Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
Bouilloire
Kettle
Hervidor
Waterkoker
‫ﻼﻳﺔ‬
‫ـ ﻏ‬
BO1800T*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BO1800TR

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Bouilloire Kettle Hervidor Waterkoker ‫ﻼﻳﺔ‬ ‫ـ ﻏ‬ BO1800T*...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................8     Protection de l’environnement ..................8     PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Description de la bouilloire ..................8  ...
  • Page 4: A L'attention De L'utilisateur

    A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
  • Page 5  Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparée.  Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche, lisse et stable.  Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 6 continuellement surveillés. Saisir toujours l’appareil par la poignée.  Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de réchauffer de l’eau. Toute autre utilisation peut entraîner un risque d’incendie ou des blessures.  Attention, ne pas ouvrir le couvercle lorsque l’appareil est en chauffe, la vapeur produite peut représenter un danger.
  • Page 7 Entretien et nettoyage :  Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.  Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le câble est endommagé, il convient de mettre l’appareil au rebut. Ce produit est garanti par votre distributeur.
  • Page 8: Données Techniques

    b) Données techniques Modèle BO1800T* Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Consommation 1500-1800W Dimensions H254x L153x P197mm Poids net 1,215Kg Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Déballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifiez qu’il ne reste pas de morceau d’emballage à l’intérieur de l’appareil. Avant d’utiliser votre bouilloire pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisée depuis longtemps, la remplir jusqu’au niveau maximum et faire bouillir l’eau, conformément aux indications du paragraphe suivant, puis la jeter.
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    Pour enlever tout reste de calcaire, utilisez des produits désincrustants du commerce. Ne pas essayer de désincruster le calcaire en grattant ou en raclant l’intérieur de la bouilloire. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 11 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Page 12 CONTENTS FOR THE USER'S ATTENTION ..................13     Safety Instructions ....................13     Technical Data ......................16     Environmental Protection ..................16     INTRODUCTION TO YOUR MACHINE ................17     Description of the Kettle ................... 17  ...
  • Page 13: For The User's Attention

    FOR THE USER'S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Page 14  Before using this machine place it on a smooth, dry, stable surface.  Keep the machine and its power cable out of reach of children under the age of 8.  Do not put any objects in the kettle or any of its cavities. ...
  • Page 15  Do not place the machine on or near a hot surface (wood burner, furnace, hob, hot oven, micro-wave, etc.)  Do not leave the machine turned on or operate it when empty, because it could be a source of danger. ...
  • Page 16: Technical Data

     Do not use chemical products, steel wool or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle. This risks damaging it.  Cleaning and maintenance of the machine should not be carried out by children unless they are older than 8 and are supervised.
  • Page 17: Introduction To Your Machine

    INTRODUCTION TO YOUR MACHINE Description of the Kettle 1. Lid 2. Spout 3. Body 4. Base 5. Locking handle 6. On/Off button 7. Handle Before Using for the First Time Unpack the machine and remove all the paper and plastic. Make sure no pieces of packaging remain inside the machine.
  • Page 18: Using The Kettle

    Never fill the kettle through the spout. Never open the lid when the water is boiling. Avoid contact with the steam from the kettle Using the Kettle  Press the On/Off button which is on the handle. This lights up and becomes blue. ...
  • Page 19: Maintenance Instructions

    To remove any remaining limescale use commercial descaling products. Do not try to remove the limescale by scraping or scratching the inside of the kettle. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 20 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. A BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Page 21 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................22     Instrucciones de seguridad ..................22     Datos técnicos ......................25     Conservación del medio ambiente ................26     DESCRIPCIÓN DE SU APARATO ................... 26     Descripción del hervidor ................... 26  ...
  • Page 22: A La Atención Del Usuario

    A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad y en la de los demás.
  • Page 23  Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.  No introduzca ningún objeto dentro del hervidor ni en sus cavidades.  No emplee la base de otro hervidor. Utilice solamente la base que se le ha entregado con su hervidor. ...
  • Page 24  No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas.  No coloque el aparato sobre, ni cerca de superficies calientes (estufa, cocina, placa de cocina, horno caliente, horno microondas, etc.)  No deje el aparato encendido. No deje que funcione vacío, porque puede ser peligroso.
  • Page 25: Datos Técnicos

     Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja en ningún caso la base del aparato en agua ni en cualquier otro líquido.  No emplee productos químicos, ni un estropajo metálico, ni productos limpiadores abrasivos para limpiar el hervidor por fuera.
  • Page 26: Conservación Del Medio Ambiente

    Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe arrojarse a la basura doméstica. Debe llevarlo a un punto limpio o entregárselo a su vendedor. De esta manera evitará las consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciría deshacerse del mismo de manera inapropiada.
  • Page 27: Utilización De Su Aparato

    UTILIZACIÓN DE SU APARATO Llenar el hervidor  Coloque el aparato sobre una superficie seca, plana y estable.  Retire el aparato fuera de su base. Deslice la tapa hacia la derecha con la palanca de bloqueo para abrir el hervidor, y llénelo de agua. ...
  • Page 28: Conservación Y Limpieza De Su Aparato

    Para eliminar cualquier resto calcáreo, emplee cualquier producto contra incrustaciones del comercio. No intente eliminar las incrustaciones de cal raspando o rascando el interior del hervidor. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Page 29 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Page 30 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................31     Veiligheidsvoorschriften .................... 31     Technische gegevens ....................35     Milieubescherming ....................35     VOORSTELLING VAN UW APPARAAT ................35     Beschrijving van de waterkoker ................. 35  ...
  • Page 31: Ter Attentie Van De Gebruiker

    TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Page 32  Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem.  Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een droog, glad en stabiel oppervlak.  Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Page 33 onder toezicht staan. Houd het apparaat steeds vast met het handvat.  Dit apparaat is niet bestemd voor ander gebruik dan het verwarmen van water. Om het even welk ander gebruik kan brand- of verwondingsgevaar tot gevolg hebben.  Opgelet, open het deksel niet wanneer het apparaat aan het verwarmen is, de geproduceerde stoom kan gevaarlijk zijn.
  • Page 34 Onderhoud en schoonmaken:  Voor het schoonmaken ontkoppelt u het voedingssnoer van het apparaat. Laat het apparaat afkoelen alvorens het schoon te maken.  Het voedingssnoer mag niet vervangen worden. Indien dit beschadigd is, dient u het apparaat te verwijderen. Dit apparaat geniet garantie van uw verdeler.
  • Page 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Model BO1800T* Voeding 220-240 V ~ 50/60 Hz Verbruik 1500 - 1800 W Afmetingen H 254 x B 153 x D 197 mm Netto gewicht 1,215 Kg Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden.
  • Page 36: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Pak het apparaat uit, verwijder het papier en het plastic. Ga na of er geen stukken verpakking achtergebleven zijn in het apparaat. Vooraleer u de waterkoker voor de eerste keer gebruikt of als u deze gedurende lange tijd niet gebruikt heeft, vult u deze tot het maximumniveau en laat u het water koken, volgens de onderstaande aanduidingen.
  • Page 37: Onderhoud En Schoonmaken Van Uw Apparaat

