWR-3501 είναι κατάλληλος για την ασύρματη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση στις περιπτώσεις που απαιτείται υψηλή ισχύς. Για την εγκατάσταση στη γραμμή τροφοδοσίας σε λάμπες ή ηλεκτρικές συσκευές. Με ικανότητα μεταγωγής έως και 3500 Watt και μικρό μέγεθος είναι...
Page 21
Σε περίπτωση χρήσης περισσότερων ασύρματων δεκτών προκύπτουν πολλές δυνατότητες σύνδεσης, όπως μεμονωμένα και ομαδικά κυκλώματα. Επιπλέον, ο ασύρματος διακόπτης τροφοδοσίας ITWR-3501 διαθέτει μια μνήμη για τη σύνδεση των σκηνών. Για τη σύνδεση των σκηνών, τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των αντίστοιχων...
Page 22
Οδηγίες χρήσης ITWR-3501 Η ασύρματη μίνι ενσωματωμένη μονάδα ITL-2300 είναι κατάλληλη για την ασύρματη ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση έως τα 2300 Watt. Για την τοποθέτηση στη γραμμή τροφοδοσίας των λαμπών, προκειμένου για την ενεργοποίηση και απενεργοποίησή τους τόσο μέσω του διακό- πτη...
Page 23
Οδηγίες χρήσης ITWR-3501 Η ρύθμιση διατηρείται ακόμη και μετά από διακοπή ρεύματος. Σε περίπτωση χρήσης περισσότερων ασύρματων δεκτών προκύ- πτουν πολλές δυνατότητες σύνδεσης, όπως μεμονωμένα και ομαδικά κυκλώματα. Επιπλέον, ο ασύρματος μίνι εντοιχισμένος διακόπτης ITL-2300 διαθέτει μια μνήμη για τη σύνδεση των σκηνών.
Page 24
Kezelési utasítás ITWR-3501 Az ITWR-3501 rádiófrekvenciás teljesítménykapcsoló alkalmas a vezeték nélküli BE-kikapcsoláshoz, amikor nagy teljesítményre van szükség. A lámpák vagy elektromos berendezések ellátó vezetékébe való beépítéséhez. Az akár 3500 Wattos kapcsolási teljesítménnyel és kis mértetével bármely hagyományos konnektor átalakítható távvezérlésűvé.
Page 25
ITWR-3501 Több rádiófrekvenciás vevő használata esetén több kapcsolási lehetőség áll fenn, mint egyedi vagy csoportos kapcsolások. Továbbá az ITWR-3501 vezeték nélküli kapcsoló rendelkezik a világítási képeknek fenntartott tárhellyel. A világítási képek kiválasztásához a mindenkori adókészülék használati utasítását kell figyelembe venni (pl. ITF-100, ITKL-30).
Page 26
Bedienungsanleitung ITWR-3501 Bežični snažni prekidač ITWR-3501 prikladan je za bežično uključivanje i isključivanje na mjestima gdje je potreba velika snaga. Za ugradnju na dovode svjetiljkama ili električnim uređajima. Zahvaljujući snazi spajanja do 3500 watta i malenim dimenzijama, svakom se običnom utičnicom može upravljati na daljinu! (Preduvjet je duboka kutijica ispod žbuke.)
Page 27
Uputa za rukovanje ITWR-3501 Bežični snažni prekidač ITWR-3501, osim toga, raspolaže memorijom za upravljanje scenama. Za upravljanje scenama potrebno je proučiti upute za rukovanje dotič- nim odašiljačem (npr. ITF-100, ITKL-30). Pritiskom tipke nekoliko bežičnih prijamnika može se postaviti u odabra- ni položaj spajanja.
Page 28
Istruzioni d’uso ITWR-3501 L’interruttore di alimentazione radio ITWR-3501 è adatto per lo spegnimento senza fili, nei casi in cui sia richiesta un’elevata potenza. Può essere installato nella linea di alimentazione di lampade o apparecchi elettrici. Ha una capacità di commutazione fino a 3500 watt e dimensioni ridotte;...
Page 29
Se si utilizzano più ricevitori radio, si ottengono molte opzioni di commutazione, come quella individuale o di gruppo. Inoltre, l’interruttore di alimentazione radio ITWR-3501 ha una memoria per il cambio dello scenario. Per la commutazione degli scenari, osservare le istruzioni per l’uso del rispettivo trasmettitore (ad es.
