C
Connecting the parking brake wire / Anschluss des Handbremsenkabels / Connexion du cordon de frein de stationnement / De parkeerremdraad
aansluiten
Connect the parking brake wire to the
parking brake system built in the car.
Parking brake
Handbremse
Frein de stationnement
Parkeerrem
Parking brake switch (inside the car)
Handbremsenschalter (Fahrzeuginneres)
Commutateur de frein de stationnement
(intérieur de la voiture)
Parkeerremschakelaar (in de auto)
D
Connecting the back camera lead / Anschließen der Rückfahrkamera / Connexion du fil de la caméra de recul / Verbinden van het draad
van een achteruitkijkcamera (REVERSE GEAR SIGNAL)
Locate the back lamp lead in the trunk.
Suchen Sie die Rückfahrleuchtenleitung
im Kofferraum.
Localisez le fil des feux de recul dans le
coffre.
Zoek het draad van het achterlicht in de
kofferbak.
E
Connecting the crimp connector
Wire connecting the battery and the parking brake switch.
Verbinden des Batterie- und des Handbremsenkabelschalters.
Fil connectant la batterie et l'interrupteur de frein de stationnement.
Draad voor aansluiting van de accu op de parkeerremschakelaar.
Attach the parking brake wire to this point.
Legen Sie das Handbremsenkabel hier ein.
Attachez le fil du frein de stationnement ici.
Bevestig op dit punt het draad van de parkeerrem.
F
Connections for external component playback / Anschlüsse für externe Komponente / Connexions pour un appareil de lecture extérieur /
Verbinden voor weergave van een extern component
AV1-IN
or / oder / ou / of
AV2-INPUT
Rear side
Rückseite
Côté arrière
Achterkant
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR
(not supplied)
9-ZOLL-BREITBILDMONITOR
(nicht mitgeliefert)
MONITEUR À ÉCRAN LARGE DE 9 POUCES
(non fourni)
9-INCH BREEDBEELD-MONITOR
(niet bijgeleverd)
Anschluss des Handbremsenkabels an das im
Fahrzeug eingebaute Handbremsensystem.
Back lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
Back lamps
Rückfahrleuchten
Feux de recul
Achterlichten
/ Anschließen des Crimpanschlusses
*
3
Video cord (not supplied)
Videokabel (nicht mitgeliefert)
Cordon vidéo (non fourni)
Videosnoer (niet meegeleverd)
Camcorder, rear view camera, etc.
Camcorder, Rückfahrkamera, usw.
Caméscope, caméra de recul, etc.
Camcorder, achteruitkijkcamera, etc.
KS-HP2
Cordless headphones (not supplied) *
4
Drahtlose Kopfhörer (nicht mitgeliefert) *
4
Casque d'écoute sans fi l (non fourni) *
4
Snoerloze koptelefoon (niet meegeleverd) *
4
4
*
To listen to disc playback sound while in Dual Zone operations (see page 40 of INSTRUCTIONS).
*
4
Zum Abhören von Disc-Audio im Dual Zone-Betrieb (siehe Seite 40 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
4
*
Pour écouter le son de lecture des disque lors de l'utilisation du mode Deux Zones (voir page 40 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
*
4
Om in Dual Zone naar een disk te luisteren (zie bladzijde 40 van de GEBRUIKSAANWIJZING).
Connectez le fil de frein de stationnement au
système de frein de stationnement.
Parking brake wire (light green)
Handbremsenkabel (hellgrün)
Fil du frein de stationnement (vert clair)
Parkeerremdraad (lichtgroen)
To metallic body or chassis of the car
Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Naar metalen ondergrond of chassis van de auto
Purple with white stripe
Lila mit weißem Streifen
Violet avec bande blanche
Paars met witte strepen
To back lamp
An Rückfahrleuchte
Aux feux de recul
Naar achterlicht
Back lamp lead
Rückfahrleuchtenleitung
Fil des feux de recul
Achterlichtdraad
/ Connexion de la cosse sertie
*
3
Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.
Kontaktieren des Metallteils des Quetschverbinders mit
den Kabeln im Inneren.
Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir
et des fils intérieurs.
Zorg ervoor dat het metalen gedeelte van de krimp in contact
komt met de interne draden.
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
VIDEO IN
LINE IN
External component
Externe Komponente
Appareil extérieur
Extern component
5
Sluit de parkeerremdraad op het
parkeerremsysteem van de auto aan.
KD-AVX1
REVERSE GEAR SIGNAL
To car battery
An Autobatterie
À la batterie de la voiture
Naar auto-accu
/ Verbinden van de krimpaansluiting
*
3
Pinch the crimp firmly.
Drücken Sie den Quetschverbinder
fest zusammen.
Pincez la cosse à sertir fermement.
Knijp stevig in de krimp.
Digital optical cable (not supplied)
Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Câble optique numérique (non fourni)
Digitale optische kabel (niet meegeleverd)
KD-AVX1
DIGITAL OUT
See "About sounds reproduced
through the rear terminals."
Siehe "Über von den
Rückseitenbuchsen
ausgegebenen Ton".
Référez-vous "À propos des
sons reproduits par les prises
arrière".
Zie "Meer over het geluid dat via
de achter-aansluitingen wordt
gereproduceerd."
Audio/video control amplifier or the decoder
compatible with the multichannel digital sources
Audio/Video-Verstärker oder mit Mehrkanalquellen
kompatibler Decoder
Amplificateur de commande audio/vidéo ou
décodeur compatible avec les sources numériques
multicanaux
Audio/videoregeling versterker of de decoder compatibel
met meerkanaals digitale bronnen
*
3