    Om alle kalkresten te verwijderen, gebruikt u kalkverwijderaars die in de handel verkrijgbaar zijn. Probeer de kalk niet te verwijderen door de binnenkant van de waterkoker af krabben of te schrapen. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Page 38 ‫ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺟﻳﺭ، ﺗ ُ ﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻭﺍﺩ ﺗﻘﺷﻳﺭ ﺍﻟﺟﻳﺭ ﺍﻟﻣﺑﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﻕ. ﻻ ﻳﺟﺏ ﻣﺣﺎﻭﻟﺔ ﺗﻘﺷﻳﺭ ﺍﻟﺟﻳﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻖ ﻛﺣﺕ ﺃﻭ ﻛﺷﻁ‬ .‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﻠﻐﻼﻳﺔ‬ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 39 ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻣﻧﺫ ﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ، ﻳﺗﻡ ﻣﻝء ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﻗﺻﻰ‬ ‫ﺍﻟ ﻣ ُ ﺣﺩﺩ ﺑﻬﺎ، ﺛﻡ ﻳﺗﻡ ﻏﻠﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ؛ ﺛﻡ ﻳﺗﻡ‬ .‫ﺭﻣﻲ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻐﻠﻲ‬ ‫ﺗ...
  • Page 40 ‫ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﻓﻧﻳﺔ‬ (‫ﺏ‬ BO1800T* ‫ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ‬ 220-240V ~ 50/60Hz ‫ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ 1800 1500 ‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ (‫)ﻣﻡ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻋﻣﻖ‬ × ‫ﻁﻭﻝ‬ × ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﺻﺎﻓﻲ‬ ‫ﻛﻎ‬ 1,215 ‫ﺝ‬ ‫( ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﺟﺏ ﺭﻣﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻌﻣﺭ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ؛ ﺣﻳﺙ ﻳﺟﺏ ﺃﺧﺫﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﺣﺩﻯ ﻣﺭﺍﻛﺯ‬ ‫ﺍﻟﺻﺣﺔ‬...
  • Page 41 ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻵﻟﺔ ﻭﺍﻻﻋﺗﻧﺎء ﺑﻬﺎ‬  ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﻓﻲ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ، ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﺗﻡ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻟﻶﻟﺔ‬ .‫ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ، ﻭ ﺗ ُ ﺗﺭﻙ ﺍﻵﻟﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺑﺭ ُ ﺩ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ‬  ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء. ﻓﺈﺫﺍ ﺣﺩﺙ ﺗﻠﻑ ﺑﺳﻠﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء، ﻓﻳﺳﺗﻭﺟﺏ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ‬ ‫ﻫﺫﺍ...
  • Page 42  ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﻣ ُ ﺧﺻﺻﺔ ﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﻓﻘﻁ. ﺃﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺁﺧﺭ ﻟﻬﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﻗﺩ‬ .‫ﺇﺣﺩﺍﺙ ﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟﺭﻭﺡ‬ . ً ‫ﻳ ُ ﺣﺫﺭ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ، ﻓﺎﻟﺑﺧﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻗﺩ ﻳ ُ ﻣﺛﻝ ﺧﻁﺭ ﺍ‬ ...
  • Page 43 ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬  ‫ﺫﻭﻱ‬ (‫)ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‬ ‫ﺃﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣ ُ ﺻﻣﻡ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫، ﺃﻭ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻗﻠﻳﻠﻲ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ، ﺇ ﻻ ﱠ ﺇﺫﺍ‬ ‫ﻗﺩﺭﺍﺕ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺫﻫﻧﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ‬ ً ‫ﺗﻡ ﺗﺯﻭﻳﺩﻫﻡ ﻣ ُ ﺳﺑﻘ ﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬...
  • Page 44 ‫ﺍﻟ ﻣ ُ ﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺗ ﻬ ُ ﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺑﺭﻓﻘﺔ ﺁﻟﺗﻛﻡ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻳﻊ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﺎﺯﻝ ﻋﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﺳﻠﻳﻡ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﻟﻠﻣﺎﻟﻙ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻁﻼﻉ ﻭﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﺻﺎﺋﺢ ﻗﺑﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ...
  • Page 45 ‫ﺍﻟﻔﻬﺭﺱ‬ ..................... ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ..........................‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ (‫ﺃ‬ ..........................‫ﺎﺕ‬ ‫ﺔ ﺑﻴﺎﻧ‬ ‫ﻓﻨﻴ‬ (‫ﺏ‬ ............................‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ................
  • Page 46 ‫ﻭﺳﻌﻳ ﺎ ً ﻣﻧﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺍﻟ‬ ‫ﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻗﺩﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ، ﻓﺈﻥ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻟﺩﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ‬ .‫ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ brandt.com . ً ‫ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬...

Table des Matières