Page 30
Notkunarleiðbeiningar ITWR-3501 Þráðlausi aflrofinn ITWR-3501 hentar til notkunar þar sem þörf er á þráðlausum kveikirofa með mikla notkun. Til innbyggingar í ljósalögn lögn rafmagnstækja. Með allt að 3500 vatta afli og smáa stærð er hægt að fjarstýra öllum venjulegum innstungum! (Að...
Page 31
Lok uppsetningar (Mynd 4) Áður en lokið er sett á veggdósina eða innstungan fest á er ráðlagt að snúa þráðlausa aflrofanum ITWR-3501 til að bakhliðin vísi að opinu og snerti ekki vírana því hluti loftnetsins er á neðri hliðinni til að tryggja betri þráðlausa móttöku.
Page 32
Bruksanvisning ITWR-3501 Den trådløse powerbryteren ITWR-3501 brukes for trådløs av-/påkobling som trenger høy effekt. For innbygging i ledninger på lamper eller elektriske apparater. Med en utløsningseffekt på inntil 3500 Watt og små dimensjoner, gjør den alle stikkontakter om til en trådløs kontakt! (Forutsatt at et er brukt en dyp innbyggingskontakt.)
Page 33
Avslutte monteringen (fig.4) Før lokket stenges på den lukkede kontakten, eller den settes tilbake på plass, anbefaler vi å dreie den trådløse powerbryteren ITWR-3501 så baksiden peker mot åpningen og ikke berører ledningene. Dette gir bedre mottak siden antennen sitter på undersiden.
Page 34
Bedieningshandleiding ITWR-3501 De draadloze stroomschakelaar ITWR-3501 is geschikt voor draadloze uitschakeling waarbij een hoog vermogen vereist is. Voor de installatie in de toevoerleiding naar lampen of elektrische apparaten. Met een schakelvermogen tot 3500 watt en een klein formaat, kan elke...
Page 35
Voordat het deksel van de inbouwdoos wordt gesloten of voordat het stopcontact opnieuw wordt gemonteerd, is het aangeraden de draad- loze stroomschakelaar ITWR-3501 zodanig te draaien dat de achterkant naar de opening wijst en de draden niet raakt, omdat zich aan de onderkant het antennedeel bevindt en op deze manier dus is een betere radio-ontvangst wordt gegarandeerd.
Page 36
Manual de instruções ITWR-3501 O interruptor remoto Power ITWR-3501 é indicado para ligar e desligar sem fios, em circunstâncias que exigem potência máxima. Para instalação na linha de alimentação de luzes ou dispositivos elétricos. Com uma potência de comutação até 3500 Watt e dimensões reduzidas, qualquer tomada convencional pode ser controlada remotamente! (É...
Page 37
Finalização da montagem (Fig.4) Antes de fechar a tampa da tomada embutida ou a tomada for, nova- mente, fixada, recomenda-se que o interruptor remoto Power ITWR-3501 seja rodado, para que a parte detrás aponte para a abertura e não toque nos fios, dado que na parte de baixo se encontra a parte da antena, estando assim garantida uma melhor receção remota.
Page 38
Instrukcja obsługi ITWR-3501 Przełącznik mocy sterowany pilotem ITWR-3501 nadaje się do bezprze- wodowego WŁĄCZANIA-WYŁĄCZANIA odbiorników o dużej mocy. Jest przeznaczony do zainstalowania w przewodach zasilających lampy lub urządzenia elektryczne. Moc przełączania maksymalnie do 3500 W i małe gabaryty umożliwiają przystosowanie każdego zwykłego gniazdka wtykowego do zdalnego sterowania! (Pod warunkiem występowania głębokiej puszki podtynkowej.)
Page 39
Przed nałożeniem pokrywy puszki podtynkowej albo ostatecznym zamontowaniem gniazdka wtykowego zaleca się obrócenie przełącznika mocy sterowanego falami radiowymi ITWR-3501 tak, żeby strona tylna była skierowana do otworu i nie dotykała drutów, ponieważ na stronie dolnej znajduje się antena i tak zapewniony jest lepszy odbiór fal radiowych.
Page 40
Руководство по эксплуатации ITWR-3501 Беспроводной силовой выключатель ITWR-3501 подходит для беспроводного включения-выключения, где требуется высокая мощность. Для установки в линии питания к светильникам или электроприборам. Благодаря включаемой мощности до 3500 Вт и небольшому размеру каждую обычную розетку можно сделать дистанционно...
Page 41
электропитания. При использовании нескольких радиоприемников в результате получается множество вариантов переключения, таких как одиночные и групповые схемы. Кроме того, беспроводной силовой выключатель ITWR-3501 имеет память для сценарных переключений. Для сценарных переключений следует соблюдать руководство по эксплуатации соответствующих передатчиков (например, ITF-100, ITKL-30) Несколько...
Page 42
Instrucţiuni de utilizare ITWR-3501 Comutatorul power radio ITWR-3501 este prevăzut pentru pornirea şi oprirea fără fir acolo unde este necesară o performanţă înaltă. Pentru montarea în priza de alimentare a lămpilor sau aparatelor electrice. Cu o putere de comuntare de până la 3500 de waţi şi o dimensiune redu- să, fiecare priză...
Page 43
Înainte de a închide capacul dozei de sub tencuială sau ca priza să fie montată din nou fix, se recomandă întoarcerea comutatorului power radio ITWR-3501 astfel, încât partea din spate să arate către deschizătură şi să nu atingă cablurile, deoarece pe partea inferioară se află partea cu antena, iar astfel este asigurată...
Page 44
Bruksanvisning ITWR-3501 Radio-effektbrytaren ITWR-3501 är avsedd för trådlös PÅ-koppling där det krävs hög effekt. För inmontering i inledningskabeln till lampor eller elapparater. Med kopplingseffekt upp till 3500 Watt och litet byggmått kan varje vanlig kontakt göras fjärrstyrd! (En djup underputsdosa förutsätts.) Alla lärande sändare...
Page 45
Bruksanvisning ITWR-3501 Dessutom har radio-effektbrytare ITWR-3501 ett minne för scenkopp- ling. För scenkoppling skall bruksanvisningen för respektive sändare beaktas (t.ex. ITF-100, ITKL-30) Flera radiomottagare kan med ett knapptryck försättas i den vid varje tillfälle därför valda kopplingstillståndet. t.ex.: Takljus AV/Fläkt PÅ/Golvlampa DIMMAS! Att radera enstaka koder: Gör på...
Page 46
Návod na obsluhu ITWR-3501 Rádiový silový spínač ITWR-3501 je vhodný pre bezdrôtové zapínanie/ vypínanie, kde sa vyžaduje vysoký výkon. Na montáž do vedenia k svietidlám alebo elektrospotrebičom. So spínacím výkonom do 3500 W a malou konštrukčnou veľkosťou je možné z každej bežnej zásuvky vytvoriť diaľkovo ovládateľnú zásuvku.
Page 47
Dokončenie montáže (obr. 4) Skôr, než sa zatvorí kryt krabice pod omietkou, alebo sa zásuvka opäť pevne namontuje, odporúča sa, rádiový silový spínač ITWR-3501 otočiť tak, aby zadná strana smerovala k otvoru a nedotýkala sa drôtov, lebo na spodnej strane sa nachádza časť antény a tým sa dosiahne lepší rádiový...
Page 48
Navodilo za uporabo ITWR-3501 Radijsko preklopno stikalo ITWR-3501 je primerno za brezžično vklaplja- nje in izklapljanje tam, kjer je potrebna visoka moč. Za vgradnjo v dovodne kable luči ali električnih naprav. S preklopno močjo do 3500 W in majhno vgradno velikostjo lahko daljinsko upravljate vsako običajno vtičnico!
Page 49
ITWR-3501 Pri uporabi več radijskih sprejemnikov tako obstaja veliko možnosti preklapljanja, kot je naprimer posamično in skupinsko preklapljanje. Poleg tega ima radijsko preklopno stikalo ITWR-3501 pomnilnik za scensko preklapljanje. Za scensko preklapljanje sledite navodilom za uporabo posameznega oddajnika (npr. ITF-100, ITKL-30).
Page 50
Kullanım kılavuzu ITWR-3501 ITWR-3501 telsiz güç şalteri, yüksek güç talep edilen yerlerde kablosuz AÇMA kapama işlemi için uygundur. Lamba besleme hattına veya elektrikli cihazlara montaj içindir. 3500 Watt’a kadar devreleme kapasitesi ve küçük yapı boyutu sayesinde her standart priz uzaktan kumandalı hale getirilebilir! (Derin bir sıva altı...
Page 51
Kullanım kılavuzu ITWR-3501 Ayrıca ITWR-3501 telsiz güç şalteri sahne devreye alma için bir kaydedi- ciye sahiptir. Sahne devreye alma için ilgili vericilerin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır (örn. ITF-100, ITKL-30). Birden çok telsiz alıcı tek tuşa basılarak bunun için seçilen şalter konu- muna getirilebilir.
Page 52
Conformity – www.intertechno.at/CE Zugelassen für den Betrieb in allen Ländern der EU sowie der Schweiz und Norwegen • Hiermit erklärt intertechno, dass das Gerät ITWR-3501 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/35/EU und...